Collection complette des œuvres de Mr. de Voltaire, Tom 1;Tom 7Cramer, 1770 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 19
Strona 134
... Pompée , j'aurais pris la converfation héroïque de ces deux grands hommes pour modèle , quoi- que je n'euffe pas efpéré de l'atteindre . Mais comme il eft dans la fituation de Nicomède , j'ai crû devoir le faire parler à peu près comme ...
... Pompée , j'aurais pris la converfation héroïque de ces deux grands hommes pour modèle , quoi- que je n'euffe pas efpéré de l'atteindre . Mais comme il eft dans la fituation de Nicomède , j'ai crû devoir le faire parler à peu près comme ...
Strona 255
... Pompée , ou le génie de Brutus , au milieu de tant de jeunes gens qui ne regardent jamais les cho- Les les plus ferienfes que comme l'occafion de dire un bon mot ? Comment apporter au milieu d'eux dire SUR LA TRAGÉDI E. 259.
... Pompée , ou le génie de Brutus , au milieu de tant de jeunes gens qui ne regardent jamais les cho- Les les plus ferienfes que comme l'occafion de dire un bon mot ? Comment apporter au milieu d'eux dire SUR LA TRAGÉDI E. 259.
Strona 261
... Pompée , ou le génie de Brutus , au milieu de tant de jeunes gens qui ne regardent jamais les cho- Les les plus férienfes que comme l'occafion de mes les plus délicates n'en ont point été cho quées dire SUR LA TRAGÉDI E. 255.
... Pompée , ou le génie de Brutus , au milieu de tant de jeunes gens qui ne regardent jamais les cho- Les les plus férienfes que comme l'occafion de mes les plus délicates n'en ont point été cho quées dire SUR LA TRAGÉDI E. 255.
Strona 356
... Pompée & les Romains , Valent bien les Perfans fubjugués par fes mains . J'ofe au moins le penfer ; & ton ami fe flate Que le vainqueur du Rhin peut l'être de l'Euphrate . Mais cet espoir m'anime , & ne m'aveugle pas . Le fort peut fe ...
... Pompée & les Romains , Valent bien les Perfans fubjugués par fes mains . J'ofe au moins le penfer ; & ton ami fe flate Que le vainqueur du Rhin peut l'être de l'Euphrate . Mais cet espoir m'anime , & ne m'aveugle pas . Le fort peut fe ...
Strona 359
... Céfar , il doit haïr un maître . J'ai pensé comme lui , dès mes plus jeunes ans ; J'ai détesté Sylla , j'ai haï les tyrans . Z 4 J'euffe J'euffe été citoyen , fi l'orgueilleux Pompée N'eût voulu m'opprimer TRAGEDIE 359.
... Céfar , il doit haïr un maître . J'ai pensé comme lui , dès mes plus jeunes ans ; J'ai détesté Sylla , j'ai haï les tyrans . Z 4 J'euffe J'euffe été citoyen , fi l'orgueilleux Pompée N'eût voulu m'opprimer TRAGEDIE 359.
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
acte affez affreux ainfi ALBIN amour ANTOINE ARONS auffi Brutus c'eft C'eſt CASSIUS Céfar CESAR ciel CIMBER Corinthe Corneille courroux craint crime d'Edipe deffeins deftin déja diadême dieux DIPE Edipe efprit EGINE époux eſt facrés faibleffe falut fang fans fauver fcène fecond fecret feigneur femble fénat fens fentimens fentiment fervir feul févère fils foins foit fon cœur font foupçons fous fraper fuis fujet funefte fureur furtout gloire Hélas HEROD Hérode j'ai JOCAST jufte l'amour laiffe Laïus Licteurs loix longtems lorfque madame mains malheureux Mariamne MAZA MAZAEL Meffala MESSAL mort n'eft NARBA Oedipe paffer paffions parler penfe père peuple PHILO Philoctete Phocide Phorbas piéce plaifir pleurs porte Quirinale préfent preffe PROCULUS puiffe raifon refpect refte rime rois Romains Rome SALOM SCENE PREMIERE Sohême Sophocle Tarquin tems théâtre Thébains Thèbe TITUS tragédie trifte trône Tullie tyrans Varus venger vertu veux yeux
Popularne fragmenty
Strona 274 - Qui regrettât les rois et qui voulût un maître, Que le perfide meure au milieu des tourments! Que sa cendre coupable, abandonnée aux vents, Ne laisse ici qu'un nom plus odieux encore Que le nom des tyrans, que Rome entière abhorre ! ARONS, avançant vers l'autel.
Strona 92 - Voilà tous mes forfaits; je n'en connais point d'autres, Impitoyables dieux, mes crimes sont les vôtres, Et vous m'en punissez!..
Strona 130 - II offre, en m'aveuglant sur ce qu'il a prédit, Mon père à mon épée, et ma mère à mon lit. Hélas! qu'il est bien vrai qu'en vain on s'imagine Dérober notre vie à ce qu'il nous destine ! Les soins de l'éviter font courir au-devant, Et l'adresse à le fuir y plonge plus avant.