Prace Wrocławskiego Towarzystwa Naukowego: Travaux de la Société des sciences et des lettres de Wrocław. Seria A.Sumptibus Societatis Scientiarum Wratislaviensis, 1950 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 3 z 17
Strona 74
... prze- tłumaczono jako „ iżь pred naszeju oblicznostiju , a ljubo pered naszimi pany , a ljubo pered naszim starostoju " ; w art . 119 Rum . ( = art . 114 Stron . I i D. IV ) curiam castellani oddano jako ,, dworu starostinu ...
... prze- tłumaczono jako „ iżь pred naszeju oblicznostiju , a ljubo pered naszimi pany , a ljubo pered naszim starostoju " ; w art . 119 Rum . ( = art . 114 Stron . I i D. IV ) curiam castellani oddano jako ,, dworu starostinu ...
Strona 79
... prze- kładu dokonano z wiedzą króla , a nawet z jego upoważnienia . Mógł mieć charakter przekładu urzędowego i dlatego tłumacz ośmielił się dokonać streszczenia , a przy tej okazji niejednej zmiany w tekście prze- pisów . W ...
... prze- kładu dokonano z wiedzą króla , a nawet z jego upoważnienia . Mógł mieć charakter przekładu urzędowego i dlatego tłumacz ośmielił się dokonać streszczenia , a przy tej okazji niejednej zmiany w tekście prze- pisów . W ...
Strona 83
... prze- milczają z reguły w zupełności współudział możnowładztwa . Metoda ta jed- nakże nie jest przejawem żadnych z ich strony tendencji politycznych . Tłu- maczenia statutów na język polski były dokonywane przez prawników- praktyków ...
... prze- milczają z reguły w zupełności współudział możnowładztwa . Metoda ta jed- nakże nie jest przejawem żadnych z ich strony tendencji politycznych . Tłu- maczenia statutów na język polski były dokonywane przez prawników- praktyków ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
actore ADAM VETULANI alibo Arch artykułów artykułu badań Balzera contumacia Daniłowicz dygesta Dzik Flor grupy Hube iudex jednakże język ruski katalogu Wostokowa Kazimierza Jagiellończyka koli Komisję Archeograficzną kopii drugiej ljubo łaciń łacińskiego małopolskich małopolsko-wielkopolskich mianowicie mierza Nagod należy opuszczono pierwszej kopii polskiego prawa ziemskiego pomników poszczególnych postanowień Prawn prze PRZEKŁAD STATUTÓW ZIEMSKICH przekładzie przepisów przepisy Przywilej jedlneński przywileju Ptrb quam quibus quod redakcji dygestów regni rejestr rękopis nowogrodzki rękopisie rękopisu nowogrodzkiego różnice Rumiancowa RUSKI PRZEKŁAD STATUTÓW Sier sine Sint Stanisław Kutrzeba starosta statuimus statut warcki statutów Kazi statutów Kazimierza statutów krakowsko-warckich statutu warckiego Statuty Kazimierza Wielkiego statuty wiślickie Stron Sudiebnik sumariusze Śtosł Świętosława tekst statutów Kazimierza tekstem tekstów tekście tłu tłuma tłumacz tłumaczenie ruskie tohdy ustawljaem według Wostokowa Wielkiego i Władysława wielkopolskich Władysława Jagiełły Wostokowa WROCŁAWSKIEGO TOWARZYSTWA NAUKOWEGO wydaniu Komisji Archeograficznej wydawcy występuje XV wieku ziem ruskich ziemskiego prawa polskiego