Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
ancient Antoninus Pius appear arms beautiful body British charms Christianity church Claudian coins consider court death Duke of Anjou emperor endeavour enemies eyes fancy figure French Gaul Georgic give goddess greatest hand happy head heard heart honour humour Isaac Bickerstaffe Italy kind king lady late learned live look Lucius Verus majesty manner means medals ment mention mind mountains Naples nation nature never nymph o'er observed occasion Ovid particular Pentheus persons pleased pleasure poet present prince Queen reader reason reign religion rise Roman Rome Saviour says Philander side Silius Italicus Sir Trusty soul Spanish monarchy stands Statius stood Syphax tell thee thing thou thought tion told town Trajan turn verse Virg Virgil virtue Whigs whole woman words writings
Strona 411 - Whosoever . therefore shall confess Me before men, him will I confess also before My Father which is in heaven. But whosoever shall deny Me before men, him will I also deny before My Father which is in heaven.
Strona 227 - But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
Strona 482 - I'll thunder in their ears their country's cause, And try to rouse up all that's Roman in them. Tis not in mortals to command success, But we'll do more, Sempronius; we'll deserve it.
Strona 480 - Virtue confess'd in human shape he draws, What Plato thought, and godlike Cato was : No common object to your sight displays, But what with pleasure Heaven itself surveys, A brave man struggling in the storms of fate, And greatly falling with a falling state.
Strona 145 - So saying, with dispatchful looks in haste She turns, on hospitable thoughts intent What choice to choose for delicacy best, What order, so contriv'd as not to mix Tastes, not well join'd, inelegant, but bring Taste after taste upheld with kindliest change...
Strona 288 - Juppiter, idem Summovet. Non, si male nunc, et olim Sic erit. Quondam cithara tacentem Suscitat Musam, neque semper arcum Tendit Apollo. Rebus angustis animosus atque Fortis appare ; sapienter idem Contrahes vento nimium secundo Turgida vela.
Strona 27 - But neither breath of morn, when she ascends With charm of earliest birds; nor rising sun On this delightful land; nor herb, fruit, flower, Glistering with dew; nor fragrance after showers; Nor grateful evening mild; nor silent night, With this her solemn bird; nor walk by moon, Or glittering star-light, without thee is sweet.
Strona 226 - O'er other creatures : yet, when I approach Her loveliness, so absolute she seems And in herself complete, so well to know Her own, that what she wills to do or say Seems wisest, virtuousest, discreetest, best All higher knowledge in her presence falls Degraded ; wisdom in discourse with her Loses...