The Journal of an Exile, Tom 1Saunders and Otley, 1825 - 658 |
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Aimée amidst appeared arms arrived beautiful began beneath blessed breeze bright Canebière cheerful Chevalier Rose church clasped Claude Cossack cottage Cours cross crowd crucifix dark dead dear distance door dreadful Eugene Eugene's eyes father feel fête flowers fresh gensdarmes girl going Grenoble hands happy harbour heap heard heart hermit holy hope horses Hôtel Hôtel de Ville hung hurried Huveaune king kissed knelt Lazarette looked Madame de Maintenon Marseilles Mary Maximian mingled Mistral morning mother mountains never night officer passed peasants persons plague point of rock poor pray priests Provençal quarantine quay rest rich road rock round Saint Saint Roch scene seemed seilles side sight sitting smiling soon stood street tears thee thou thought threw told tranquil vessel vigneron vines vineyards walked wandering waters wife wild wind window wine wood young
Popularne fragmenty
Strona 316 - And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting; the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
Strona 180 - A thousand shall fall beside thee, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
Strona 71 - Harlay, stood an image of the Virgin holding the infant Jesus in her arms. Numbers of devout persons of both sexes went every day to kneel before this figure. During the festival the crowd was more numerous than ever, and, bowing before the image, they lavished on it the loftiest of titles : 'O holy Virgin ! O mediatress of mankind ! 0 pardon of sinners! Author of the righteousness...
Strona 217 - Tous ceux qui sont dans mes liens , D'eux-mêmes sont venus s'y rendre; Je n'ai pas cherché les moyens De leur plaire ou de les surprendre : Prison ou liberté , je leur donne à choisir. Je le dis donc sans être vaine : Je prends mes captifs sans plaisir, Et je sais les garder sans peine1.
Strona 19 - Fatta già d' auro, la vermiglia aurora, Che 1' elmo o 1' arme, e intorno a lui del monte Le verdi cime, illuminando, indora ; E ventilar nel petto e nella fronte Sentia gli spirti di piacevol óra," Che sovra il capo suo scotea dal grembo Della bel1
Strona 202 - The torments proceed principally from the " wicked themselves who, ' after their hardness " 'and impenitent heart, treasure up unto them" 'selves wrath against the day of wrath and " 'revelation of the righteous judgment of God." " A guilty conscience is the worm that dieth not, " and the fire that is never quenched.