DE JÉSUS-CHRIST, TRADUCTION NOUVELLE AVEC DES RÉFLEXIONS A LA FIN DE CHAQUE CHAPITRE, PAR M. L'ABBÉ F. DE LAMENNAIS; Suivie de la Messe tirée de Fénelon et des Vêpres du Dimanche. XLV Édition. -∞ PARIS. ANCIENNE MAISON SAGNIER ET BRAY. AMBROISE BRAY, LIBRAIRE-ÉDITEUR, 1859 AVERTISSEMENT DES ÉDITEURS. 18 Les personnes qui recherchent avec une préférence fondée sur le mérite incontestable de la traduction et surtout des Réflexions, l'Imitation de Jésus-Christ de M. l'abbé de Lamennais, sont induites en erreur, lorsqu'on leur présente comme enrichie de ces Réflexions la traduction qui a paru sous le nom de M. de Genoude. Ce qui a pu accréditer cette erreur, c'est que M. de Lamennais a donné en effet des Réflexions pour quatre ou cinq chapitres de cette traduction, lorsqu'elle a été publiée par les éditeurs de la Bibliothèque des Dames chrétiennes. |