The order for the dedication or consecration of a church. Transl1884 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 8
Strona 11
... traces a cross on the threshold with the end of his staff saying : Behold the sign of the Cross , flee , all ye phantoms . The door being opened , he enters the church accompanied by his attendant clerks , the choir , and masons who are ...
... traces a cross on the threshold with the end of his staff saying : Behold the sign of the Cross , flee , all ye phantoms . The door being opened , he enters the church accompanied by his attendant clerks , the choir , and masons who are ...
Strona 17
... traces the letters of the Greek alphabet on the ashes , at such intervals that they may occupy the whole space . Then beginning at the right hand corner next the door , he traces in like manner the letters of the Latin alphabet . Having ...
... traces the letters of the Greek alphabet on the ashes , at such intervals that they may occupy the whole space . Then beginning at the right hand corner next the door , he traces in like manner the letters of the Latin alphabet . Having ...
Strona 23
... traces a Cross on the upper part , and another on the lower part inside . Then handing back his staff , and standing in the same place , he continues : May Thine invincible Cross be set on this threshold , and both door - posts be ...
... traces a Cross on the upper part , and another on the lower part inside . Then handing back his staff , and standing in the same place , he continues : May Thine invincible Cross be set on this threshold , and both door - posts be ...
Strona 25
... traces a Cross therewith on the middle of the altar - table , saying : May this altar be hallowed in honour of Almighty God , of the glorious Virgin Mary , and of all the Saints , and to the name and in memory of St. N. In the Name of ...
... traces a Cross therewith on the middle of the altar - table , saying : May this altar be hallowed in honour of Almighty God , of the glorious Virgin Mary , and of all the Saints , and to the name and in memory of St. N. In the Name of ...
Strona 51
... attendance complete the work . He then traces a Cross on it with his thumb dipped in the Holy Chrism , saying : I Apoc . vi . 9-11 . 2 Ecclus . xliv . 14 . Be this altar sealed and hallowed . In the Name Consecration of a Church . 51.
... attendance complete the work . He then traces a Cross on it with his thumb dipped in the Holy Chrism , saying : I Apoc . vi . 9-11 . 2 Ecclus . xliv . 14 . Be this altar sealed and hallowed . In the Name Consecration of a Church . 51.
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Alleluia altar-table Amen anointed Antiphon Tone behold bend our knees beseech Thee Bishop blessing Choir Choir continues Choir takes Christ our Lord church and altar church door clergy consecrated conspectu Deus didst Domine Dominus vobiscum domus ejus everlasting exaudi faldstool Flectamus genua following Antiphon Gardellini Gloria Patri Glory hæc hallow Heaven Holy Ghost incense intones Israel Jacob Jerusalem Jesus Christ Thy King laudate eum Let us bend Let us pray Levate lives and reigns Lord Jesus Christ meam meanwhile meum nobis Oil of Catechumens omnes Oremus pastoral staff peace praise Priests Psalm quæ quia Quoniam rejoice Relics Remi of Auxerre Repeat the Antiphon Responsory Tone resumes the mitre Sacred Ministers Saints salt Sancti says sprinkles standing mitred sunt super susceptor terræ Thine Thou hast Thou shalt thurible Thy Holy Spirit Thy Name thy spirit tibi tithes traces a Cross tuæ tuam tuis tuum unto
Popularne fragmenty
Strona 61 - Be still, and know that I am God : I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
Strona 25 - Amplius lava me ab iniquitate mea, et a peccato meo munda me. Quoniam iniquitatem meam ego cognosco : et peccatum meum contra me est semper.
Strona 46 - PRAISE ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power. 2 Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness. 3 Praise him with the sound of the trumpet : praise him with the psaltery and harp. 4 Praise him with the timbrel and dance :. praise him with stringed instruments and organs. 5 Praise him upon the loud cymbals : praise him upon the high sounding cymbals. 6 Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.
Strona 68 - It is very meet, right, and our bounden duty, that we should at all times, and in all places, give thanks unto thee, O Lord, Holy Father, Almighty, Everlasting God.
Strona 52 - Beatus vir, cujus est auxilium abs te : * ascensiones in corde suo disposuit, in valle lacrymarum, in loco • l nem posuit.
Strona 77 - Deus, Deus meus, * ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea, * quam multipliciter tibi caro mea. In terra deserta, et invia, et inaquosa : * sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam, et gloriam tuam.
Strona 37 - O come, let us worship, and fall down : and kneel before the Lord our maker. For he is the Lord our God : and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.
Strona 69 - As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
Strona 45 - Let them praise His name with dancing and make music to Him with tambourine and lyre. 4 For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the humble with salvation.
Strona 30 - A thousand shall fall at thy side and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee. Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.