Browningová nebo Klášterský? Krásnohorská nebo Byron?: O rodu v životě literaturyKarolinum Press, 1 kwi 2011 - 250 V práci Evy Kalivodové se prolíná několik jejích dlouhodobých zájmů, a to o oblast české a anglické literatury 19. století s některými přesahy do století dvacátého, o problematiku překladu a o rodová čili genderová studia. Právě hra mnohostranných vzájemných působení, mezi kterými autorka nachází neočekávaná spojení, a dokáže tak nabídnout nové vnímání koncepcí, pojmů a tvrzení, tradičně ukotvených v diskurzu (zdánlivě) oddělených disciplín, činí z daného textu téměř dobrodružství. Svůj koncept "rodu v životě literatury" odvíjí Eva Kalivodová od takového chápání kategorie rodu, jehož obsah se ustaluje či "děje" v době každé jedné situace a ve vzájemném napětí rodů obou. Dodejme, že svým textem tuto cestu podnětně otevírá, přičemž do sítě dynamiky rodových vztahů zapojuje také dynamiku domácího a cizího, sledovanou na materiále překladů. Právě setkání s "cizím" a proces jeho přenesení do domácího kontextu může efektivně odhalit limity a povahu našeho vlastního sebe-pochopení, a tedy i sebe-pochopení rodového. |
Spis treści
7 | |
17 | |
Kapitola druhá Česká Eliška Browningová | 45 |
Kapitola třetí Býti básnířkou | 99 |
Kapitola čtvrtá Pomněnky šlechetných duší vlastenců a vlastenek | 141 |
Kapitola pátá Cesta ženy z metafory k jejímu autorství | 173 |
ženských tropů bylo víc | 207 |
Ediční poznámka | 213 |
Literatura | 215 |
235 | |
245 | |