Obrazy na stronie
PDF

Il jugera les nations, ill Judicabit in nationifera une ruine pleine et en- bus, implebit ruinas; tière; il brisera sur la terre conquassabit capita in la tête de plusieurs. terra multorum.

Il boira dans le chemin De torrente in via de l'eau du torrent; et par- bibet, proptereà exallà il eleyera sa tête dans (tabit caput. l'honneur et dans la gloire.

Ant. Les Princes des Ant. Videntes PrinPrêtres et les Docteurs de cipes Sacerdotum et la loi voyant les miracles Scribæ mirabilia quae .qu'avoit faits Jésus, et les fecit Jesus , et pueros enfans qui crioient dans le clamantes in Templo: Temple : Hosanna au Fils Hosanna Filio David; de David ; ils en furent in- indignati sunt. dignés.

PSE A U ME 110.
Eigneur, je vous louerai Confitebor tibi, Do-

de tout mon coeur; dans u mine , in toto l'assemblée et dans la con- corde meo : in concigrégation des justes. lio justorum et con

gregatione. · Les ouvrages du Seigneur Magna opera Domisont grands; ils sont réglés ni, exquisita in omnes selon toutes ses volontés. voluntates ejus, 1 La magnificence et la Confessio et magni

gloire reluisent dans ses ou- ficentia opus ejus , et vrages, et sa justice de- | justitia ejus manet in meure éternellement. seculum seculi.

Le Seigneur, qui est bon Memoriam fecit miet miséricordieux, a consa-irabilium suorum misecré la mémoire de ses mer- ricors et miserator Doveilles ; il a donné une minus , escam dedit nourriture à ceux qui le timentibus se, craignent.

Il se souviendra éternel-) Memor erit in secu

[ocr errors]

lum testamenti sui ,I lement de son alliance ; il .virtutem operum suo-annoncera à son peuple la rum annuntiabit po-puissance de ses oeuvres. pulo suo.

Ut det illis hæredi-| Afin de leur donner l'hétatem gentium, opera ritage des nations ; la vérité manuum ejus veritas et la justice sont les ouvrages et judicium.

de ses mains. Fidelia omnia man- Tous ses oracles sont data ejus, confirmata constans et fidèles ; ils sont in seculum seculi, fac- affermis et immuables dans ta in veritate et æqui- la succession de tous les tate.

siècles; ils sont fondés sur

la vérité et la justice. Redemptionem mi- Il a envoyé à son peuple sit populo suo, man- un Sauveur pour le rache- davit in æternum tester ; il a établi son alliance tamentum suum. pour jamais.

Sanctum et terribile Son nom est saint et re. nomen ejus , initium doutable; la crainte du sapientiæ timor Domi-Seigneur est le commenceni.

ment de la sagesse. Intellectus bonus Tout homme qui vivra omnibus facientibus selon cette crainte, aura la

eum ; laudatio ejus lumière et l'intelligence vé- manet in seculum se- ritable; sa gloire demeurera culi.

dans toute l'éternité. Ant. Dixerunt ad Ant. Ils se dirent les uns semetipsos : Videtis aux autres: Vous voyez que quia nihil proficimus; nous ne gagnons rien; voilà ecce mundus totus post tout le peuple qui le suit. eum abiit.

. PSE A U ME 111. D Eatus vir qui timet | T TEureux l'homme qui B Dominum , in H craint le Seigneur ; il mandatis ejus volet ni- prendra un souverain plaisir mis,

là faire ses commandemens. Sa postérité sera puis-1 Potens in terra erit sante sur la terre ; la race semen ejus; generatio des justes sera bénie. rectorum benedicetur.

La gloire et les richesses Gloria et divitiæ in sont dans sa maison, et sa domo ejus, et justitia justice demeure éternelle-ejus manet in seculum ment.

seculi. La lumière s'est levée sur Exortum est in teles justes, pour les éclairer nebris lumen rectis; au milieu des ténèbres; le misericors et miserator Seigneur est clément, mi-et justus. séricordieux et juste.

Heureux et aimable ce- Jucundus homo, qui lui qui donne et qui prète miseretur et commoaux pauvres ; il conduira dat, disponet sermones ses paroles avec jugement, suos in judicio : quia parce qu'il ne sera jamais in æternum non comébranlé.

· movebitur. La mémoire du juste sera In memoria æterna éternelle ; il ne craindra erit justus; ab auditiopoint, quelque mauvaise ne mala non timebit. nouvelle qu'il entende.

Son coeur est toujours! Paratum cor ejus prèt d'espérer dans le Sei- sperare in Domino , gneur; son coeur est ferme confirmatum est cor et en assurance, il ne sera ejus; non commovebipoint ébranlé jusqu'à ce tur, donec despiciat qu'il méprise ses ennemis. inimicos suos.

Il a répandu ses dons et Dispersit, dedit pauses libéralités sur les pau-peribus , justitia ejus vres ; sa justice demeure manet in seculum secuéternellement, sa force sera li; cornu ejus exaltaélevée en gloire.

bitur in gloria. Le méchant le verra, et Peccator videbit et il en frémira de colère ; il irascetur, dentibus suis griycera des dents de rage , fremet et tabescet; de

sideriam peccatorum fet séchera de dépit ; les deperibit.

sirs des pécheurs périront. Ant. Quærebant Je-t Ant. Ils cherchoient à sum perdere, et non perdre Jésus ; mais ils ne inveniebant quid face- trouvoient pas le moyen rent illi.

Id'agir contre lui.

PS E A U ME 112. T Audate, pueri, Do-I Erviteurs du Seigneur, L minum; laudate louez-le; louez le nom nomen Domini. du Seigneur.

Sit nomen Domini Quc le nom du Seigneur benedictum, ex hoc soit béni , depuis ce temps nunc et usque in secu- jusques dans l'éternité. lum.

A solis ortu usque Le nom du Seigneur doit ad occasum , laudabile être loué depuis l'orient nomen Domini. ljusqu'à l'occident.

Excelsus super om- Le Seigneur est élevé nes gentes Dominus, au-dessus de toutes les na.. et super coelos gloria tions; sa gloire est élevée ejus.

au-dessus des cieux. Quis sicut Dominus Qui est semblable au SeiDeus noster qui in altis gneur notre Dieu, qui hahabitat, et humilia bite dans les lieux les plus respicit in coelo et in relevés, et qui jette ses reterra ?

gards sur les choses les plus rabaissées dans le ciel et sur

la terre? Suscitans à terra Qui relève les plus vils inopem ; et de stercore de la poussière, et tire le erigens pauperem. pauvre du fumier.

Ut collocet eum cum Pour le placer avec les principibus, cum prin- Princes, avec les Princes sipibus populi sui. de son peuple."

Qui habitare facit] Qui fait que celle qui

étoit stérile dans sa mai-sterilem in domo, mason, a la joie de se voir trem filiorum lætanmère de plusieurs enfans. tem.'

Ant. Plusieurs des prin- Ant. Ex principicipaux d'entre les Juifs cru- bus multi crediderunt rent en lui, mais ils n'o- in eum, sed non con

s'enfuit ;ontre sa sourcerent

ment, de peur d'être chassés goga non ejicerentur. de la Synagogue.

PS E AUME' 113.
Orsqu'Israël sortit del TN exitụ Israel de

l ’Egypte, et la maison | Ægypto, domus Jade Jacob du milieu d'un cob de populo barbaro. peuple barbare: • Dieu consacra la nation Facta est Judæa sancJuive à son service, et éta- tificatio ejus, Israel blit sa puissance dans Israël. potestas ejus.

La mer le vit, et elle Mare vidit et fugit, s'enfuit ; le Jourdain re- Jordanis conversus est monta contre sa source. retrorsùm.

Les montagnes sautèrent Montes exultaverunt comme des béliers, et les ut arietes, et colles collines comme des agneaux. sicut agni ovium.

O mer, pourquoi fuyois-. Quid est tibi, mare, -tu ? et toi Jourdain, pour quòd fugisti ? et tu, quoi remontois - tu contre Jordanis, quia converta source ?

sus es retrorsùm ? Montagnes , pourquoi Montes , exultastis sautiez - vous comme des' sicut arietes, et colles béliers ? et vous, collines, sicut agni ovium ? comme des agneaux ? i La terre a tremblé devant A facie Domini mota le Seigneur, devant le Dieu est terra, à facie Dei de Jacob. : ; .' Jacob. . ; Qui changea la pierre en Quiconvertit petram

« PoprzedniaDalej »