Obrazy na stronie
PDF
ePub

Quant au perfonnage qu'il a pris luimême, c'est celui d'un conteur naïf & ignorant, qui confond les temps & les mœurs, & qui fait parler tout fon monde comme on parle dans fon quartier. Tel eft ce genre de comique ; & fi l'on veut en avoir une idée plus jufte, on peut le voir dans cette réponse de Jupiter aux plaintes de Vénus.

Ce dieu donc, des dieux le plus fage,
Se radouciffant le vifage,

Et la prenant fous le menton,
Lui dit : Bon Dieu ! que diroit-on
Si l'on vous voyoit ainfi faire?
N'avez-vous point honte de braire
Ainfi que la mère d'un veau?
Ah vraiment cela n'est pas beau.
Ne pleurez plus, la Cythérée,
Et tenez pour chose affurée
Tout ce qu'a prédit le deftin
D'Enée & du pays latin.

Ce comique, qui naît du contraste du langage & de la perfonne, a fouvent, il faut l'avouer, le défaut d'être groffier & bas; mais quelquefois il a de là fineffe; &, par exemple, dans ce dialogue

de Vénus avec fon fils Enée, après qu'il lui a dit :

Vous fentez la dame divine,
J'en jurerois fur votre mine:

quel eft l'homme de goût qui ne fou-
riroit point en voyant Vénus faire l'Agnès,
& le héros troyen transformé en Nicaife?
Je ne fais pas, en vérité,
D'une fi haute qualité,

Dit Vénus, mais votre fervante.
Ah! vous êtes trop obligeante,
Ce dit-il, & j'en fuis confus.
Et moi, fi jamais je la fus,
Ce dit-elle. Et lui de fourire,
Difant: Cela vous plaît à dire;
Puis fa tête défaftubla.

Ses deux jarrets elle doubla
Pour lui faire la révérence.

Il fit une circonférence

Du pied gauche à l'entour du droit,

Et cela d'un air tant adroit,

Ce pauvre fugitif de Troie,

Que fa mère en pleura de joie.

La première entrevue d'Enée avec Didon est du même tour de plaifanterie.

La reine donc fut étonnée

De l'apparition d'Enée,

Et lui dit, parlant un peu gras,
L'ayant pris par le bout du bras,
(C'est par la main que je veux dire):
Comment vous portez-vous, beau Sire?
Moi, lui dit-il, je n'en fais rien;
Si vous êtes bien, je suis bien;
Et j'ai pour le moins la migraine,
S'il faut que vous foyez mal faine.
Vous vous portez bien, Dieu merci ;
Je me porte donc bien autfi.

Scarron eft diffus par négligence; il eft ce qu'on appelle poliffon par gaieté; ila porté trop loin la licence de fon humeur, le genio indulgere; mais qu'on ne s'étonne pas de m'entendre dire que c'étoit un des hommes de fon temps qui avoient le plus de goût. Les critiques les plus fines de l'Iliade & de l'Enéide font dans le Virgile travefli. Son génie me semble avoir quelque reffemblance avec celui de Marot, & fi on les veut comparer l'un à l'autre, voici deux morceaux du même genre, où ils fe rapprochent affez. Marot, prifonnier au Châtelet, qu'il

appelle l'Enfer, paffe par l'audience, & demande à fon guide ce que c'eft que tous ces gens-là. Son guide lui répond:

Je te fais affavoir

Que ce mordant, que l'on dit fi fort bruire,
De corps & biens veut fon prochain détruire;
Ce grand criard, qui tant la gueule tord,
Pour le grand gain tient du riche le tort.
Celui qui parle, illec, fans éclater,
Le juge affis veut corrompre & flatter.
Ami, voilà quelque peu des menées
Qui aux faubourgs d'Enfer font démenées
Par nos grands loups raviffans & famis,
Qui aiment plus cent fous que cent amis,
Et dont, pour vrai, le moindre & le plus neuf
Trouveroit bien à tondre sur une œuf.

Enfuite il lui décrit la génération des procès.

En cetui parc, où ton regard épands,
Une manière il y a de ferpens

Qui, de petits, viennent grands & félons,
Non pas volans, mais traînans & bien longs,
Et ne font pas pourtant couleuvres froides,
Ne verds lézards, ne dragons forts & roides:
Ce font ferpens enflés, envenimés,
Mordans, maudits, ardens, & animés,

Jetant

Jetant un feu qu'à peine on peut éteindre
Et, en piquant, dangereux à l'atteindre.
C'est la nature au ferpent plein d'excès,
Qui par fon nom eft appelé Procès.
Celui qui tire ainfi hors la languette,
Détruira bref quelqu'un, s'il ne s'en guette;
Celui qui fiffle & a les dents fi drues,
Mordra quelqu'un qui en courra les rues ;
Et ce froid-là, qui lentement fe traîne,
Par fon venin a bien fu mettre haîne
Entre la mère & les mauvais enfans:
Car ferpens froids font les plus échauffans.
Tu dois favoir qu'iffues font ces bêtes
Du grand ferpent Hydra, qui eut sept têtes,
Contre lequel Hercule combattoit ;
Et quand de lui une tête abattoit,
Pour une morte en revenoient fept vivés.
Ainfi eft-il de ces bêtes noifives.

Ecoutons à préfent Scarron dans la defcription de l'Enfer.

Ceux que pend à tort la Justice
Par la cruauté du destin

(Qui n'eft fans doute qu'un lutin,
Qui fait tout fans poids ni mefure,
Et fert ou nuit à l'aventure),
Font mille clameurs fans fuccès,
Pour faire revoir leur procès;

Ils parlent tous à tue-tête.

Tome I.

Cc

« PoprzedniaDalej »