Exposition suivie des quatre Évangiles ... appelée ... la Chaîne d'or. Éd purgée par J. Nicolai, tr. par E. Castan, Tomy 7-8 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona 4
... erat Verbum , et Verbum erat apud Deum , et Deus erat Verbum . Dignum Joanne uno pensum ! quod in vertice montis inter fulmina , inter fulgura , inter fragores ac tonitrua terribi- | liter insonantia , sicut Moyses cum in ver- tice Sina ...
... erat Verbum , et Verbum erat apud Deum , et Deus erat Verbum . Dignum Joanne uno pensum ! quod in vertice montis inter fulmina , inter fulgura , inter fragores ac tonitrua terribi- | liter insonantia , sicut Moyses cum in ver- tice Sina ...
Strona 29
... erat enim quod est neque tempore aliquo concluditur , ut cœperit quod erat potius in principio quam fiebat . ALCUI . Contra eos ergo qui propter temporalem nativitatem dicebant Christum non semper fuisse , inci- pit evangelista de ...
... erat enim quod est neque tempore aliquo concluditur , ut cœperit quod erat potius in principio quam fiebat . ALCUI . Contra eos ergo qui propter temporalem nativitatem dicebant Christum non semper fuisse , inci- pit evangelista de ...
Strona 30
... erat . Ubi ergo erat Ver- bum ? Non in loco : non enim loco incir- cumscriptibilia continentur . Sed ubi erat ? Apud Deum neque Pater loco , neque Fi- lius circumscriptione aliqua continetur . ORIG . Utile est etiam inducere quod ver ...
... erat . Ubi ergo erat Ver- bum ? Non in loco : non enim loco incir- cumscriptibilia continentur . Sed ubi erat ? Apud Deum neque Pater loco , neque Fi- lius circumscriptione aliqua continetur . ORIG . Utile est etiam inducere quod ver ...
Strona 31
... erat Verbum , de sc- quenti quid quæris ? Et Verbum erat apud Deum . Nunquid audieras de Deo ut sermo- nem reconditæ cogitationis acciperes ? aut fefellerat Joannem quid esset momenti inter esse et adesse ? Id enim quod in prin- cipio erat ...
... erat Verbum , de sc- quenti quid quæris ? Et Verbum erat apud Deum . Nunquid audieras de Deo ut sermo- nem reconditæ cogitationis acciperes ? aut fefellerat Joannem quid esset momenti inter esse et adesse ? Id enim quod in prin- cipio erat ...
Strona 32
... erat Verbum . THEOPHYLACT . Vel aliter continua . Postquam Verbum erat apud Deum , manifestum est quod duæ per- sonæ erant , quamvis una natura in duabus existat . Unde dicitur : Et Deus erat Ver- bum ita ut una natura sit Patri et ...
... erat Verbum . THEOPHYLACT . Vel aliter continua . Postquam Verbum erat apud Deum , manifestum est quod duæ per- sonæ erant , quamvis una natura in duabus existat . Unde dicitur : Et Deus erat Ver- bum ita ut una natura sit Patri et ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
æternam ALCUI aliquis aliter apud autem baptisma chair choses Christ Christus CHRYS Deum Deus dicat dicens dicit dicitur dictum disciples dixit Dominus ejus enim eorum erant erat ergo esset etiam etsi Evangelista facta factum fecit Filii Filius Fils de Dieu Fils de l'homme gloire habet hæc hominem hominis homme homo ideo igitur ille illi illo illud illum intel ipse ipsum Jean Jésus Joan Joannes Judæi Juifs l'Esprit-Saint l'évangéliste miracles multi neque nihil nisi nobis nondum nunc omnes omnia ORIG ostendit parole Pater Patrem Patris peccatis peccatum péché Père pharisiens potest prophète propter quæ quam quid quidem quis quod quomodo quoniam s'il disait Samaritains scilicet secundum Seigneur sequitur sicut sive solum Spiritus subdit sunt supra tamen testimonium THEOPH tract tunc ut sup utique venit Verbe Verbum vero vitam vobis
Popularne fragmenty
Strona 177 - Mais l'heure vient, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité; car ce sont là les adorateurs que le Père demande.
Strona 69 - Consolateur, afin qu'il demeure éternellement avec vous : 17. l'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit point, et qu'il ne le connaît point. Mais pour vous , vous le connaîtrez , parce qu'il demeurera avec vous, et qu'il sera en vous.
Strona 148 - Dieu a tellement aimé le monde, qu'il a donné son fils unique; afin que tout homme qui croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.
Strona 149 - Et le sujet de cette condamnation est que la lumière est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimé les ténèbres que la lumière; parce que leurs œuvres étaient mauvaises.
Strona 134 - En vérité, en vérité, je te dis que si un homme ne naît d'eau et d'Esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu. Ce qui est né de la chair, est chair; et ce qui est né de l'Esprit, est esprit.
Strona 75 - Je ne vous laisserai point orphelins; je viendrai à vous. Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus. Mais vous, vous me verrez , parce que je vis et que vous vivrez aussi. En ce jour-là vous connaîtrez que je suis en mon Père , et vous en moi , et moi en vous.
Strona 130 - Une femme, lorsqu'etle enfante, est dans la douleur, parce que son heure est venue; mais, après qu'elle a enfanté un fils, elle ne se souvient plus de tous ses maux, dans la joie qu'elle a d'avoir mis un homme au monde.
Strona 299 - Celui qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi et moi en lui.
Strona 95 - Je suis le cep, et vous en êtes les sarments. Celui qui demeure en moi, et en qui je demeure, porte beaucoup de fruit ; car hors de moi vous ne pouvez rien faire.
Strona 453 - Dieu était adressée, et que l'écriture ne puisse être détruite, 36 pourquoi dites-vous que je blasphème, moi que mon Père a sanctifié et envoyé dans le monde, parce que j'ai dit que je suis Fils de Dieu?