Obrazy na stronie
PDF
ePub

Si fuerint nitidi terfi fi dogmata digna

Contineant. et fit littera. vera. bona.
Difpereas nifi inuenias hec omnia in iftis
Quos preffit Wenszlers ingeniofa mang
Nam quecunq3 fuit hoc toto codice pffa
Littera. folicito lecta labore fuit

Jnfigne et celebratiffimum op9 Bonifacij
octaui quod fextum decretalium appellant
Jn preclariffima vrbe bafilienfi Jngenio 2
arte Mihahelis Wenfzlers Jmpreffum feli
citer eft finitum Anno domini feptuagefi
mo fexto poft millefimum et quadringente-
fimum octauo ydus Iulij.

Cet exemplaire existe dans la Bibl. d'Anspach. (Gercken, Reisen. tom. II, p. 426.)

5. Clementis V constitutionum codex, una cum apparatu domini Andreæ. In-fol.

Dans le Catalogue manuscrit des Livres du 15° siècle, de la Bibliothèque de Blenheim, le titre ci-dessus rapporté est suivi de cette note :

Abfciffa eft ea tantum pars folii extremi qua imprefforis nomen, &a. (ut verifimile eft) continebat. fed videtur editio, iifdem licet typis, diverfa ab illa quæ fupra ( Anni 1460). Additur conftitutio execrabilis Johannis P. XXII et altera conftitutio fratrum Minorum religione. fol. typis Fuft et Schoiffer. in Pergamena.

6. Lectura Nicolai Siculi Panormitani super IV et V libr. decretalium. Nurembergæ, Joann. Sensenschmid, 1477, grand in-folio.

On lit à la fin :

<< Explicit lectura domini Abbatis fuper quarto et quinto decretalium im« preffa Nuremberge per industriofum virum Joannem Senfenfchmid Ciuem « Nurembergensem emendatore Andrea Frisner de Bunfidel uiro perdiligenti : <«< Anno falutis millefimo quadringentefimo feptuagefimo feptimo die uero « lunae uicefima feptima menfis Aprillis. Pontificatus fanctiffimi in Chrifto « Patris ac domini noftri domini Sixti diuina prouidentia pape quarti anno << eius feptimo. »

Un exemplaire se conserve dans la Bibl. de l'Université de Leipzig. (M. Ebert, geschichte, p. 354, no 13.)

Épitres, Bulles des Papes, etc.

7. Litteræ indulgentiarum Nicolai Papæ V, pro Regno Cypri. 1454, feuillet in-folio.

Ce feuillet, qui n'est imprimé qu'au recto, a 31 lignes imprimées, partie en lettres de somme, partie en grosses lettres de forme. Il commence ainsi :

VNIUERSIS Chriftifidelib3 pñtes litteras

infpecturis PAULINUS Chappe..........

Au bas on lit ces mots :

Datum

uero

Anno dñi Mccccliiij. die
Menfis.

Ils sont suivis de deux formules, dont le titre et les premiers mots sont en grosses lettres.

Ces Lettres d'indulgences du pape Nicolas V, furent obtenues le 12 août 1451 (Dom. Georgii vita Nicolai V, 1742, in-4. p. 99), pour trois ans, à partir du 1er mai 1452, par Jean, Roi de Chypre, pour la défense de son royaume contre les Turcs. Le 6 janvier suivant, nouveau style, ce prince donna la commission à Paulin Chappe, son conseiller, ambassadeur et procureur-général, d'en délivrer à tous ceux qui, remplissant les conditions prescrites pour les mériter, fourniroient en même temps des secours ou subsides proportionnés à leurs facultés.

Ce fut en vertu de cette commission, rapportée par Gudenus (Codex Dipl. tom. IV, p. 309), que Paulin Chappe fit imprimer et délivra les lettres dont il est ici question.

Suivant Oberlin (Essai d'Annales de la Vie de Jean Gutenberg, 1801, in-8. p. 31) et Zapf, aelteste Buchdruckergeschichte von Mainz, p. 5), elles sont imprimées avec des caractères un peu plus grands que ceux du Durand de 1459, et plus petits que ceux de la Bible latine de 1462; mais lesquels, au rapport de M. Fischer (Essai sur les Monum. Typ. de Gutenberg, p. 89, et Typogr. Seltenheiten, 4te lieferung, 1803, p. 44), qui se trompe évidemment, ressemblent parfaitement à ceux de ce même Durand et des Offices de Cicéron, imprimés dans la même ville en 1465 et 1466.

Au contraire, Meerman, qui avoit fait une étude approfondie des caractères typographiques des imprimeurs anciens, et

surtout des éditions sorties des presses de Mayence, dont il avoit vu un grand nombre, avoue, et selon toutes les apparences, après avoir fait d'inutiles recherches pour découvrir dans d'autres livres les caractères de ces lettres d'indulgences, qu'ils lui sont totalement inconnus (Mercier, Suppl. à l'Hist. de l'Impr. p. 17). Il ajoute que les mots Universis par lequel elles commencent, et celui de Paulinus, sont imprimés en gros caractères, semblables à ceux de la Bible latine, sur 2 col. de 36 lignes chacune, reconnue depuis pour être de Bamberg.

D'ailleurs, tout ce que ce savant a dit à ce sujet, se trouve confirmé aujourd'hui par le fac simile de l'un et l'autre caractère qu'a donné de cette pièce précieuse M. Dibdin, dans le tom. I du Catalogue des Livres de lord Spencer, et par celui de l'Almanach en vers allemands pour l'année 1455, et le Calendrier de 1456, dont il a été parlé ci-devant, tom. I, p. 19.

Cet almanach de 1455, qui consiste en 5 feuillets, et qui a dû paroître avant la fin de l'année 1454, puisqu'il est terminé par ces mots qui renferment un souhait de nouvel an :

Eyn gut felig nuwe Jar

est aussi dirigé contre les Turcs, et a été publié à la même époque que les lettres d'indulgences, pour exciter les princes de la chrétienté à se croiser contre les infidèles qui venoient de s'emparer de Constantinople.

Il nous est parvenu deux exemplaires sur vélin de cet ancien monument de l'art de l'imprimerie.

Le premier se trouve à La Haye, dans la Bibliothèque de feu M. Meerman, et c'est le même que possédoit anciennement Schelhorn, qui a été le premier à faire connoître cet indult, qu'il a inséré tout au long dans la sixième Partie, p. 378, de ses Ergötzlichkeiten.

Il n'est pas complet, car les deux formules qui le terminent y manquent.

Les noms de ceux à qui cet exemplaire a été délivré, et qui sont écrits dans un espace resté vide à cet effet dans le corps du texte, s'appeloient, Dominus Johannes Kelner Presbyter, et Catherina Mathildis magunt. diocesis.

Il est terminé par cette souscription, où les mots en italique sont également écrits dans de semblables espaces :

Datum Erffordie sub anno Domini Mcrccliiij

die vero quinta decima menfis novembris.

Le second exemplaire appartenoit à M. Gebhardi, qui le communiqua à M. Haeberlin. Celui-ci a aussi inséré cette pièce dans ses Analecta Medii Ævi (1764, no 565). Il étoit plus complet que celui de Meerman. On y trouvoit les deux formules qui portent pour sommaire :

Forma pleniffime abfolutionis et remiffionis vita.

Forma plenarie remiffionis in mortis articula

On y lifoit ainsi, en manuscrit, le nom de celui qui l'avoit obtenu :

In Cristo Dominus Gofridus Becker Presbyter Vendenfis Dyocefis. La date

y

étoit exprimée de cette manière :

Datum in Lunenburch Anno Domini M CCCC L iiij

die vero vicesima sexta mensis januarii

Les iiij, à la suite de Mccccl, qu'on apercevoit encore, avoient été surchargés à la main du mot quinto. (Heinecke, Idée, p. 261; De Murr, Besch. der Stadt Nurnberg, p. 697.)

8. Litteræ indulgentiarum Nicolai Papæ V pro Regno Cypri. 1455, feuillet in-folio.

Dans cette autre édition, qui paroît être une réimpression de celle de 1454, la date se trouve ainsi exprimée dans l'exemplaire de lord Spencer, que M. Dibdin décrit dans le Catalogue de la Bibliothèque de ce seigneur (tom. I, p. xliv, n° 7):

Datum Wurtspurg Anno dñi Mcccclv. die

uero Septima Menfis Martij.

Ceux auxquels cet exemplaire fut délivré s'appeloient :

Henricus Deupprecht et Anna uxor eius.

Ces noms y sont en manuscrit.

Un second exemplaire, muni du sceau de Paulin Chappe, que M. Dibdin a fait graver, est dans la possession du même lord.

9. Litteræ Indulgentiarum Nicolai Papæ V pro regno Cypri. 1455, feuillet in-folio.

Cette troisième édition, qui porte la même date que la précédente, et qui n'est que de 30 lignes, est imprimée avec un caractère tout différent, et également inconnu.

Elle commence ainsi :

UNIUERSIS Crifti fidelibɔ põtes Irãs infpecturis PAULINUS Chappe......

Un exemplaire sur vélin appartient à M. Neigebauer, qui a fait faire un fac simile lithographié des 6 premières lignes et des 13 dernières.

On lit à la fin de la 20° ligne:

Datũ in Opido Nussen Anno dñi Mccccl quito die vero penultima Menfis

Les mots en italique y sont manuscrits.

10. Litteræ indulgentiarum. (1461,) in-8.

Elles commencent ainsi avec beaucoup d'abbréviations:

Aprilis.

[ocr errors]

« Notum fit vnufis pntas (fic, 1. praefentes) Iras infpturis, etc. in fine. » << Datum Wormat. -anno Millefimo quadringentefimo fexagefimo primo. Ces lettres sont restées inconnues aux Bibliographes. Elles occupent 16 lignes, et ont 4 pouces de longueur sur 2 pouces et quelques lignes de largeur ou de hauteur. Elles sont imprimées sur vélin, avec les mêmes caractères que le Catholicon de 1460. M. Fischer, Notice des Mon. Typogr. qui se trouvent dans la Bibl. de M. le comte Alexis Razoumoffsky. (Moscou, 1810, in-8. p. 11, no 4.) II,

11. Litteræ indulgentiarum. (1488.)

Ces lettres, datées de 1488, ont été vues par Jean von Seelen, qui les regardoit comme imprimées à Lubec. (Nachricht. von Dem Ursprung des Buchdruckerey inder Reichs stadt Lubeck, 1740, in-8. p. 16.)

12. Litteræ Indulgentiarum. 1488, in-folio oblong.

C'est la pièce indiquée par M. Fischer, Typ. Selte. Fasc. 6, p. 52, n° 96, et qui se trouve dans la Bibl. Razoumoffsky. (Le Cat. p. 21, no 20.)

« PoprzedniaDalej »