Paroissien Romain contenant les offices de tous les dimanches et des principales Fêtes de l'année: suivie du chemin de la croix. Traduction nouvelleAlfred Mame et fils, 1883 - 784 |
Z wnêtrza ksi±¿ki
Wyniki 1 - 5 z 38
Strona
... Vierge à im- plorer , Une éternité à méditer , Un temps à ménager , Un prochain à édifier , Un monde à mépriser , Des démons à appréhen- der , Des passions à dompter , rer , Les Saints à invoquer , Une âme à sauver , Un corps à ...
... Vierge à im- plorer , Une éternité à méditer , Un temps à ménager , Un prochain à édifier , Un monde à mépriser , Des démons à appréhen- der , Des passions à dompter , rer , Les Saints à invoquer , Une âme à sauver , Un corps à ...
Strona 4
... Vierge , notre bon Ange et notre saint Patron . S AINTE Vierge , Mère de Dieu , ma mère et ma patronne , je me mets sous votre protection , et je me jette avec con- fiance dans le sein de votre miséricorde . Soyez , ô Mère de bonté ...
... Vierge , notre bon Ange et notre saint Patron . S AINTE Vierge , Mère de Dieu , ma mère et ma patronne , je me mets sous votre protection , et je me jette avec con- fiance dans le sein de votre miséricorde . Soyez , ô Mère de bonté ...
Strona 7
... Vierge Marie , ayez . Jésus aimable , ayez . Jésus admirable , ayez . Jésus Dieu fort , ayez . Jésus Père du siècle à venir , ayez . Jésus Ange du conseil céleste , ayez . Jésus très puissant , ayez . Jésus très patient , ayez . Jésus ...
... Vierge Marie , ayez . Jésus aimable , ayez . Jésus admirable , ayez . Jésus Dieu fort , ayez . Jésus Père du siècle à venir , ayez . Jésus Ange du conseil céleste , ayez . Jésus très puissant , ayez . Jésus très patient , ayez . Jésus ...
Strona 14
... Vierge Marie , a souf- fert sous Ponce Pilate , a été crucifié , est mort et a été enseveli , est descendu aux enfers , le troisième jour est ressuscité d'entre les morts , est monté aux cieux , est assis à la droite de Dieu le Père ...
... Vierge Marie , a souf- fert sous Ponce Pilate , a été crucifié , est mort et a été enseveli , est descendu aux enfers , le troisième jour est ressuscité d'entre les morts , est monté aux cieux , est assis à la droite de Dieu le Père ...
Strona 15
... Vierge et aux Saints . ÉNISSEZ , ô mon Dieu , le repos que je pour réparer afin de vous mieux servir . Vierge sainte , Mère de mon Dieu , et après lui mon unique espérance , mon bon Ange , mon saint Patron , intercédez pour moi , pro ...
... Vierge et aux Saints . ÉNISSEZ , ô mon Dieu , le repos que je pour réparer afin de vous mieux servir . Vierge sainte , Mère de mon Dieu , et après lui mon unique espérance , mon bon Ange , mon saint Patron , intercédez pour moi , pro ...
Kluczowe wyrazy i wyra¿enia
ACTE D'ESPÉRANCE adorable æter æternum Agneau de Dieu alleluia âme Amen Anges animam servi tui Apôtres avez délivré ayez pitié bénédiction béni bienheureuse bonté Chri Christ ciel cieux clito cœli cœur Confiteor Daignez délivrez-le délivrez-nous Deum Deus Dieu le Père divin Domi Domine Dominus écou ejus eleison esprit Esprit-Saint éter éternelle êtes eum eam ÉVANGILE exau exaucez-nous Fils unique Gloria Patri gneur hodie iniquités Israel j'ai Jésus Jésus-Christ joie leluia libera liberasti louange lumière Marie ment MESSE meus Michel Archange miséricorde miséricordieux Jésus mort nobis Notre-Seigneur ô Dieu ô mon Dieu omni ORAISON paix pardon parole péchés du monde pitié de moi Postcommunion præ prière priez PSAUME quæ quod Quoniam raël ricordieux sacré sæcula sæculum Saint-Esprit sainte Vierge salut sang Sauveur Seigneur sera sicut Sion soit-il spiritu super supplions terre teur servante tibi tion tuam tuis tuum Vierge Marie
Popularne fragmenty
Strona 90 - Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié, que votre règne arrive, que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel, DONNEZ-NOUS AUJOURD'HUI NOTRE PAIN QUOTIDIEN, pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés, et ne nous laissez pas succomber à la tentation, mais délivrez-nous du mal.
Strona 14 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Strona 2 - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.
Strona 109 - Os habent, et non loquentur : * oculos habent, et non videbunt. Aures habent, et non audient : * nares habent, et non odorabunt. Manus habent, et non palpabunt; pedes habent, et non ambulabunt : * non clamabunt in gutture suo. Similes illis fiant qui faciunt ea : * et omnes qui confidunt in eis.
Strona 82 - Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die secundum Scripturas...
Strona 108 - Non nobis, Domine, non nobis: * sed nomini tuo da gloriam. Super misericordia tua, et veritate tua: * nequando dicant Gentes; ubi est Deus eorum ? Deus autem noster in cœlo : * omnia quœcumque voluit, fecit.
Strona 94 - Dieu. Toutes choses ont été faites par lui , et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui. En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes; et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont pas comprise.
Strona 94 - ... ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu même.
Strona 80 - Patris.] qui tollis peccata mundi, miserere nobis, Filius Patris, agnus Dei qui tollis peccata mundi, [suscipe deprecationem nostram, qui sedes ad dexteram Patris,] miserere nobis. Quoniam tu solus sanctus, tu solus Dominus, tu solus altissimus. [Jesu Christe, ] Cum sancto Spiritu, in gloria Dei Patris, amen.
Strona 113 - MAGNIFICAT: anima mea Dominum. Et exultavit spiritus meus : in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae : ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est : et sanctum nomen ejus. Et misericordia ejus a progenie in progenies : timentibus eum. Fecit potentiam in brachio suo : dispersit superbos mente cordis sui. Deposuit potentes de sede : et exaltavit humiles.