Ulfilas. Die Heiligen Schriften alten und neuen Bundes in gothischer Sprache: Mit gegenüberstehendem griechischem und lateinischem Texte, Anmerkungen, Wörterbuch, Sprachlehre, und geschichtlicher Einleitung von H. F. Massmann

Przednia okładka
Hans Ferdinand Massmann
S. G. Liesching, 1857 - 812

Z wnętrza książki

Co mówią ludzie - Napisz recenzję

Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.

Inne wydania - Wyświetl wszystko

Popularne fragmenty

Strona 183 - MAGNIFICAT: anima mea Dominum. Et exultavit spiritus meus : in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae : ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est : et sanctum nomen ejus.
Strona 157 - Deus unus est : 30 et diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota mente tua, et ex tota virtute tua.
Strona 387 - Sicut enim in uno corpore multa membra habemus, omnia autem membra non eundem actum habent ; 5. Ita multi unum corpus sumus in Christo, singuli autem alter alterius membra.
Strona 371 - ... quoniam bona nunc autem iam non ego operor illud sed quod habitat in me peccatum scio enim quia non habitat in me hoc est in carne mea bonum nam velle...
Strona 353 - Upon this I have insisted the more, in regard of the great and blessed use thereof; for this point, well laboured and...
Strona 25 - Dixit Dominus Domino meo: Sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum.
Strona 69 - Qui recipit vos me recipit, et qui me recipit recipit eum qui me misit.
Strona 99 - Et veniunt mater eius et fratres: et foris stantes miserunt ad eum vocantes eum, 32 Et sedebat circa eum turba: et dicunt ei : Ecce mater tua, et fratres tui foris quaerunt te. 33 Et respondens eis, ait : Quae est mater mea, et fratres mei?
Strona 43 - Quod si oculus tuus dexter scandalizat te, erue eum, et proice abs te: expedit enim tibi ut pereat unum membrorum tuorum, quam totum corpus tuum mittatur in gehennam. 30. Et si dextera manus tua scandalizat te, abscide eam, et proice abs te : expedit tibi ut pereat unum membrorum tuorum, quam totum corpus tuum eat in gehennam.
Strona 389 - Reddite ergo omnibus debita: cui tributum, tributum : cui vectigal, vectigal : cui timorem, timorem : cui honorem, honorem.

Informacje bibliograficzne