Tränen haben keine NationalitätBoD – Books on Demand, 2007 - 140 |
Spis treści
Sekcja 1 | 5 |
Sekcja 2 | 7 |
Sekcja 3 | 45 |
Sekcja 4 | 49 |
Sekcja 5 | 53 |
Sekcja 6 | 54 |
Sekcja 7 | 61 |
Sekcja 8 | 69 |
Sekcja 9 | 77 |
Sekcja 10 | 95 |
Sekcja 11 | 127 |
Sekcja 12 | 132 |
Sekcja 13 | 137 |
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Abend alten Menschen Angehörigen antreten April Arbeit arbeitsfähigen Arbeitslager außerhalb des Lagers Baracke Bartoszewski befand bekam Bericht besonders Bewacher Brom Bromberg Brot brutal Cedrowski Chefarzt deutschen Bevölkerung Deutschland durften Eckbaracke Eltern Ende Entlassung erlebt erschlagen erschossen erst Essen Frauen mußten Frauen und Männer Fuß Gefangenen geschlagen ging Graudenz grausam großen Gummiknüppel Häftlinge Hohensalza Hunger inhaftierten Insassen Internierten Internierungslager Jahre Januar junge Frau Kälte kamen Kartoffel Kinder Kinderheim Kleinkinder konnte Konzentrationslager KORONOWO Kranken Kruschwitz KRUSZWICA Kujawski Lager Kaltwasser Lager Potulice Lagerleiter lich ließ Massengrab meist Milizangehörigen Mißhandelte Mißhandlungen Morgen Mutter Nacht Nakel NKWD Personen Polen polnischen Familien polnischen Miliz polnischen Nachbarn polnischen Sprache Potulitz Roten Armee Roten Kreuz schen Schicksal Schikanen Schläge schwer Schwester Martha Schwetz sowjetische später Stacheldraht Stadt starben SWIECIE SZUBIN täglich Toten Transport Truppen Typhus überlebt unsere untergebracht Vater Verbrechen Vergewaltigungen verhungert viele Wachmänner Wasser Weichsel Westpolen wieder Wyrzysk Zempelburg Zwangsarbeit zwei Zweiten Weltkrieges