Historisch-psychologische Untersuchungen über den Ursprung und das Wesen der menschlichen Seele überhaupt: und über die Beseelung des Kindes insbesondereJ. G. Cotta, 1851 - 164 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona 16
... Geist , er ist beides zugleich , und darum kann der Körper oder auch die Seele nicht allein präeristirt haben . Der Fötus ist ein Keim , der anfängt sich zu entwickeln , und ein erwachsener Mensch ist ein zur Vollendung entwickelter ...
... Geist , er ist beides zugleich , und darum kann der Körper oder auch die Seele nicht allein präeristirt haben . Der Fötus ist ein Keim , der anfängt sich zu entwickeln , und ein erwachsener Mensch ist ein zur Vollendung entwickelter ...
Strona 18
... Geist von seiner Eristenz hat , betrifft nur seine Fähigkeiten , und ihre Aus- übung , nicht sein Wesen , und die Frage nach dem Materialismus oder Immaterialismus der Seele wird nie ihre Auflösung erhalten . Mit der Empfängniß des ...
... Geist von seiner Eristenz hat , betrifft nur seine Fähigkeiten , und ihre Aus- übung , nicht sein Wesen , und die Frage nach dem Materialismus oder Immaterialismus der Seele wird nie ihre Auflösung erhalten . Mit der Empfängniß des ...
Strona 31
... Geist nicht über sie gekommen seyn , der Geist schuf doch wohl Geist und nicht Kör- per . Ferner : das Heilige , das von Dir geboren wird , wird Gottes Sohn genannt werden . " Hier bezieht sich das Heilige offenbar auf das noch ...
... Geist nicht über sie gekommen seyn , der Geist schuf doch wohl Geist und nicht Kör- per . Ferner : das Heilige , das von Dir geboren wird , wird Gottes Sohn genannt werden . " Hier bezieht sich das Heilige offenbar auf das noch ...
Strona 38
... Geist und Materie enthalten . Denn in dem Reichthume der Natur mit allen ihren Erscheinungen sehen wir nicht etwa einen absoluten Geist es ist ja überall Materie da , auch ist es nicht bloß eine absolute Materie , es ist ja überall ...
... Geist und Materie enthalten . Denn in dem Reichthume der Natur mit allen ihren Erscheinungen sehen wir nicht etwa einen absoluten Geist es ist ja überall Materie da , auch ist es nicht bloß eine absolute Materie , es ist ja überall ...
Strona 39
... Geist , und ihr Leben ist Seelenthätigkeit , ein in der Materie thäs tiger und geseßlich wirkender Geist . Die Natur ist fo ein organischer Leib im Großen , die Leiblichkeit aber ist nichts anders als die vom Geiste bedingte Materie ...
... Geist , und ihr Leben ist Seelenthätigkeit , ein in der Materie thäs tiger und geseßlich wirkender Geist . Die Natur ist fo ein organischer Leib im Großen , die Leiblichkeit aber ist nichts anders als die vom Geiste bedingte Materie ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
alſo anima intellectiva anima rationalis anima sensitiva Ansicht Aristoteles autem Averroes Begehren belebe bemerkt beseelt bloß Canon carnem carnis Clemens Concil von Vienne corpore corpus daher demnach deßhalb dieſe dieß Embryo Empfindung enim Erde ergo erst etiam Fleisch forma corporis Fötus Geiſt geistigen Geistseele gewiß Gott göttlichen Gregor Gregor von Nazianz Gregor von Nyssa heißt höhere homine hominis homo humani illud irdischen iſt Körper läßt Leben lebendigen Lebenseinheit Lebensprincip leiblichen Leibseele lichen Materie Menschen menschlichen Leibes muß Natur Naturpsyche Naturseele nothwendig Occam organischen Pflanzen Photius potest Princip quae quam quia quidem quod sagt Scholastiker secundum ſei ſein ſeiner seyn sinnlichen sogenannte neuere Dualismus ſondern specie spiritus substantielle Substanz sunt Tertullian Thätigkeit Theil Theodoret Thier Thierseele Thomas von Aquino todt Trichotomie unserer Unsterblichkeit vegetativa verbunden vernünftige Geist vernünftige Seele vero verschieden weiß Wesen wesentlich wieder wohl zugleich zwei καὶ τὸ
Popularne fragmenty
Strona 29 - Je suppose que le corps n'est autre chose qu'une statue ou machine de terre que Dieu forme tout exprès pour la rendre la plus semblable à nous qu'il est possible, en sorte que non seulement il lui donne...
Strona 10 - Omnia mutantur, nihil interit: errat et illinc hue venit, hinc illuc, et quoslibet occupat artus spiritus eque feris humana in corpora transit inque feras noster, nee tempore deperit...
Strona 47 - Quid quid enim habemus in animo commune cum pecore, recte adhuc dicitur ad exteriorem hominem pertinere. Non enim solum corpus homo exterior deputabitur, sed adjuncta quadam vita sua, qua compages corporis et omnes sensus vigent, quibus instructus est ad exteriora sentienda : quorum sensorum imagines infixae in memoria, cum recordando revisuntur, res adhuc agitur ad exteriorem hominem pertinens.
Strona 204 - Formavit igitur Dominus Deus hominem de limo terrae, et inspiravit in faciem ejus spiraculum vitae, et factus est homo in animam viventem.
Strona 108 - Hanc concupiscentiam, quam aliquando Apostolus peccatum appellat, sancta Synodus declarat Ecclesiam Catholicam nunquam intellexisse peccatum appellari, quod vere, et proprie in renatis peccatum sit, sed quia ex peccato est, et ad peccatum inclinat.
Strona 116 - Nam sicut anima rationalis et caro unus est homo, ita Deus et homo unus est Christus.
Strona 159 - ... ei incorruptibilitas debetur. Quando ergo anima est sensitiva tantum, corruptibilis est: quando vero cum sensitivo intellectivum habet, est incorruptibilis. Licet enim sensitivum incorruptionem non det, tamen incorruptionem intellectivo auferre non potest.
Strona 47 - Spiritus, quo sentimus ; anima, qua vivimus ; corporis, quo incedimus. Sunt qui ex anima tantum et corpore subsistere hominem disserentes, spiritum in eo tertium, non substantiam velint intelligi, 40 sed efficientiam, per quam et mens in nobis, et sensus et cogitatio et animus appellantur. Et utique non sunt tôt substantiae, quoi nomina.
Strona 97 - Ixxv, art. 3); non enim corrumperetur, corrupto corpore. Et ideo cum non sit forma subsistens, habet se in essendo ad modum aliarum formarum corporalium, quibus per se non debetur esse ; sed esse dicuntur, inquantum composita subsistentia per eas sunt.
Strona 95 - Et ideo dicendum est quod cum generatio unius semper sit corruptio alterius, necesse est dicere, quod tam in homine, quam in animalibus aliis, quando perfectior forma advenit, fit corruptio prioris ; ita tamen quod sequens forma habet quidquid habebat prima, et adhuc amplius : et sic per multas generationes et corruptiones pervenitur ad ultimam formam substantialem tam in homine quam in aliis animalibus.