Browningová nebo Klášterský? Krásnohorská nebo Byron?: O rodu v životě literatury

Przednia okładka
Karolinum Press, 1 kwi 2011 - 250
V práci Evy Kalivodové se prolíná několik jejích dlouhodobých zájmů, a to o oblast české a anglické literatury 19. století s některými přesahy do století dvacátého, o problematiku překladu a o rodová čili genderová studia. Právě hra mnohostranných vzájemných působení, mezi kterými autorka nachází neočekávaná spojení, a dokáže tak nabídnout nové vnímání koncepcí, pojmů a tvrzení, tradičně ukotvených v diskurzu (zdánlivě) oddělených disciplín, činí z daného textu téměř dobrodružství.
Svůj koncept "rodu v životě literatury" odvíjí Eva Kalivodová od takového chápání kategorie rodu, jehož obsah se ustaluje či "děje" v době každé jedné situace a ve vzájemném napětí rodů obou. Dodejme, že svým textem tuto cestu podnětně otevírá, přičemž do sítě dynamiky rodových vztahů zapojuje také dynamiku domácího a cizího, sledovanou na materiále překladů. Právě setkání s "cizím" a proces jeho přenesení do domácího kontextu může efektivně odhalit limity a povahu našeho vlastního sebe-pochopení, a tedy i sebe-pochopení rodového.
 

Spis treści

Slova úvodem
7
Kapitola první Nejen o portugalském sonetu
17
Kapitola druhá Česká Eliška Browningová
45
Kapitola třetí Býti básnířkou
99
Kapitola čtvrtá Pomněnky šlechetných duší vlastenců a vlastenek
141
Kapitola pátá Cesta ženy z metafory k jejímu autorství
173
ženských tropů bylo víc
207
Ediční poznámka
213
Literatura
215
Jmenný rejstřík
235
Věcný rejstřík
245
Prawa autorskie

Informacje bibliograficzne