Lessings Werke, Tom 4Bibliographisches Institut, 1766 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 80
Strona 12
... Teil des jezt auf drei Bände berechneten „ Laokoon “ 30 auszuarbeiten . Ms dieser erste Teil zu Ostern 1766 herausfam , sprachen die öffentlichen Zeichen nicht für eine unmittelbare tiefe Wirkung . Der einzige ebenbürtige Kritiker wäre ...
... Teil des jezt auf drei Bände berechneten „ Laokoon “ 30 auszuarbeiten . Ms dieser erste Teil zu Ostern 1766 herausfam , sprachen die öffentlichen Zeichen nicht für eine unmittelbare tiefe Wirkung . Der einzige ebenbürtige Kritiker wäre ...
Strona 14
... Teil des 20 „ Laokoon “ verkündet hat . Goethe gab 1798 in dem Aufsaß „ Über Laokoon " , der die „ Propyläen ... Teil des „ Laokoon " mehr beachtet worden wären . Er hatte das Werk auf drei Teile angelegt , und die als Anhang von uns ...
... Teil des 20 „ Laokoon “ verkündet hat . Goethe gab 1798 in dem Aufsaß „ Über Laokoon " , der die „ Propyläen ... Teil des „ Laokoon " mehr beachtet worden wären . Er hatte das Werk auf drei Teile angelegt , und die als Anhang von uns ...
Strona 15
Gotthold Ephraim Lessing Georg Witkowski. an Garves Rezension eine Skizze der den ersten Teil ergänzenden und zum Teil berichtigenden , für die Fortseßung in Aussicht genom- menen Gedankenreihe1 . Herders Wäldchen " und Garves Rezension ...
Gotthold Ephraim Lessing Georg Witkowski. an Garves Rezension eine Skizze der den ersten Teil ergänzenden und zum Teil berichtigenden , für die Fortseßung in Aussicht genom- menen Gedankenreihe1 . Herders Wäldchen " und Garves Rezension ...
Strona 16
... Teil die leßten Absichten des Werkes enthüllt . Und wenn Lessing unzufrieden damit war , daß die ersten Kritiker des „ Laokoon “ 5 die antiquarischen Auswüchse “ für die Hauptsache des Buches hiel- ten , so war er selbst daran nicht ...
... Teil die leßten Absichten des Werkes enthüllt . Und wenn Lessing unzufrieden damit war , daß die ersten Kritiker des „ Laokoon “ 5 die antiquarischen Auswüchse “ für die Hauptsache des Buches hiel- ten , so war er selbst daran nicht ...
Strona 17
Gotthold Ephraim Lessing Georg Witkowski. Erfter Teil . Vorrede . Der erste , welcher die Malerei und Poesie miteinander ver glich , war ein Mann von feinem Gefühle , der von beiden Kün- 5 sten eine ähnliche Wirkung auf sich ... Teil. ...
Gotthold Ephraim Lessing Georg Witkowski. Erfter Teil . Vorrede . Der erste , welcher die Malerei und Poesie miteinander ver glich , war ein Mann von feinem Gefühle , der von beiden Kün- 5 sten eine ähnliche Wirkung auf sich ... Teil. ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Abschnitt alten Anmerkung Augen Augenblick Ausdruck beide Beschreibung Bild bildenden Kunst Bildhauer bloß Buch Bühne Caylus Chabrias daher deſſen Dichter Dichtkunst dieſes Bandes Dinge einzige Empfindungen ersten Figur finden Franzosen ganze Gegenstände Gemälde Geschichte Geschmack Gesicht geweſen gewiß Götter Griechen griechischen groß großen Hand Handlungen Häßlichkeit heißt Herkules Herr Winckelmann Homer Iliad indem ißt iſt könnte Körper Kunſt Künſtler lächerlich Laokoon laſſen läßt Leffing Lessing lich Liebe ließ machen macht Maler Malerei malerischen Mendelssohn Menschen Milton Montfaucon muß müſſen mußte Nachahmung natürliche Zeichen Ovid Pausanias Phidias Philoktet Plinius Poesie poetischen sagen sagt Schauspieler scheinet Schild Schmerz Schönheit sehen ſei ſein ſeine ſelbſt ſich sichtbar ſie ſind soll sollte ſondern Sophokles Spence Statue Stelle Stück Teil Theater Timanthes Trauerspiel Überseßung unsere Venus Verbindung verschiedene Vesta viel vielleicht Virgil Voltaire Vorstellung wahr ward weiß wenig Werke Wesen wirklich Wirkung wohl wollen Worte Zaïre zeigen Züge δε
Popularne fragmenty
Strona 317 - Come on, sir ; here's the place : — stand still. — How fearful And dizzy 'tis, to cast one's eyes so low ! The crows and choughs that wing the midway air Show scarce so gross as beetles : half way down Hangs one that gathers samphire, — dreadful trade ! Methinks he seems no bigger than his head : The fishermen, that walk upon the beach, Appear like mice ; and yond...
Strona 186 - Why, I, in this weak piping time of peace, . Have no delight to pass away the time, Unless to spy my shadow in the sun And descant on mine own deformity...
Strona 183 - Thou, Nature, art my goddess ; to thy law My services are bound. Wherefore should I Stand in the plague of custom, and permit The curiosity of nations to deprive me, For that I am some twelve or fourteen moonshines Lag of a brother...
Strona 186 - I, that am curtail'd of this fair proportion, Cheated of feature by dissembling nature, Deform'd, unfinish'd, sent before my time Into this breathing world, scarce half made up, And that so lamely and unfashionable That dogs bark at me as I halt by them...
Strona 183 - Thou, nature, art my goddess ; to thy law My services are bound : Wherefore should I Stand in the plague of custom ; and permit The curiosity of nations to deprive me, For that I am some twelve or fourteen moon-shines Lag of a brother? Why bastard? wherefore base? When my dimensions are as well compact, My mind as generous, and my shape as true, As honest madam's issue? Why brand they us With base?
Strona 299 - For neither man nor angel can discern Hypocrisy, the only evil that walks Invisible, except to God alone, By his permissive will, through heaven and earth : And oft, though Wisdom wake, Suspicion sleeps At Wisdom's gate, and to Simplicity Resigns her charge, while Goodness thinks no ill Where no ill seems...
Strona 163 - Di persona era tanto ben formata, quanto me' finger san pittori industri ; con bionda chioma lunga et annodata: oro non è che più risplenda e lustri. Spargeasi per la guancia delicata misto color di rose e di ligustri; di terso avorio era la fronte lieta, che lo spazio finia con giusta meta. 8 Sotto duo negri e sottilissimi archi son duo negri occhi, anzi duo chiari soli, pietosi a riguardare, a mover parchi; intorno cui par ch'Amor scherzi e voli, e ch...
Strona 205 - Nee multo plurium fama est, quorundam claritati in operibus eximiis obstante numero artificum, quoniam nee unus occupat gloriam, nee plures pariter nuncupari possunt, sicut in Laocoonte, qui est in Titi Imperatoris domo, opus omnibus et picturae et statuariae artis praeponendum.
Strona 164 - Bianca nieve è il bel collo, e '1 petto latte; il collo è tondo, il petto colmo e largo: due pome acerbe, e pur d'avorio fatte, vengono e van come onda al primo margo, quando piacevole aura il mar combatte.
Strona 43 - Where never human foot had mark'd the shore, These ruffians left me — Yet believe me, Areas, Such is the rooted love we bear mankind, All ruffians as they were, I never heard A sound so dismal as their parting oars.