Obrazy na stronie
PDF
ePub

Index of Translators and Revisers

1. Anonymous paraphrase derived from
the Latin hymns, "Ecce Jam Noc-
tis," "Lucis Creator Optime," and
"Nocte Surgentes" of Gregory the
Great.

3.

5.

Altered as in Plymouth Collection.
Altered by Richard Robert Chope, etc.
7. Stanza 2 slightly altered by the Editor.
10. Based on the work of Nahum Tate and
Nicholas Brady.

12. Stanza 2 altered; reviser unknown.
14. Altered by Martin Madan and Augustus
Montague Toplady.

16. Franconian hymn [anon.], translated
by Edward Caswall.

17. A paraphrase of the mediæval He-
brew hymn Yigdal, which rehearses
the thirteen articles of the Hebrew
creed.

18. From "Psalms, Hymns, and Anthems
of the Foundling Hospital," London,
1796.

20. Based on the work of Robert Robinson.
23. Refrain altered by the Editor.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

28. Altered; reviser unknown.

29. Translated by Henry Buckoll.

114.

34. Petrus Herbert, translated by Cathe-
rine Winkworth.

115.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

157. Latin [anon.], translated by John 244. Altered; reviser unknown.

Mason Neale; altered.

158. Translated by Sarah Findlater.
159. Midnight Hymn of the Greek Church
[anon.], trans. by Gerard Moultrie.

164. Stanzas 1, 3, and 4 slightly altered.

256. In the original "Jesu," not "Jesus."
259. Translated by John Wesley; altered.
Translated by John Wesley.

260.

262.

Stanza 1, line 5 altered; reviser un-
known.

167. Altered by George Whitfield and Mar- 266. Translated by Catherine Winkworth ;

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

366. Altered by the Editor.

452.

454.

Latin [anon.], translated by Richard
Frederick Littledale.

Translated by George Washington Be-

thune.

459. Altered: reviser unknown.
465, 466, 467, 468 Translated by John Mason
Neale altered.

469, 471. Two modern versions of two anony-
mous English poems of the 16th
Century, combined by various edi-
tors in varying centos.

487.

Altered; reviser unknown.

370. Translated by William Cowper; stanzas 489. Translated by Henry Martyn Dexter.

[blocks in formation]

497. Latin [anon.], translated by John

Mason Neale.

501. Stanza I altered.

506. St. Thomas Aquinas, translated by

Sir Henry Williams Baker.

[blocks in formation]

Index of First Lines

The asterisk denotes that the tune has been named by the Editors or by special contributors
to the Hymnal

A charge to keep I have

A few more years shall roll

A glory gilds the sacred page
A pilgrim and a stranger
A poor wayfaring man of grief
A safe stronghold our God is still
A thousand years have come and gone
A voice upon the midnight air.
Abide with me, fast falls the eventide.
According to Thy gracious word
Across the sky the shades of night .
Adeste Fideles: :- see O come, all
Again, as evening's shadow falls
Again the day returns of holy rest
Again the Lord of life and light.
Alas! and did my Saviour bleed

All glory, laud, and honor.

All hail the power of Jesus' name

.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

And didst Thou love the race that loved

not Thee.

And now the wants are told that brought
Angels holy...

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Arm these Thy soldiers, mighty Lord.

[blocks in formation]
« PoprzedniaDalej »