The holy mass, in Latin and English. With the litanies of our blessed LadyJohn Sadler., 1755 - 48 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 5
Strona 26
... quod tibi ob- tulit fummus Sacerdos tuus Melchifedec , fanc- tum facrificium , im- maculatam hoftiam . alfo thy holy people , being mindful of the bleffed Paffion of the fame Chrift thy Son our Lord , and of his Refurrection ; as alfo ...
... quod tibi ob- tulit fummus Sacerdos tuus Melchifedec , fanc- tum facrificium , im- maculatam hoftiam . alfo thy holy people , being mindful of the bleffed Paffion of the fame Chrift thy Son our Lord , and of his Refurrection ; as alfo ...
Strona 32
... quod ego in- faith of thy Church , and vouchsafe her that peace and unity which is agreeable to thy will , who liveft and reignest God for ever and ever . Amen . Lord Jefus Chrift , Son of the living God , who according to the will of ...
... quod ego in- faith of thy Church , and vouchsafe her that peace and unity which is agreeable to thy will , who liveft and reignest God for ever and ever . Amen . Lord Jefus Chrift , Son of the living God , who according to the will of ...
Strona 35
... & de munere tempo- rali fiat nobis remedi- um fempiternum . Ablution , he says : Corpus tuum , Do- mine , quod fumpfi , & Sanguis quem pota- vi , adhæreat vifceribus meis ; meis ; & præfta , ut in me non remaneat the HOLY MASS . 35.
... & de munere tempo- rali fiat nobis remedi- um fempiternum . Ablution , he says : Corpus tuum , Do- mine , quod fumpfi , & Sanguis quem pota- vi , adhæreat vifceribus meis ; meis ; & præfta , ut in me non remaneat the HOLY MASS . 35.
Strona 37
... quod oculis tuæ maje- ftatis indignus obtuli , tibi fit acceptabile ; mihique , & omnibus pro quibus illud obtu- li , fit , te miferante , propitiabile . Per Chrif tum Dominum noftrum Amen . While the Prieft is reading the Communion ...
... quod oculis tuæ maje- ftatis indignus obtuli , tibi fit acceptabile ; mihique , & omnibus pro quibus illud obtu- li , fit , te miferante , propitiabile . Per Chrif tum Dominum noftrum Amen . While the Prieft is reading the Communion ...
Strona 39
... quod factum eft . In ipfo vita erat : Et vita erat lux homi- num : Et lux in tene- bris lucet , & tenebræ eam non comprehen- derunt . Fuit homo miffus á Deo , cui nomen erat Joannes . Hic venit in teftimonium , ut tefti- monium ...
... quod factum eft . In ipfo vita erat : Et vita erat lux homi- num : Et lux in tene- bris lucet , & tenebræ eam non comprehen- derunt . Fuit homo miffus á Deo , cui nomen erat Joannes . Hic venit in teftimonium , ut tefti- monium ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
The Holy Mass, in Latin and English: With the Litanies of Our Blessed Lady ... Catholic Church Podgląd niedostępny - 2009 |
The Holy Mass, in Latin and English: With the Litanies of Our Blessed Lady ... Catholic Church Podgląd niedostępny - 2014 |
The Holy Mass, in Latin and English: With the Litanies of Our Blessed Lady ... Catholic Church Podgląd niedostępny - 2014 |
Popularne fragmenty
Strona 31 - That was the true light, which lighteth every man that cometh into the world. He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. He came unto his own, and his own received him not.
Strona 4 - God of God, Light of Light, Very God of Very God, Begotten, not made, Being of one substance with the Father, By whom all things were made; Who for us men and for our salvation came down from heaven And was incarnate by the Holy Ghost of the Virgin Mary And was made man; And was crucified also for us under Pontius Pilate.
Strona 17 - FOR THIS is THE CHALICE OF MY BLOOD OF THE NEW AND ETERNAL TESTAMENT, THE MYSTERY OF FAITH : WHICH SHALL BE SHED FOR YOU AND FOR MANY, TO THE REMISSION OF SINS.
Strona 4 - Maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible : and in one Lord Jesus Christ, the only- begotten Son of God, born of the Father before all ages : God of God ; Light of light ; true God of true God ; begotten, not made ; consubstantial to the Father, by whom all things were made...
Strona 5 - And I believe in the Holy Ghost, The Lord and Giver of life, Who proceedeth from the Father and the Son, Who with the Father and the Son together is worshipped and glorified, Who spake by the Prophets.
Strona 32 - But as many as received Him, He gave them power to be made the sons of God, to them that believe in His name...
Strona 31 - ... made. In him was life; and the life was the light of men. And the light shineth in the darkness; and the darkness apprehended it not.
Strona 1 - CHRIST; O LORD GOD, LAMB of GOD, SON of the FATHER, that takest away the sins of the world, have mercy upon us.
Strona 1 - God on high, and on earth, peace to men of good will. We praise thee ; we bless thee ; we adore thee ; we glorify thee. We give thee thanks for thy great glory, O Lord God, heavenly King, God the Father Almighty. O Lord Jesus Christ, the only begotten Son.
Strona 40 - Let us pray; Pour forth, we beseech thee, O Lord, thy grace into our hearts; that we, to whom the Incarnation of Christ, thy Son, was made known by the message of an angel, may by his Passion and Cross be brought to the glory of his Resurrection. Through the same Christ, our Lord. Amen.