Tableau synoptique et comparatif des idiomes populaires ou patois de la France ...: accompagné d'un choix de morceaux en vers et en prose dans les principales nuances de tous les dialectes ou patois de la France ...A. Foerstner, 1840 - 294 |
Z wnêtrza ksi±¿ki
Wyniki 1 - 5 z 39
Strona 18
... Haut Limousin . chesse extraordinaire de cet idiome et ses formes singulièr pliables lui ont permis outre cela de s'élever jusqu'à l'Imitati plusieurs Odes d'Horace . En 1808 on chanta dans la drale de Limoges une Hymne limousine à la ...
... Haut Limousin . chesse extraordinaire de cet idiome et ses formes singulièr pliables lui ont permis outre cela de s'élever jusqu'à l'Imitati plusieurs Odes d'Horace . En 1808 on chanta dans la drale de Limoges une Hymne limousine à la ...
Strona 23
... Haut - Auvergne est M. RIBIER D'AURIAC . LE MIERE DE CORVAY fit une collection de mots patois de la ville et de la contrée de Rennes . Le Vocabu- laire Austrasien , par DOM JEAN FRANÇOIS , donne l'explication des mots les plus ...
... Haut - Auvergne est M. RIBIER D'AURIAC . LE MIERE DE CORVAY fit une collection de mots patois de la ville et de la contrée de Rennes . Le Vocabu- laire Austrasien , par DOM JEAN FRANÇOIS , donne l'explication des mots les plus ...
Strona 26
... Haut et Bas - Rhin Langue bretonne , dans les départements de Finis- tère , des Côtes du Nord et du Morbihan Langue basque , dans le département de Basses Pyrénées 1,140,000 · • 1,050,000 · 118,000 Langue flamande , dans le département ...
... Haut et Bas - Rhin Langue bretonne , dans les départements de Finis- tère , des Côtes du Nord et du Morbihan Langue basque , dans le département de Basses Pyrénées 1,140,000 · • 1,050,000 · 118,000 Langue flamande , dans le département ...
Strona 29
... haut . Une ligne de démarcation qui répondrait le plus aux exigen- ces qu'on peut faire en pareil cas , en s'approchant autant que possible de la verité , commencerait au sud - ouest au bord de la Gironde près de Blaye , où le patois ...
... haut . Une ligne de démarcation qui répondrait le plus aux exigen- ces qu'on peut faire en pareil cas , en s'approchant autant que possible de la verité , commencerait au sud - ouest au bord de la Gironde près de Blaye , où le patois ...
Strona 38
... haut , pour constituer un pa- tois particulier , nous quittons le territoire des dialectes du nord , pour entrer dans celui de la langue d'Oc . Le type des dialectes romans est si essentiellement différent de celui des dialectes ...
... haut , pour constituer un pa- tois particulier , nous quittons le territoire des dialectes du nord , pour entrer dans celui de la langue d'Oc . Le type des dialectes romans est si essentiellement différent de celui des dialectes ...
Inne wydania - Wy¶wietl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyra¿enia
articulations avé baillait banvez bostre bouen boun bourguignon bous change cheux coeur CONDITIONNEL CONJONCTIF consonnes consonnes liquides coum coumo Courtisols dàu département dialectes dieou diguet dins doun dous éï épenthèse euye faïre garçou gascon Goudouli gran gras gué haut-alsacien hemne idiomes IMPARFAIT ital italien j'ai langage langue française languedocien latin lettre limousin lorrain loû Lou feilles lour lous maï manger Mâs méridionaux midi mots moun Moun père moundi n'es Noëls normand Nouémi noun païre païs paou parceque patois patois du nord patois lorrain pays pecaïre peire perdut peuire picard pluriel poitevin première conjugaison prononciation provençal provinces qu'es Quan quou romane rouchi S'at s'en saintongeais soun souvent syllabe terminaison toulousain toun Trimazo troisième conjugaison trouba trouve veni lo zouli verbes Vettia veni Vôges vosta voutre voyelles
Popularne fragmenty
Strona 292 - Parce que mon fils que voici était mort, et il est ressuscité; il était perdu, et il est retrouvé.
Strona 271 - Pro Deo amur et pro Christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo et in...
Strona 292 - Il se leva donc et vint trouver son père ; et lorsqu'il était encore bien loin, son père l'aperçut et en fut touché de compassion ; et, courant à lui, il se jeta à son cou et le baisa ; 21.
Strona 292 - Il appela donc un des serviteurs, et lui demanda ce que c'était. 27. Le serviteur lui répondit : c'est que votre frère est revenu ; et votre père a tué le veau gras, parce qu'il le revoit en santé.
Strona 292 - Et son fils lui dit: Mon père, j'ai péché contre le ciel et contre vous ; et je ne suis plus digne d'être appelé votre fils.
Strona 292 - Dont le plus jeune dit à son père : Mon père, donnez-moi ce qui doit me revenir de votre bien. Et le père leur fit le partage de son bien.
Strona 292 - Il s'en alla donc, et s'attacha au service d'un des habitans du pays, qui l'envoya dans sa maison des champs pour y garder les pourceaux. 16. Et là, il eût été bien aise de remplir son ventre des cosses que les pourceaux mangeaient ; mais personne ne lui en donnait. 17. Enfin, étant rentré en lui-même, il dit : Combien y at-il, chez mon père, de serviteurs à gages qui ont plus de pain qu'il ne leur en faut ; et moi je meurs ici de faim ! 18.
Strona 273 - Vola tant d'années qu' j'ouverre porr vos ; et j'n'a jamais manki d'fé cou qu'vos m'avo kmandé, et vos n'mavo jamais dné on biquet po magni avou mes camarades. 30. Mais sitoi qu'voss fils vola , qu'a stu dnspande su part avou des bancelles du mâle veie , a stu ruvni , vos lî ave toué l'cras vai.
Strona 33 - Au nord du franc-comtois on trouve le lorrain , dit aussi par quelques auteurs austrasien , qui s'étend non- seulement sur l'ancienne Lorraine , et par des sous-variétés sur le pays Messin et une partie de la Haute-Marne , mais encore dans quelques portions de l'Alsace. Au nord du patois lorrain se trouvent le picard et le wallon (prononcez ouallon). On retrouve dans le picard un très-grand nombre d'expressions de notre ancien langage français ; on peut considérer ce patois comme ayant beaucoup...
Strona 292 - Mon père, donnez -moi ce qui doit me revenir de votre bien. Et le père leur fit le partage de son bien. 13. Peu de jours après, le fils le plus jeune , ayant amassé tout ce qu'il avait , s'en alla dans un pays étranger fort éloigné , où il dissipa tout son bien en excès et en débauches. 1 4. Après qu'il eut tout dépensé, il survint une grande famine dans ce pays-là , et il commença à tomber en nécessité.