Prace Wrocławskiego Towarzystwa Naukowego: Travaux de la Société des sciences et des lettres de Wrocław. Seria A.Sumptibus Societatis Scientiarum Wratislaviensis, 1950 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 3 z 8
Strona 42
... tekst rękopisu Warszawskiego I ( SV . ) . Będziemy się starali ustalić , która z redakcyj dygestów była podkładem dla ... przekładem ruskim są bezużyteczne , przede wszystkim bowiem na 11 Op . cit . str . 38 nn . i 172 nn . 12 Arch . Kom ...
... tekst rękopisu Warszawskiego I ( SV . ) . Będziemy się starali ustalić , która z redakcyj dygestów była podkładem dla ... przekładem ruskim są bezużyteczne , przede wszystkim bowiem na 11 Op . cit . str . 38 nn . i 172 nn . 12 Arch . Kom ...
Strona 43
... przekładem Rum . , ale tłumaczy się to częściowo faktem , że tekst ten jest niekompletny i liczy tylko 90 arty- kułów . Spośród już wymienionych niezgodności powtarza się tu punkt : b ŚREDNIOWIECZNY RUSKI PRZEKŁAD STATUTÓW ZIEMSKICH 43.
... przekładem Rum . , ale tłumaczy się to częściowo faktem , że tekst ten jest niekompletny i liczy tylko 90 arty- kułów . Spośród już wymienionych niezgodności powtarza się tu punkt : b ŚREDNIOWIECZNY RUSKI PRZEKŁAD STATUTÓW ZIEMSKICH 43.
Strona 63
... przekładem nie mają nic wspólnego . Nie podajemy już przykładów ze statutu warckiego , których tłuma- czenia na ... przekładem polskim . Może tą drogą należy tłumaczyć silne podobieństwo w następującym np . artykule : bez trudności ...
... przekładem nie mają nic wspólnego . Nie podajemy już przykładów ze statutu warckiego , których tłuma- czenia na ... przekładem polskim . Może tą drogą należy tłumaczyć silne podobieństwo w następującym np . artykule : bez trudności ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
actore ADAM VETULANI alibo Arch artykułów artykułu badań Balzera contumacia Daniłowicz dygesta Dzik Flor grupy Hube iudex jednakże język ruski katalogu Wostokowa Kazimierza Jagiellończyka koli Komisję Archeograficzną kopii drugiej ljubo łaciń łacińskiego małopolskich małopolsko-wielkopolskich mianowicie mierza Nagod należy opuszczono pierwszej kopii polskiego prawa ziemskiego pomników poszczególnych postanowień Prawn prze PRZEKŁAD STATUTÓW ZIEMSKICH przekładzie przepisów przepisy Przywilej jedlneński przywileju Ptrb quam quibus quod redakcji dygestów regni rejestr rękopis nowogrodzki rękopisie rękopisu nowogrodzkiego różnice Rumiancowa RUSKI PRZEKŁAD STATUTÓW Sier sine Sint Stanisław Kutrzeba starosta statuimus statut warcki statutów Kazi statutów Kazimierza statutów krakowsko-warckich statutu warckiego Statuty Kazimierza Wielkiego statuty wiślickie Stron Sudiebnik sumariusze Śtosł Świętosława tekst statutów Kazimierza tekstem tekstów tekście tłu tłuma tłumacz tłumaczenie ruskie tohdy ustawljaem według Wostokowa Wielkiego i Władysława wielkopolskich Władysława Jagiełły Wostokowa WROCŁAWSKIEGO TOWARZYSTWA NAUKOWEGO wydaniu Komisji Archeograficznej wydawcy występuje XV wieku ziem ruskich ziemskiego prawa polskiego