That lurks in either cheek so fair, And mocks the tear that glitters there? And know'st thou not these wiles but prove The policy of timid love? WHIM. FRAGMENT XLV. "In quel viso furbarello V'e un incognita magia Non si sa diavol sia! Ma fa l'uomo, delivar." GAY soul of every piquante charm That can the torpid senses warm, Mistress of the Non sa che Toute ensemble, sweet Naivité! Darting from thy unfixed eye The pointed glance of meaning sly, Flinging round with comic air The shaft that wounds cold" wrinkled care;" Thy brow with many a feather crown'd, In many a different climate found, Thy robe of every rainbow hue, As bright, as gay, as changeful too; Thy girdle by the graces wove, And breath'd on by the queen of love; Or gay or grave, still sure to please Before th' enchantment of thine eye Dull beauty's fair disciples fly; Man worshipping variety, Finds all its magic charms in thee. And I invoke thee, winning maid! When the spell of youth shall fade, To touch the alter'd form and face With thine own bewitching grace; Let me, oh WHIM! thy cestus wear, |