Paroissien Romain contenant les offices de tous les dimanches et des principales Fêtes de l'année: suivie du chemin de la croix. Traduction nouvelleAlfred Mame et fils, 1883 - 784 |
Z wnêtrza ksi±¿ki
Wyniki 1 - 5 z 28
Strona 3
... tibi , Pater ) , quia peccavi ni- mis cogitatione , verbo et opere : mea culpa , mea culpa , mea maxima culpa . Ideo precor beatam Mariam semper virginem , beatum Michaelem Archangelum , beatum Joannem Baptistam , sanctos Apostolos ...
... tibi , Pater ) , quia peccavi ni- mis cogitatione , verbo et opere : mea culpa , mea culpa , mea maxima culpa . Ideo precor beatam Mariam semper virginem , beatum Michaelem Archangelum , beatum Joannem Baptistam , sanctos Apostolos ...
Strona 75
... tibi in cithara , Deus , De- des impies ; délivrez- moi de l'homme in- juste et trompeur . R. Car vous êtes ma force , ô mon Dieu : pourquoi m'a- vez - vous repoussé ? et pourquoi me lais- sez - vous dans la tris- tesse , et opprimé par ...
... tibi in cithara , Deus , De- des impies ; délivrez- moi de l'homme in- juste et trompeur . R. Car vous êtes ma force , ô mon Dieu : pourquoi m'a- vez - vous repoussé ? et pourquoi me lais- sez - vous dans la tris- tesse , et opprimé par ...
Strona 77
... tibi , Pa- Saints , et à vous , ter , quia peccavi mon Père , que j'ai nimis cogitatione , beaucoup péché par verbo et opere : mea pensées , par paroles culpa , mea culpa , et par actions : c'est mea maxima cul- ma faute , c'est ma pa ...
... tibi , Pa- Saints , et à vous , ter , quia peccavi mon Père , que j'ai nimis cogitatione , beaucoup péché par verbo et opere : mea pensées , par paroles culpa , mea culpa , et par actions : c'est mea maxima cul- ma faute , c'est ma pa ...
Strona 79
... . Glorifi- sons . Nous vous ado- camus te . Gratias rons . Nous vous glo- agimus tibi , pro- rifions . Nous vous pter magnam glo- rendons grâces à cause de votre gloire | riam tuam : Domi- infinie ORDINAIRE DE LA MESSE 79.
... . Glorifi- sons . Nous vous ado- camus te . Gratias rons . Nous vous glo- agimus tibi , pro- rifions . Nous vous pter magnam glo- rendons grâces à cause de votre gloire | riam tuam : Domi- infinie ORDINAIRE DE LA MESSE 79.
Strona 81
... tibi , Do- Gloire à vous , Sei- mine . Igneur . Après l'Évangile , on répond : Laus tibi , Chri- Louange à vous , ste . Q Jésus - Christ . PRIÈRE APRÈS L'ÉVANGILE Ô UE mes péchés soient effacés par les paroles évangéliques . SYMBOLE DE ...
... tibi , Do- Gloire à vous , Sei- mine . Igneur . Après l'Évangile , on répond : Laus tibi , Chri- Louange à vous , ste . Q Jésus - Christ . PRIÈRE APRÈS L'ÉVANGILE Ô UE mes péchés soient effacés par les paroles évangéliques . SYMBOLE DE ...
Kluczowe wyrazy i wyra¿enia
ACTE D'ESPÉRANCE adorable æter æternum Agneau de Dieu alleluia âme Amen Anges animam servi tui Apôtres avez délivré ayez pitié bénédiction béni bienheureuse bonté Chri Christ ciel cieux clito cœli cœur Confiteor Daignez délivrez-le délivrez-nous Deum Deus Dieu le Père divin Domi Domine Dominus écou ejus eleison esprit Esprit-Saint éter éternelle êtes eum eam ÉVANGILE exau exaucez-nous Fils unique Gloria Patri gneur hodie iniquités Israel j'ai Jésus Jésus-Christ joie leluia libera liberasti louange lumière Marie ment MESSE meus Michel Archange miséricorde miséricordieux Jésus mort nobis Notre-Seigneur ô Dieu ô mon Dieu omni ORAISON paix pardon parole péchés du monde pitié de moi Postcommunion præ prière priez PSAUME quæ quod Quoniam raël ricordieux sacré sæcula sæculum Saint-Esprit sainte Vierge salut sang Sauveur Seigneur sera sicut Sion soit-il spiritu super supplions terre teur servante tibi tion tuam tuis tuum Vierge Marie
Popularne fragmenty
Strona 90 - Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié, que votre règne arrive, que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel, DONNEZ-NOUS AUJOURD'HUI NOTRE PAIN QUOTIDIEN, pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés, et ne nous laissez pas succomber à la tentation, mais délivrez-nous du mal.
Strona 14 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Strona 2 - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.
Strona 109 - Os habent, et non loquentur : * oculos habent, et non videbunt. Aures habent, et non audient : * nares habent, et non odorabunt. Manus habent, et non palpabunt; pedes habent, et non ambulabunt : * non clamabunt in gutture suo. Similes illis fiant qui faciunt ea : * et omnes qui confidunt in eis.
Strona 82 - Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die secundum Scripturas...
Strona 108 - Non nobis, Domine, non nobis: * sed nomini tuo da gloriam. Super misericordia tua, et veritate tua: * nequando dicant Gentes; ubi est Deus eorum ? Deus autem noster in cœlo : * omnia quœcumque voluit, fecit.
Strona 94 - Dieu. Toutes choses ont été faites par lui , et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui. En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes; et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont pas comprise.
Strona 94 - ... ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu même.
Strona 80 - Patris.] qui tollis peccata mundi, miserere nobis, Filius Patris, agnus Dei qui tollis peccata mundi, [suscipe deprecationem nostram, qui sedes ad dexteram Patris,] miserere nobis. Quoniam tu solus sanctus, tu solus Dominus, tu solus altissimus. [Jesu Christe, ] Cum sancto Spiritu, in gloria Dei Patris, amen.
Strona 113 - MAGNIFICAT: anima mea Dominum. Et exultavit spiritus meus : in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae : ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est : et sanctum nomen ejus. Et misericordia ejus a progenie in progenies : timentibus eum. Fecit potentiam in brachio suo : dispersit superbos mente cordis sui. Deposuit potentes de sede : et exaltavit humiles.