Obrazy na stronie
PDF
ePub

plions, Seigneur, accorder à votre Église les dons de l'unité et de la paix, représentés d'une manière mystique par les présents que nous vous offrons. Par N.-S. Comm. Quoties- Comm. Toutes les cumque manduca- fois que vous manbitis panem hunc, gerez ce pain et que et calicem bibetis, vous boirez ce calice, mortem Domini vous annoncerez la annuntiabitis, do- mort du Seigneur, nec veniat itaque jusqu'à ce qu'il vienquicumque man- ne; or quiconque ducaverit panem, mangera ce pain, ou vel biberit calicem boira le calice du Domini indigne, Seigneur indignereus erit corporis ment, sera coupable et sanguinis Domi- du corps et du sang ni, alleluia. du Seigneur, alle

luia.

Postcommunion. Faites, Seigneur, que nous soyons éternellement rassasiés dans le ciel par la jouissance de votre divinité, figurée par la réception temporelle de votre corps et de votre sang précieux. Vous qui, étant Dieu.

A VEPRES

Ant. 1. Sacerdos Ant. 1. Jésusin æternum Chri- Christ Notre - Seistus Dominus se- gneur, Prêtre étercundum ordinem nel selon l'ordre de Melchisedech, pa- Melchisédech, a ofnem et vinum ob- fert le pain et le vin. tulit.

2. Le Seigneur,

Ps. Dixit Dominus, p. 100.

2. Miserator Doplein de bonté et de minus escam demiséricorde, a don- dit timentibus se, né la nourriture à memoriam suorum ceux qui le crai- mirabilium. gnent, en mémoire

de ses merveilles.

Ps. Confitebor, p. 102.

3. Je prendrai le 3. Calicem salucalice du salut, et taris accipiam, et j'offrirai un sacrifice sacrificabo hostiam de louange.

J

laudis.

PSAUME 113

'AI cru, c'est pour

quoi j'ai parlé, malgré l'état d'humi

liation où je me suis vu réduit.

J'ai dit dans le trouble de mon âme: Tout homme est menteur.

Que rendrai-je au Seigneur pour tous les biens dont il

m'a comblé?

Je prendrai le cafice du salut, et j'invoquerai le nom du Seigneur.

Je lui offrirai mes

[blocks in formation]

(REDIDI, propter quod locutus sum; * ego autem humiliatus sum nimis.

Ego dixi in excessu meo : * Omnis homo mendax.

Quid retribuam Domino * pro omnibus quæ retribuit mihi?

Calicem salutaris accipiam, * et nomen Domini invocabo.

Vota mea Domino reddam coram omni populo ejus: *

[graphic][subsumed][subsumed]

pretiosa in conspe- | la mort des saints ctu Domini mors du Seigneur est pré

sanctorum ejus.

O Domine, quia

cieuse devant lui.

O Dieu, je suis vo

ego servus tuus, *tre serviteur, je suis

ego servus tuus, et filius ancillæ tuæ, Dirupisti vincula meatibi sacrificabo hostiam laudis, et nomen Domini invocabo.

Vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi ejus, * in atriis domus Domini, in medio tui, Jerusalem.

4. Sicut novellæ olivarum, Ecclesiæ filii sint in circuitu mensæ Domini.

votre serviteur et le fils de votre servante.

Vous avez rompu mes liens; je vous offrirai un sacrifice de louange, et j'invoquerai le nom du Seigneur.

J'accomplirai les vœux que je lui ai faits, je les accomplirai aux yeux de son peuple, dans les parvis de son temple, au milieu de Jérusalem.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
« PoprzedniaDalej »