Obrazy na stronie
PDF
ePub

afraid to go thither : and be- timuit illo ire : et admoniing warned in sleep retired tus in somnis, secessit in into the quarters of Galilee. partes Galilææ. Et veniens And coming he dwelt in a habitavit in civitate quæ city called Nazareth : that it vocatur Nazareth : ut adimmight be fulfilled which was pleretur quod dictum est said by the prophets: That he per Prophetas :. quoniam shall be called a Nazarite. Nazaræus vocabitur.

OFFERTORY.

Deus firmavit, page 379.

SECRET.

Concede, quæsumus, page 380.

Commemoration of St. Telesphorus. Sanctify, O Lord, the offer- Munera tibi, Domine, diings consecrated to thee : and cata sanctifica : et, intercebeing appeased thereby, mer- dente beato Telesphoro, cifully look upon us, by the in- Martyre tuo atque Pontifice, tercession of þlessed Telespho- per eadem nos placatus inrus, thy Martyr and Bishop. tende.

Commemoration of the Blessed Virgin.

Muneribus nostris, page 424.

COMMUNION.

Tolle puerum, page 380.
Commemoration of St. Telesphorus.

OREMUS.

LET US PRAY. May this communion, O Refecti participatione muLord, cleanse us from sin, and neris sacri, quæsumus, Doby the intercession of blessed mine Deus noster, ut cujus Telesphorus, thy Martyr and exsequimur cultum, interBishop, make us effectually cedente beato Telesphoro, partakers of this heavenly re- Martyre tuo atque Pontimedy.

fice, sentiamus effectum. Commemoration of the Blessed Virgin.

Hæc nos communio, page 425.

The last words of our Advent were those of the Spouse, recorded in the prophecy of the Beloved Disciple : Come, Lord Jesus, come !1 We will close this first part of our Christmas with those words of the Prophet Isaias, which the Church has so often spoken to us : unto us a child is born ! 2 The heavens have dropped down their Dew, the clouds have rained down the Just One, the earth has yielded its Saviour, THE WORD IS MADE FLESH, the Virgin has brought forth her sweet Fruit-our Emmanuel, that is, God with us. The Sun of Justice now shines upon us; darkness has fled; in heaven there is Glory to God; on earth, there is Peace to men. All these blessings have been brought to us by the humble yet glorious Birth of this Child. Let us adore him in his Crib; let us love him for all his love of us; and let us prepare the gifts we intend to present to him, with the Magi, on to-morrow's Feast. The joy of the Church is as great as ever; the Angels are adoring in their wondering admiration; all nature thrills with delight :Unto us is born a little Child !

[blocks in formation]

APPENDIX.

HYMN.

[The stanzas usually sung are marked thus * ] * Come, ye Faithful, in joy * Adeste fideles, læti, triand triumph, to Bethlehem, umphantes, and gaze on the new-born Venite, venite' in BethleKing of Angels! Come, let

hem ! us adore the Lord !

Natum videte Regem An

gelorum! Venite adoremus! Venite

adoremus! Venite adoremus Domi

num! * The Virgin's womb carries * Deum de Deo, Lumen the God of God, the Light of de Lumine, Light, the true God,

that was Gestant Puellæ viscera, born, not made. Come, let Deum verum genitum non us adore the Lord !

factum.

Venite adoremus! &c. Lo! the Shepherds are En grege relicto, humiles called, and, leaving their flocks, hasten to the humble Vocati Pastores adpropeCrib. Let us, also, go thither, rant : with joy. Come, let us adore Et nos ovanti gradu festithe Lord !

Venite adoremus! &c. We shall see the eternal Æterni Parentis splendobrightness of the Eternal Fa- rem æternum ther hid under the veil of Velatum sub carne videbiFlesh—the Infant-God wrapt mus, in swaddling-clothes. Come, Deum Infantem pannis inlet us adore the Lord !

volutum.

Venite adoremus! &c. Let us devoutly embrace Pro nobis egenum et fono Him, who, for our sakes, is cubantem become poor and lies on straw. Piis foveamus amplexibus.

2 K

ad cunas

nemus.

Sic nos amantem quis non Oh! who will refuse to love redamaret?

Him, who so loves us ? Come, Venite adoremus! dc. let us adore the Lord ! * Cantet nunc Io chorus * Let the Angel choir now · angelorum,

sing its Hymns. Let the court Cantet nunc aula cæles- of the Blessed give forth its tium :

Glory be to God in the highest ! Gloria in excelsis Deo! Come, let us adore the Lord ! Venite adoremus! dc. * Ergo qui natus die ho- * To thee, O Jesus! who dierna,

art this day born, be glory. Jesu, tibi sit gloria ! Glory be to thee,'O Word of Patris æterni Verbum caro the Eternal Father, that art factum !

now made Flesh! Come, let Venite adoremus! &c.

us adore !

END OF THE FIRST VOLUME,

3

« PoprzedniaDalej »