Obrazy na stronie
PDF
ePub
[ocr errors]

fidèles fassent amende honorable à N. S. J.-C., des outrages qu'il reçoit d'un grand nombre de chrétiens, dans ces temps de corruption et de débauche.

Qand on veut instituer les quarante heures dans un autre temps, il faut un bref spécial du Souverain Pontife, visé par l'Evêque, pour qu'on puisse gagner l'indulgence plénière.

On n'autorise ordinairement les quarante heures que dans les paroisses un peu considérables, afin qu'il puisse y avoir des adorateurs à toutes les heures du jour.

Cependant, il y a de petites paroisses où les quarante heures se font avec tant de solennité et d'appareil, qu'on s'y rend de toutes les paroisses voisines pour adorer le saint Sacrement, assister aux instructions et gagner l'indulgence. Nous engageons les pasteurs à favoriser ce pieux concours, en invitant quelques confrères voisins à venir leur aider pour les confessions et les instructions. Nous serions même disposé à établir les quarante heures successivement, chaque année, dans trois paroisses du même canton, de manière qu'elles eussent lieu le dimanche de la Septuagésime, de la Sexagésime et de la Quinquagésime, et que chacune pût profiter de cette précieuse faveur, et du mouvement religieux qui en est la suite.

S III.

Prières solennelles pour implorer la miséricorde de Dieu pendant les missions, les retraites, les jubilés, etc.

I. Lorsque l'Evêque permet ou ordonne une procession pour ces circonstances, on chante dans le chœur, avant de partir, l'antienne et l'oraison suivantes, comme aux processions des Rogations.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Mentem familie tus, qutesumus, Domine , interveniénte beátâ Dei Genitrice Maríâ cum ómnibus Sanctis: et múnere compunctiónis

áperi, et largitáte pietátis exaúdi; Per eúmdem Christum Dóminum nostrum. . Amen.

II. Pendant la procession, on chante le psaume Miserere, sur le 6 ton en C.; et après chaque verset, on chante Parce, Dómine, etc., ainsi qu'il suit :

Parce, Dómine, parce

populo

tu-0,

ne in -ternum i-ras-ca- ris

no-bis.

Si te Miserere ne suffit pas, on ajoutera les psaumes de la Pénitence.

III. Au retour de la procession, on chante tes litanies des Saints, et quand on est arrivé à l'église, on chante, à genoux, le trait suivant:

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]
« PoprzedniaDalej »