Obrazy na stronie
PDF
ePub

Blazed opposite, while expectation stood

In horrour: from each hand with speed retired, Where erst was thickest fight, the angelic throng, And left large field, unsafe within the wind

Of such commotion;

Such as, to set forth

Great things by small, if, nature's concord broke,
Among the constellations war were sprung,
Two planets, rushing from aspect malign

Of fiercest opposition, in mid sky

Should combat, and their jarring spheres confound.

Together both, with next to almighty arm
Uplifted imminent one stroke they aim'd
That might determine, and not need repeat,
As not of power at once; nor odds appear'd
In might or swift prevention : but the sword
Of Michael from the armoury of God
Was given him temper'd so, that neither keen
Nor solid might resist that edge: it met

The sword of Satan, with steep force to smite
Descending, and in half cut sheer; nor stay'd,
But with swift wheel reverse, deep entering, shared
All his right side.

Then Satan first knew pain,

And writhed him to and fro convolved; so sore

» opposés, tandis que l'Attente reste dans l'hor>> reur. De chaque côté la foule des anges se retira

[ocr errors]

précipitamment du lieu où la mêlée était aupa>> ravant la plus épaisse, et laissa un vaste champ » où il n'y avait pas sûreté dans le vent d'une pareille commotion.

[ocr errors]
[ocr errors]

Telles, pour faire comprendre les grandes >> choses par les petites, si la concorde de la nature » se rompait, si parmi les constellations la guerre

était déclarée, telles deux planètes, précipitées » sous l'influence maligne de l'opposition la plus >> violente, combattraient au milieu du firmament » et confondraient leurs sphères ennemies.

[ocr errors]

>> Les deux chefs lèvent ensemble leurs mena>> çans bras qui approchent en pouvoir de celui » du Tout-Puissant; ils ajustent un coup capable » de tout terminer, et qui, n'ayant pas besoin » d'être répété, ne laisse pas le pouvoir indécis. » En vigueur ou en agilité, ils ne paraissent pas inégaux; mais l'épée de Michel, tirée de l'ar» senal de Dieu, lui avait été donnée trempée, de » sorte que nulle autre par la pointe ou la lame »> ne pouvait résister à ce tranchant. Elle ren>> contre l'épée de SATAN; et, descendant pour frapper avec une force précipitée, la coupe net >> par la moitié : elle ne s'arrête pas, mais d'un rapide revers, entrant profondément, elle fend » tout le côté droit de l'Archange.

[ocr errors]
[ocr errors]

» Alors pour la première fois SATAN connut » la douleur et se tordit çà et là convulsé; tant

The griding sword with discontinuous wound

Pass'd through him: but the ethereal substance closed,
Not long divisible; and from the gash

A stream of nectarous humour issuing flow'd
Sanguine, such as celestial spirits may bleed,
And all his armour stain'd, erewhile so bright.
Forthwith on all sides to his aid was run
By angels many and strong, who interposed
Defence; while others bore him on their shields
Back to his chariot, where it stood retired
From off the files of war: there they him laid
Gnashing for anguish, and despite, and shame,
To find himself not matchless, and his pride
Humbled by such rebuke: so far beneath
His confidence to equal God in power.

Yet soon he heal'd; for spirits that live throughout

Vital in every part, not as frail man

In entrails, heart or head, liver or reins,
Cannot but by annihilating die;

Nor in their liquid texture mortal wound
Receive, no more than can the fluid air:
All heart they live, all head, all eye, all ear,
All intellect, all sense; and, as they please,
They limb themselves, and colour, shape, or size
Assume, as likes them best, condense or rare.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

que

» la tranchante épée, dans une blessure continue, >> passa cruelle à travers lui! Mais la substance éthérée, non long-temps divisible, se réunit : >> un ruisseau de nectar sortit de la blessure, se répandit couleur de sang (de ce sang tel les Esprits célestes peuvent en répandre), et souilla » son armure jusqu'alors si brillante. Aussitôt à >> son aide accoururent de tous côtés un grand >> nombre d'anges vigoureux qui interposèrent » leur défense; tandis que d'autres l'emportent » sur leurs boucliers à son char, où il demeura >> retiré loin des rangs de la guerre. Là ils le dépo>> sèrent grinçant les dents de douleur, de dépit » et de honte, de trouver qu'il n'était pas sans égal son orgueil était humilié d'un pareil échec, si fort au dessous de sa prétention d'égaler Dieu en pouvoir.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

» Toutefois il guérit vite; car les esprits qui >> vivent en totalité, vivant entiers dans chaque partie (non comme l'homme frêle, dans les entrailles, le cœur ou la tête, le foie ou les reins), ne sauraient mourir que par l'anéantis» sement ils ne peuvent recevoir de blessure » mortelle dans leur tissu liquide, pas plus que » n'en peut recevoir l'air fluide; ils vivent tout >> cœur, toute tête, tout œil, tout oreille, tout intellect, tout sens; ils se donnent à leur gré » des membres, et ils prennent la couleur, la forme, et la grosseur qu'ils aiment le mieux, » dense ou rare.

Meanwhile in other parts like deeds deserved
Memorial, where the might of Gabriel fought,
And with fierce ensigns pierced the deep array
Of Moloch, furious king; who him defied,
And at his chariot-wheels to drag him bound
Threaten'd, nor from the Holy One of heaven
Refrain'd his tongue blasphemous; but anon,
Down cloven to the waist, with shatter'd arms
And uncouth pain fled bellowing.

On each wing,

Uriel, and Raphael, his vaunting foe,

Though huge, and in a rock of diamond arm'd,
Vanquish'd Adramelech and Asmodai,

Two potent thrones, that to be less than gods

Disdain'd, but meaner thoughts learn'd in their flight,
Mangled with ghastly wounds through plate and mail.
Nor stood unmindful Abdiel to annoy

The atheist crew, but with redoubled blow
Ariel, and Arioch, and the violence

Of Ramiel scorch'd and blasted, overthrew.

I might relate of thousands, and their names
Eternize here on heart; but those elect
Angels, contented with their fame in heaven,
Seek not the praise of men: the other sort,
In might though wondrous and in acts of war,
Nor of renown less eager, yet by doom
Cancel'd from heaven and sacred memory,

« PoprzedniaDalej »