They say that thou art no man's friend, I THE EMIGRANTS. CANNOT take my eyes away From you, ye busy, bustling band! Your little all to see you lay, Each, in the waiting seaman's hand! Ye men, who from your necks set down And you, with braided queues so neat, You set your pails and pitchers down! Ah! oft have home's cool, shady tanks These pails and pitchers filled for you: On far Missouri's silent banks Shall these the scenes of home renew, The stone-rimmed fount in village street, The hearth and its familiar seat; The mantle and the pictured tiles. Soon, in the far and wooded West, Shall sweet refreshment from them taste. From them shall drink the Cherokee, Shall bear them home, in leaf-crowned grace. O, say, why seek ye other lands? The Neckar's vale hath wine and corn; Full of dark firs the Schwarzwald stands ; In Spessart rings the Alp-herd's horn. Ah! in strange forests how ye 'll yearn How will the form of days grown pale 'T will stand before fond memory's eye. The boatman calls! go hence in peace! BALLAD. THE sickle moon of autumn Peers white through clouds around; The parsonage by the churchyard Lies hushed in rest profound. The mother reads in the Bible, "Alas! for the days we live here! The mother says, mid her reading, Then yawneth the elder daughter: The son breaks forth in laughter: 66 Three who make gold, and who 'll teach me Their secret gladly, I know." The mother flings the Bible دو They hear a knock at the window, Heinrich Heine. Tr. H. W. Dulcken. CONSOLATION. HERE sang full many a poet, THERE In our beautiful German land, Whose songs now no longer echo; The singers rest in the sand. But still, while around our planet The stars through the heavens shall range, Shall hearts sing, in changing measure, Of the beauty that knows no change. I' the woodland yonder lies ruined Wherever the weary warriors Sink down in the maddening rout, New races are forward springing, And fighting it honestly out. Freiherr von Eichendorff. Tr. H. W. Dulcken. THE GERMAN MUSE. NO Augustan summer glowed, Or Medicean bounty flowed By our country's noblest son, Well the German's heart may beat, Therefore mounts in loftier bows, The high hymn of German bards, Friedrich von Schiller. Tr. J. S. Dwight. |