Grammaire de la langue d'oïl, ou, Grammaire des dialectes français aux xiie et xiiie siècles, suivie d'un glossaire

Przednia ok³adka
F. Schneider, 1853

Z wnêtrza ksi±¿ki

Wybrane strony

Inne wydania - Wy¶wietl wszystko

Kluczowe wyrazy i wyra¿enia

Popularne fragmenty

Strona 17 - Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo, et in...
Strona 230 - Burguy (Grammaire, 1. 1, p, 236) dit que le conditionnel désigne un avenir au point de vue du passé, comme le futur désigne un avenir au point de vue du présent.
Strona 3 - Franks, durant cette prenmière époque qui embrasse presque tout l'empire , introduisirent .peu d'éléments nouveaux. Nulle force humaine ne saurait con^traindre un peuple à changer son langage: les Gallo-Romains ,,ont donc gardé le leur dans notre patrie. Cependant nous ,, voyons qu'à la fin de l'empire, ce langage, latin d'origine, était , devenu sans intervention étrangère (?), un dialecte romain qui .différait du latin par des caractères essentiels. Le germe de -ce dialecte e»t donc,...
Strona 171 - Pur sun seignor deit hom susfrir destreiz E endurer e granz chalz e granz freiz, Sin deit hom perdre e del quir e del peil. Or guart chascuns que granz colps i empleit Que malvaise cançun de nus chantet ne seit! 1015 Paien unt tort e chrestïens unt dreit. Malvaise essample n'en serat ja de mei.
Strona 56 - Un substantif qui en régit un autre avec un rapport de possession, de dépendance, etc., le lie à lui, dans la langue actuelle, par la préposition de. Dans le vieux français, tout • substantif en modifiant un autre, ou régi par un autre substantif, rejetait la préposition de et prenait par conséquent la forme de régime direct, tant pour lui-même que pour son article.
Strona 24 - Normandie avait u : lur, pescur (Archaeol. XXII, 318), donur (AR 381). Ces faits notés, la question se résout d'elle-même; les formes en eu, qui devinrent de jour en jour plus communes, s'introduisirent avec le langage picard dans l'Ilede-France et prirent enfin droit de bourgeoisie dans la langue fixée. B. AFFAIBLISSEMENT DES VOYELLES. Les cas que je viens de parcourir nous montrent un renforcement de la voyelle; il y en a d'autres où, au contraire, elle s'affaiblit.
Strona 15 - Saintonge et de l'Aunis, quoique faisant partie de la langue d'oïl, ne peuvent être compris dans aucune des divisions cidessus. Au nord, dans cette partie qui aujourd'hui forme à peu près le département de la Vendée, le poitevin avait une forte teinte normande; au sud, le poitevin, et les dialectes de la Saintonge et de l'Aunis avaient déjà, à cause de leur position géographique , des mots tout à fait romans, et les formes dialectales du gascon et du limousin ont eu la plus grande influence...
Strona 398 - On a reconnu que l'étude des patois est une introduction nécessaire a la connaissnace des radicaux de la langue littéraire et que par eux seuls on parvient à s'expliquer distinctement le plus grand nombre des étymologies. Toutefois les savants de quelques-unes de nos provinces n'ont pas déployé assez d'activité pour rendre au jour ces inappréciables monuments de l'art d'exprimer la pensée. L'ancienne principauté de Montbéliard, p. ex., dont le patois présente tant de particularités...
Strona 11 - Oïl, dame, par saint Martin! Onques n'i ot parole dite Ge n'oïse, grant ne petite. Qant j'oï a Tristran retraire 480 La batalle que li fis faire, Pitié en oi, petit falli Que de l'arbre jus ne chaï.
Strona 5 - ... qui dénature les mots s'étend aux formes „ grammaticales , ce qui est plus important, car les formes ,. grammaticales sont l'âme des langues, les mots n'en sont ,,que le corps. Avec le temps on confond ces formes entre „ elles, on les néglige; on les emploie hors de propos, ou ,,on cesse de les employer. De là résulte un langage mu,,tilé, semblable à un corps privé de ses organes. Pour que ,,ce langage reprenne une nouvelle vie, il faut qu'il reçoive ,,une organisation nouvelle....

Informacje bibliograficzne