Obrazy na stronie
PDF
ePub

all who read the original must regret was not more generally diffused, I am sure I shall have deserved well of the community: at the same time, the reader will do me great injustice, if he supposes that I have satisfied myself in the execution of my task. Whatever be its reception, it will disappoint no expectations formed by me of profit or of fame; and if neither ensue from it, I shall have no just cause of complaint. It was impossible to read these Lectures with the attention which even this translation required, and not derive advantages from them far superior to the labour they have cost me; and, whatever may be their effect with others, I am confident they have left me something wiser, and I trust something better, than they found me.

In the prosecution of this work I have incurred a debt of gratitude, which if I cannot discharge, it is but fair to acknowledge. By the advice and encouragement

of Dr. Kippis, I was in a great measure induced to undertake this translation; by a continuance of the same friendly disposition I was enabled cheerfully to proceed in it. The public will easily perceive a part of their obligation and mine to the ingenious Mr. Henley, of Rendlesham, in the numerous and valuable notes which bear his signature; but I am also indebted to him for many corrections. These are not the only friends to whom I have been obliged on this occasion: I will venture to mention in particular Mr. Wakefield of Nottingham, a name sufficiently known in the classical world; and Mr. Foster of Woolton, near Liverpool, whose careful and laborious revision of my manuscript is the least of the many favours he has conferred upon me. To this companion of my youth I can indeed, with the strictest propriety, apply the Janguage of the Roman poet;

"Tecum etenim longos memini consumere soles, "Et tecum primas epulis decerpere noctes.

"Unum

"Unum opus, et requiem pariter disponimus

ambo:

"Atque verecunda laxamus seria mensa. "Non equidem hoc dubites, amborum fœdere

certo

"Consentire dies et ab uno sidere duci. "Nostra vel æquali suspendit tempora libra "Parca tenax veri: seu nata fidelibus hora "Dividit in geminos concordia fata duorum : "Saturnumque gravem nostro Jove frangimus

una.

"Nescio, quod certe est, quod me tibi temperat astrum."

James Street Terrace, Buckingham Gate,
March 1, 1787.

*The Author's Notes are all particularly distin guished. Those marked M. are by Professor Michaelis; those marked S. H. are by Mr. Henley; and those marked T. by the Translator.

VOL. I.

THE

AUTHOR'S

PREFACE,

PREFIXED TO THE

Second Edition.

I SHALL endeavour, in a few words, to explain the additions and improvements which have been made to this Edition.

I have revised the whole work; I have added some things-I have corrected many; and especially in the notes. I have, however, refrained from all corrections which did not appear absolutely necessary. If any reader should object, that many passages remain, which might be amended, as being scarcely established upon the grounds of certainty and conviction; I have only to

[blocks in formation]
« PoprzedniaDalej »