Paroissien Romain contenant les offices de tous les dimanches et des principales Fêtes de l'année: suivie du chemin de la croix. Traduction nouvelleAlfred Mame et fils, 1883 - 784 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 26
Strona
... sang à t'appliquer , La sainte Vierge à im- plorer , Une éternité à méditer , Un temps à ménager , Un prochain à édifier , Un monde à mépriser , Des démons à appréhen- der , Des passions à dompter , Tous les Anges à hono- Une mort ...
... sang à t'appliquer , La sainte Vierge à im- plorer , Une éternité à méditer , Un temps à ménager , Un prochain à édifier , Un monde à mépriser , Des démons à appréhen- der , Des passions à dompter , Tous les Anges à hono- Une mort ...
Strona 12
... après m'avoir aimé jusqu'à répandre votre sang pour moi ? Oui , Seigneur , j'ai poussé trop loin ma malice et mon ingratitude . Je vous en demande très humblement pardon , et je vous conjure , ô mon Dieu , par cette 12 PRIÈRE DU SOIR.
... après m'avoir aimé jusqu'à répandre votre sang pour moi ? Oui , Seigneur , j'ai poussé trop loin ma malice et mon ingratitude . Je vous en demande très humblement pardon , et je vous conjure , ô mon Dieu , par cette 12 PRIÈRE DU SOIR.
Strona 28
... sang , et réparer , au prix même de tout ce que j'ai de plus cher , le déplaisir qu'ils vous ont causé . ACTE DE BON PROPOS E devais plutôt mourir que de vous offenser , ô mon Dieu ; mais , puisque j'ai eu ce malheur , et que le passé n ...
... sang , et réparer , au prix même de tout ce que j'ai de plus cher , le déplaisir qu'ils vous ont causé . ACTE DE BON PROPOS E devais plutôt mourir que de vous offenser , ô mon Dieu ; mais , puisque j'ai eu ce malheur , et que le passé n ...
Strona 30
... sang précieux que vous avez répandu pour moi , aimable rédemp- teur des hommes . C'est à vos plaies sa- crées , dont la vertu a guéri les miennes , que je dois ma réconciliation et mon salut . ACTE DE REMERCIEMENT MON âme , remercie le ...
... sang précieux que vous avez répandu pour moi , aimable rédemp- teur des hommes . C'est à vos plaies sa- crées , dont la vertu a guéri les miennes , que je dois ma réconciliation et mon salut . ACTE DE REMERCIEMENT MON âme , remercie le ...
Strona 34
... sang précieux de mon Sau- veur , venez servir de nourriture à mon âme . Que je vous voie , ô le Dieu de mon cœur , ma joie , mes délices , mon amour , mon Dieu , mon tout ! Venez donc , aimable Jésus , et , quelque indigne que je sois ...
... sang précieux de mon Sau- veur , venez servir de nourriture à mon âme . Que je vous voie , ô le Dieu de mon cœur , ma joie , mes délices , mon amour , mon Dieu , mon tout ! Venez donc , aimable Jésus , et , quelque indigne que je sois ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
ACTE D'ESPÉRANCE adorable æter æternum Agneau de Dieu alleluia âme Amen Anges animam servi tui Apôtres audi avez délivré ayez pitié béni bienheureuse bonté Chri Christ ciel cieux clito cœur Confiteor Daignez délivrez l'âme délivrez-le délivrez-nous Deum Deus divin Domi Domine Domino Dominus écou ejus eleison esprit Esprit-Saint éternelle êtes eum eam ÉVANGILE exau exaucez-nous Gloria Patri gneur hodie iniquités Israel j'ai Jésus Jésus-Christ joie leluia libera liberasti louange lumière Magnificat Marie ment MESSE meus Michel Archange miséricorde miséricordieux Jésus mort nobis ô Dieu ô mon Dieu omni ORAISON paix pardon péchés du monde pitié de moi præ prière priez PSAUME quæ quod Quoniam raël ricordieux sacré sæcula sæculum Saint-Esprit sainte Vierge salut sang Sauveur Seigneur sera servi tui ancillæ sicut Sion soit-il spiritu super supplions terre teur servante tibi tion tuam tui ancillæ tuæ tuis tuum Vierge Marie
Popularne fragmenty
Strona 90 - Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié, que votre règne arrive, que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel, DONNEZ-NOUS AUJOURD'HUI NOTRE PAIN QUOTIDIEN, pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés, et ne nous laissez pas succomber à la tentation, mais délivrez-nous du mal.
Strona 14 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Strona 2 - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.
Strona 109 - Os habent, et non loquentur : * oculos habent, et non videbunt. Aures habent, et non audient : * nares habent, et non odorabunt. Manus habent, et non palpabunt; pedes habent, et non ambulabunt : * non clamabunt in gutture suo. Similes illis fiant qui faciunt ea : * et omnes qui confidunt in eis.
Strona 82 - Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die secundum Scripturas...
Strona 108 - Non nobis, Domine, non nobis: * sed nomini tuo da gloriam. Super misericordia tua, et veritate tua: * nequando dicant Gentes; ubi est Deus eorum ? Deus autem noster in cœlo : * omnia quœcumque voluit, fecit.
Strona 94 - Dieu. Toutes choses ont été faites par lui , et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui. En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes; et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont pas comprise.
Strona 94 - ... ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu même.
Strona 80 - Patris.] qui tollis peccata mundi, miserere nobis, Filius Patris, agnus Dei qui tollis peccata mundi, [suscipe deprecationem nostram, qui sedes ad dexteram Patris,] miserere nobis. Quoniam tu solus sanctus, tu solus Dominus, tu solus altissimus. [Jesu Christe, ] Cum sancto Spiritu, in gloria Dei Patris, amen.
Strona 113 - MAGNIFICAT: anima mea Dominum. Et exultavit spiritus meus : in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae : ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est : et sanctum nomen ejus. Et misericordia ejus a progenie in progenies : timentibus eum. Fecit potentiam in brachio suo : dispersit superbos mente cordis sui. Deposuit potentes de sede : et exaltavit humiles.