Historisch-psychologische Untersuchungen über den Ursprung und das Wesen der menschlichen Seele überhaupt: und über die Beseelung des Kindes insbesondereJ. G. Cotta, 1851 - 164 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 95
Strona 16
... zugleich , und darum kann der Körper oder auch die Seele nicht allein präeristirt haben . Der Fötus ist ein Keim , der anfängt sich zu entwickeln , und ein erwachsener Mensch ist ein zur Vollendung entwickelter Fötus , der nichts ...
... zugleich , und darum kann der Körper oder auch die Seele nicht allein präeristirt haben . Der Fötus ist ein Keim , der anfängt sich zu entwickeln , und ein erwachsener Mensch ist ein zur Vollendung entwickelter Fötus , der nichts ...
Strona 26
... zugleich die Form und actus des Körpers . Die vernünftige Seele ist zunächst mit der empfindenden verbunden , nicht weil diese von feinerer Materie ist , sondern weil sie die Phantasie enthält , deren jene sich zur Erkenntniß der ...
... zugleich die Form und actus des Körpers . Die vernünftige Seele ist zunächst mit der empfindenden verbunden , nicht weil diese von feinerer Materie ist , sondern weil sie die Phantasie enthält , deren jene sich zur Erkenntniß der ...
Strona 43
... zugleich , aus verschiedenen Ursachen in Un- thätigkeit sind . Hier ist nur das Phänomenon , nicht das Nou- menon abwesend ; und wer will bei der Abwesenheit der Erschei nung , des Sinnlichen , auf Abwesenheit des Wesens , oder des ...
... zugleich , aus verschiedenen Ursachen in Un- thätigkeit sind . Hier ist nur das Phänomenon , nicht das Nou- menon abwesend ; und wer will bei der Abwesenheit der Erschei nung , des Sinnlichen , auf Abwesenheit des Wesens , oder des ...
Strona 51
... zugleich . Diese Begriffe werden nicht sowohl gesehen , als gefühlt , geahnet , gefürchtet und geliebt , bezweifelt und geglaubt ; Eigenschaften , die aus dem uner- schöpflichen Borne des Gemüthes quellen , und wie sie aus dem Innern in ...
... zugleich . Diese Begriffe werden nicht sowohl gesehen , als gefühlt , geahnet , gefürchtet und geliebt , bezweifelt und geglaubt ; Eigenschaften , die aus dem uner- schöpflichen Borne des Gemüthes quellen , und wie sie aus dem Innern in ...
Strona 55
... zugleich ein überirdisches Doppelwesen ein Amphibion , das auf der Erde und im Himmel lebt ; darum stellt er sich durch seinen aufrechten Gang zwischen beide und verkün- digt seine Bestimmung , nicht an die Erde mit seinem Blicke ges ...
... zugleich ein überirdisches Doppelwesen ein Amphibion , das auf der Erde und im Himmel lebt ; darum stellt er sich durch seinen aufrechten Gang zwischen beide und verkün- digt seine Bestimmung , nicht an die Erde mit seinem Blicke ges ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
alſo anima intellectiva anima rationalis anima sensitiva Ansicht Aristoteles autem Averroes Begehren belebe bemerkt beseelt bloß Canon carnem carnis Clemens Concil von Vienne corpore corpus daher demnach deßhalb dieſe dieß Embryo Empfindung enim Erde ergo erst etiam Fleisch forma corporis Fötus Geiſt geistigen Geistseele gewiß Gott göttlichen Gregor Gregor von Nazianz Gregor von Nyssa heißt höhere homine hominis homo humani illud irdischen iſt Körper läßt Leben lebendigen Lebenseinheit Lebensprincip leiblichen Leibseele lichen Materie Menschen menschlichen Leibes muß Natur Naturpsyche Naturseele nothwendig Occam organischen Pflanzen Photius potest Princip quae quam quia quidem quod sagt Scholastiker secundum ſei ſein ſeiner seyn sinnlichen sogenannte neuere Dualismus ſondern specie spiritus substantielle Substanz sunt Tertullian Thätigkeit Theil Theodoret Thier Thierseele Thomas von Aquino todt Trichotomie unserer Unsterblichkeit vegetativa verbunden vernünftige Geist vernünftige Seele vero verschieden weiß Wesen wesentlich wieder wohl zugleich zwei καὶ τὸ
Popularne fragmenty
Strona 29 - Je suppose que le corps n'est autre chose qu'une statue ou machine de terre que Dieu forme tout exprès pour la rendre la plus semblable à nous qu'il est possible, en sorte que non seulement il lui donne...
Strona 10 - Omnia mutantur, nihil interit: errat et illinc hue venit, hinc illuc, et quoslibet occupat artus spiritus eque feris humana in corpora transit inque feras noster, nee tempore deperit...
Strona 47 - Quid quid enim habemus in animo commune cum pecore, recte adhuc dicitur ad exteriorem hominem pertinere. Non enim solum corpus homo exterior deputabitur, sed adjuncta quadam vita sua, qua compages corporis et omnes sensus vigent, quibus instructus est ad exteriora sentienda : quorum sensorum imagines infixae in memoria, cum recordando revisuntur, res adhuc agitur ad exteriorem hominem pertinens.
Strona 204 - Formavit igitur Dominus Deus hominem de limo terrae, et inspiravit in faciem ejus spiraculum vitae, et factus est homo in animam viventem.
Strona 108 - Hanc concupiscentiam, quam aliquando Apostolus peccatum appellat, sancta Synodus declarat Ecclesiam Catholicam nunquam intellexisse peccatum appellari, quod vere, et proprie in renatis peccatum sit, sed quia ex peccato est, et ad peccatum inclinat.
Strona 116 - Nam sicut anima rationalis et caro unus est homo, ita Deus et homo unus est Christus.
Strona 159 - ... ei incorruptibilitas debetur. Quando ergo anima est sensitiva tantum, corruptibilis est: quando vero cum sensitivo intellectivum habet, est incorruptibilis. Licet enim sensitivum incorruptionem non det, tamen incorruptionem intellectivo auferre non potest.
Strona 47 - Spiritus, quo sentimus ; anima, qua vivimus ; corporis, quo incedimus. Sunt qui ex anima tantum et corpore subsistere hominem disserentes, spiritum in eo tertium, non substantiam velint intelligi, 40 sed efficientiam, per quam et mens in nobis, et sensus et cogitatio et animus appellantur. Et utique non sunt tôt substantiae, quoi nomina.
Strona 97 - Ixxv, art. 3); non enim corrumperetur, corrupto corpore. Et ideo cum non sit forma subsistens, habet se in essendo ad modum aliarum formarum corporalium, quibus per se non debetur esse ; sed esse dicuntur, inquantum composita subsistentia per eas sunt.
Strona 95 - Et ideo dicendum est quod cum generatio unius semper sit corruptio alterius, necesse est dicere, quod tam in homine, quam in animalibus aliis, quando perfectior forma advenit, fit corruptio prioris ; ita tamen quod sequens forma habet quidquid habebat prima, et adhuc amplius : et sic per multas generationes et corruptiones pervenitur ad ultimam formam substantialem tam in homine quam in aliis animalibus.