The Roman Mass in the English Church: Illegal Services Described by Eye-witnesses, Tom 1C.J. Thynne, 1899 - 139 |
Inne wydania - Wyświetl wszystko
The Roman Mass in the English Church: Illegal Services Described by Eye ... Anonymous Podgląd niedostępny - 2016 |
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
ablutions acolytes adoration afterwards Agnus Agnus Dei announced attended audible bell biretta Bishop of London Blessed Sacrament Book of Common bowed burning Canon cassocks Catholic celebrant censed censer ceremony chalice chancel chasuble Children's Eucharist choir Choral Church of England clergyman Cloth gilt Common Prayer communicants Communion Office Communion Service Confession congregation Creed crucifix Deus Domine elements elevated English Church Epistle faithful departed Father followed genuflected Gospel High Altar Holy Communion Holy Eucharist Holy Table hymn incense interpolated kissed kneeling Lady Chapel lighted candles Lord Lord's Manual Acts Mary Matins Missal Morning Prayer north side notice offertory Parish Magazine Patrons pray Prayer of Consecration Prayer-book priest pulpit reverence ritual Ritualistic Roman Roman Missal rubric rung three Sacrament is reserved sacring-bell sanctuary Sanctus says scarlet cassocks sermon servers service-book side-chapel singing soul south side standard candles Sunday morning surplice Thee unto vestry Vicar wafer wore worship
Popularne fragmenty
Strona 16 - thee ; blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now, and at the hour of our death. Amen
Strona 120 - semper Virgini, beato Michaeli Archangelo, beato Joanni Baptistae, sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis, et tibi pater, quia peccavi nimis cogitatione, verbo, et opere, mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michaelem Archangelum, beatum Joannem Baptistam, sanctos Apostolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te pater, orare pro me ad Dominum Deum nostrum.
Strona 122 - That it may please Thee to bring into the way of truth all such as have erred and are deceived. " We beseech Thee to hear us, good Lord
Strona 119 - ever Virgin Mary, Mother of our God and Lord Jesus Christ; as also of Thy blessed apostles and martyrs Peter and Paul, Andrew, James, John, Thomas, James, Philip, Bartholomew, Matthew, Simon and Thaddeus, Linus, Cletus, Clement, Sixtus, Cornelius, Cyprian, Laurence, Chrysogonus, John and Paul, Cosmas and Damian, and of all Thy saints
Strona 115 - that I may go unto the Altar of GOD, even unto the GOD of my joy and gladness, and upon the harp will I give thanks unto Thee, O GOD, my GOD.
Strona 121 - V. Deus, tu conversus vivificabis nos. R. Et plebs tua laetabitur in te. V. Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam. R. Et salutare tuum da nobis. V. Domine, exaudi orationem meam. R. Et clamor meus ad te veniat. V. Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo.
Strona 120 - Dei. R. Ad Deum, qui laetificat juventutem meam. S. Judica me, Deus, et discerne causam meam de gente non sancta: ab homine iniquo et doloso erue me. M. Quia tu es, Deus, fortitude mea, quare me repulisti ? et quare tristis incedo dum affligit me inimicus
Strona 15 - Master, we have toiled all the night and have taken nothing; nevertheless at Thy word I will let down the net.
Strona 120 - M. Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi: salutare vultus mei, et Deus meus. .S. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. M. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula sseculorum. Amen. V. Introibo ad altare Dei. R. Ad Deum, qui
Strona 52 - And we also bless Thy Holy Name for all Thy servants departed this life in Thy faith and fear,