On a Fresh Revision of the English New TestamentMacmillan, 1891 - 342 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 92
Strona xvi
... translation of James ii . 2 , 3 ' If there come unto your assembly a man with a gold ... English would be made to conform to the simplicity of the Greek . Nor again ... Version , ' And the angel said unto me , Wherefore didst thou marvel ...
... translation of James ii . 2 , 3 ' If there come unto your assembly a man with a gold ... English would be made to conform to the simplicity of the Greek . Nor again ... Version , ' And the angel said unto me , Wherefore didst thou marvel ...
Strona xix
... English Version , wherever it can be done without forcing the English . I be- ' Of all the English Versions the Rhemish alone has paid attention to this point , and so far compares advantageously with the rest , to which in most other ...
... English Version , wherever it can be done without forcing the English . I be- ' Of all the English Versions the Rhemish alone has paid attention to this point , and so far compares advantageously with the rest , to which in most other ...
Strona xxi
... English Version , stides II . p . 418 ταῦτα εἴργασται μέν ... περιείργασται δὲ μηδαμῶς , just as the Apostle's poveîv , owppoveîv ( Rom . xii . 3 ) has a parallel in a passage quoted by Stobæus as from Charondas Floril . xliv . 40 ...
... English Version , stides II . p . 418 ταῦτα εἴργασται μέν ... περιείργασται δὲ μηδαμῶς , just as the Apostle's poveîv , owppoveîv ( Rom . xii . 3 ) has a parallel in a passage quoted by Stobæus as from Charondas Floril . xliv . 40 ...
Strona xxv
... translation of this petition which . had been adopted in the Revised Version . The Bishop intended to rewrite the articles entirely , adding further evidence in support of the rendering which he maintains to be correct . Thus recast ...
... translation of this petition which . had been adopted in the Revised Version . The Bishop intended to rewrite the articles entirely , adding further evidence in support of the rendering which he maintains to be correct . Thus recast ...
Strona xxvii
... VERSION OF THE ENGLISH BIBLE . 10 III . LESSONS SUGGESTED BY THESE HISTORICAL PARALLELS IV . NECESSITY FOR A FRESH REVISION OF THE AUTHORISED VERSION § I. False Readings § 2 . Artificial distinctions created § 3. Real distinctions ...
... VERSION OF THE ENGLISH BIBLE . 10 III . LESSONS SUGGESTED BY THESE HISTORICAL PARALLELS IV . NECESSITY FOR A FRESH REVISION OF THE AUTHORISED VERSION § I. False Readings § 2 . Artificial distinctions created § 3. Real distinctions ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
2nd Edition Acts adopted aorist Apostles appears Aramaic archaisms Authorised Version Bishop Canon Cook century Christ Christian Church context correct Crown 8vo definite article derivation distinction elsewhere English Bible English reader English Version Epistle Evangelists Evil expression Extra fcap F. D. MAURICE fact Fathers Fcap Geneva Bible Globe 8vo Gospel Hebrew instance interpretation introduced Jerome John language later Liturgy Lord Lord's Prayer Luke malo margin Matt Matthew meaning neuter occurs Old Latin Old Testament original passage Paul Paul's Peshito petition preposition quoted quotidianum revision Satan sense Septuagint Sermons substituted supersubstantialem Syriac Tertullian tion translators Tyndale unto Vulgate word writes ἀλλὰ ἀπὸ τοῦ πονηροῦ αὐτοῦ γὰρ δὲ δι διὰ εἰς ἐκ τοῦ ἐν ἐπὶ ἐπιούσιον ἡμῶν Θεοῦ ἵνα καὶ μὴ οἱ ὅτι οὐ πρὸς τὰ τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τῷ τῶν ὑμῶν
Popularne fragmenty
Strona 319 - Augustine, at the end of the fourth and the beginning of the fifth century. From that time forward the neuter gained ground in the Western Church till it altogether supplanted the masculine.
Strona 72 - Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord. But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body.
Strona 116 - Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
Strona 72 - For if we would judge ourselves, we should not be judged. But when we are judged, we are chastened of the LORD, that we should not be condemned with the world.
Strona xv - Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. And there are differences of administrations, but the same Lord. And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.
Strona 347 - A CLASS-BOOK Of OLD TESTAMENT HISTORY. New Edition, with Four Maps. i8mo. 4*. 6d. A CLASS-BOOK OF NEW TESTAMENT HISTORY, including the Connection of the Old and New Testament.
Strona 79 - But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
Strona 116 - ... and had a wall great and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel...