Wherein hath Cæfar thus deferv'd your loves? Alas, you know not :-I must tell you then :You have forgot the will I told you of. All. Moft true;-the will;-let's ftay, and hear the will. Ant. Here is the will, and under Cæfar's feal. To every Roman citizen he gives, To every feveral man, feventy-five drachmas . 2 Pleb. Moft noble Cæfar!-We'll revenge his 3 Pleb. O royal Cæfar! Ant. Hear me with patience. [death. Ant. Moreover, he hath left you all his walks, And with the brands fire the traitors' houses. 2 Pleb. Go, fetch fire. 3 Pleb. Pluck down benches. 4 Pleb. Pluck down forms, windows, any thing. [Exeunt Plebeians, with the body. Ant. Now let it work: Mifchief, thou art afoot, Take thou what courfe thou wilt!How now, fellow? Enter a Servant. Serv. Sir, Octavius is already come to Rome. Ant. Where is he? Serv. He and Lepidus are at Cæfar's house. Ant. And thither will I ftraight to vifit him: He comes upon a wifh. Fortune is merry, And in this mood will give us any thing. Serv. I heard him fay, Brutus and Caffius Are rid like madmen through the gates of Rome. Enter Cinna the Poet, and after him, the Plebeians. I Pleb. What is your name? 4 Pleb. Are you a married man, or a bachelor? 4 Pleb. Ay, and wifely. 3 Pleb. Ay, and truly, you were best. Cin. What is my name? Whither am I going? Where do I dwell? Am I a married man, or a bachelor? Then to answer every man directly, and briefly, wifely, and truly. Wifely I say, I am a bachelor. SCENE I ACT On a Small Island near Mutina 2. Enter Antony, Octavius, and Lepidus. THESE HESE many then shall die; their names are prick'd. [Lepidus? IV. Lep. I do confent. Octa. Prick him down, Antony. Lep. Upon condition Publius 3 fhall not live, Octa. Your brother too muft die; Confent you, But, Lepidus, go you to Cælar's houte; [him. the ↑ A drachma was a Greek coin of the value of feven-pence farthing. 2 A fmall ifland in little river Rhenus near Bononia, according to Hanmer. 3 Lucius, not Publius, was the perfon mean, who was uncle by the mother's fide to Mark Antony. Ccc 3 4 i. e. condemn him. Fetch Fetch the will hither, and we fall determine Lep. What, fhall I find you here? The three-fold world divided, he should stand Oga. So you thought him; And took his voice who should be prick'd to die, A hot friend cooling: Lver note, Lustias, Ant. Octavius, I have feen more days than you: ca. You may do your will; Lut he's a trval and valant foklier. When love begins to ficken and decay, It ufeth an enforced ceremony. There are no tricks in plain and fimple fath The greater part, the horfe in general, Bru. Hark, he is arriv'd: Ant. So is my herfe, Octavius; and, for that, March gently on to meet him. I do appoint him store of provender. It is a creature that I teach to fight, To wind, to stop, to run directly on; H', corporal motion govern'd by my puit. He must be at ht, and train'd, and bid go forth: Which, out of ute, and ftal'd by other men, Ca. Let us do fo: for we are at the flake, Enter Capius, and Soldieri. Bid our commanders lead their charges tỡ Bu. Lucilius, do you the like; and let e. fmall trifling offence. Caf. What? durf not tempt him? Bru. You have done that you should be forry for, For I am arm'd fo ftrong in honesty, Bru. Remember March, the ides of March re-There is no terror, Caffius, in your threats; Did not great Julius bleed for juftice' fake ? What villain touch'd his body, that did stab, And not for juftice? What, fall one of us, That ftruck the foremost man of all this world, But for fupporting robbers; fhall we now Contaminate our fingers with bafe bribes ? And fell the mighty space of our large honours, For fo much trash, as may be grafped thus ?— I had rather be a dog, and bay the moon', Than fuch a Roman. Caf. Brutus, bay not me, I'll not endure it: you forget yourself, Bra. Go to; you are not, Caffius. Bru. I fay, you are not. Caf. Urge me no more, I fhall forget myfelf; Have mind upon your health, tempt me no further. Bru. Away, flight man! Caf. Is't poffible? Bru. Hear me, for I will speak. Muft I give way and room to your rafh choler? Caf. O ye gods! ye gods! Muft I endure all this? Go, fhew your flaves how cholerick you are, Caf. Is it come to this? Bru. You fay, you are a better foldier: That they pafs by me, as the idle wind, To you for gold to pay my legions, Which you deny'd me: Was that done like Caffius? To lock fuch rafcal counters from his friends, Caf. I deny'd you not. Bru. You did. Caf. I did not he was but a fool, A friend fhould bear his friend's infirmities, B. I do not like your faults. Caf. A friendly eye could never fee fuch faults. Caf. Come, Antony, and young Octavius, come, I Warburton comments on this paffage thus: "The posts and common people, who generally think and speak alike, fuppofe the dog bays the moon out of envy to its brightnets; an allusion to this notion makes the beauty of the paffage in queftion: Brutus hereby inlingates Covert accufation against his friend, that it was only envy at Cafar's glory which fet Caflius on con piring against him; and ancient hiftory feems to countenance fuch a charge. Caffius understood him in this fenfe, and with much confcious pride retorts the charge by a like infinuation: -Pratus. bay not me.' 2 i. e. to limit my authority by your dirction or cenfure. 3 That is, to know on what terms it is fit to confer the offices which are at my difpofal. To be but mirth and laughter to his Brutus, Bru. What's the matter? Caf. Have not you love enough to bear with me, When that rafh humour, which my mother gave me, Makes me forgetful? Bru. Yes, Caffius; and, from henceforth, Luc. [within] You fhall not come to them. ; Caf. How now? What's the matter? [mean? Poet. For fhame, you generals; What do you Love, and be friends, as two fuch men should be For I have feen more years, I am fure, than ye. Caf Ha, ha; how vilcly doth this cynic rhime! Bru, Get you hence, firrah; faucy fellow, hence. Caf. Bear with him, Brutus; 'tis his fathion, Bru. I'll know his humour, when he knows [foolsWhat should the wars do with thefe jigging Companion, hence. his time: Caf. Away, away, be gone. Enter Lucilius, and Titinius. [Exit Port Bru. Lucilius and Titinius, bid the commander's with you Caf. I did not think, you could have been fo angry. Bru. O Caffius, I am fick of many griefs. If you give place to accidental evils. That tidings came With this he fell diftract, Bru. Even fo. Caf. O ye immortal gods! Enter Lucius, with wine, and tapers. Bru. Speak no more of her.-Give me a bowl of wine : In this I bury all unkindnefs, Caffius. [Drisk. Caf. My heart is thirfty for that noble pledge:- Bru. Come in, Titinius :-Welcome, good Now fit we clofe about this taper here, Mef. Myfelf have letters of the self-fame tenour. Bru. Therein our letters do not well agree; Mef. Cicero is dead, Bru. Now, as you are a Roman, tell me true. Mef. Then like a Roman bear the truth I tell : For certain she is dead, and by itrange manner. B. Why, farewel, Portia.-We must die, Meffala: With meditating that the muft die once, I have the patience to endure it now. Bru. No man bears forrow better:-Portia is dead. But yet my nature could not bear it fo. 1 i. e. fellow. think Bru. Well, to our work alive. What do you Of marching to Philippi presently? Caf. I do not think it good. Bru. Your reafon ? Caf. This it is: 'Tis better, that the enemy feek us: So fhall he wafte his means, weary his foldiers, 2 This circumftance is taken from Plutarch, and is alfo mentioned by Va Maximus. Fliny, however, reports her to have died at Rome of a lingering illness, while Brutus was abroad. Bra Bru. Good reasons muft, of force, give place The people, 'twixt Philippi and this ground, Caf. Hear me, good brother. Bru. Under your pardon.-You must note befide, That we have try'd the utmost of our friends, Our legions are brim full, our caufe is ripe : The enemy increafeth every day, We, at the height, are ready to decline. There is a tide in the affairs of men, Which, taken at the flood, leads on to fortune; And we must take the current when it ferves, Caf. Then, with your will, go on; we will along Ourselves, and meet them at Philippi. Bru. The deep of night is crept upon our talk, And nature must obey necessity; Which we will niggard with a little rest. There is no more to say? Caf. No more. Good night: Early to-morrow will we rife, and hence. Bu. Lucius, my gown. [Exit Luc.] Farewel, Good night, Titinius :-Noble, noble Caffius, Caf. O my dear brother! This was an ill beginning of the night: Never come fuch divifion 'tween our fouls! Bru. Every thing is well. Caf. Good night, my lord. Bru. Good night, good brother. Tit. Mef. Good night, lord Brutus. Bru. Farewel, every one. Re-enter Lucius, with the gorun. Bru. Bear with me, good boy, I am much for getful. Can't thou hold up thy heavy eyes a while, I trouble thee too much, but thou art willing. Bru. I fhould not urge thy duty paft thy might; I know, young bloods look for a time of rest. Luc. I have flept, my lord, already. Bru. It was well done; and thou shalt fleep again: I will not hold thee long: if I do live, I will be good to thee. [Mufick, and a fong. This is a fleepy tune :-O murd'rous flumber! Lay'ft thou thy leaden mace upon my boy, That plays thee mufick?--Gentle knave, good night; I will not do thee fo much wrong to wake thee.→ If thou doft nod, thou break'ft thy inftrument; I'll take it from thee; and good boy, good night. Let me fee, let me fee ;-Is not the leaf turn'd down, Where I left reading? Here it is, I think. How ill this taper burns !-Ha! who comes here? Gloft. Thy evil spirit, Brutus. Ghof. To tell thee, thou shalt fee me at Philippi. Gloft. Ay, at Philippi. [Exit Ghaft. Bru. Why, I will fee thee at Philippi then.- Il fpirit, I would hold more talk with thee.-- Luc. The ftrings, my lord, are falfe. Bru. He thinks, he ftill is at his inftrument. [Exeunt. Lucius, awake. Bru. Why did you fo cry out, firs, in your fleep? Bru. Ay; Saw you any thing? Bru. Go, and commend me to my brother Caffius; Both. It shall be done, my lord. [Exeunt. ACT |