Obrazy na stronie
PDF
ePub

Against his worthier, as thine now serve thee,
Thyself not free, but to thyself enthral'd;
Yet lewdly darest our ministering upbraid.
Reign thou in hell, thy kingdom ; let me serve
In heaven God ever bless’d, and his divine
Behests obey, worthiest to be obey'd :
Yet chains in hell, not realms, expect: meanwhile
From me return'd, as erst thou saidst, from flight,
This greeting on thy impious crest receive.

So saying, a noble stroke he listed high, Which hung not, but so swift with tempest fell On the proud crest of Satan, that no sight, Nor motion of swift thought, less could his shield, Such ruin intercept: ten paces huge He back recoil'd; the tenth on bended knee His massy spear upstay'd : as if on earth, Winds under ground, or waters forcing way, Sidelong had push'd a mountain from his seat, Half sunk with all his pines. Amazement seized The rebel thrones, but greater rage, to see Thus foil'd their mightiest; ours joy fill’d, and shout, Presage of victory, and fierce desire Of battel : whereat Michael bid sound The archangel trumpet; through the vast of heaven, It sounded, and the faithful armies rung

» révolté contre un plus digne que lui, comme les » tiens te servent à présent, toi non libre, mais » esclave de toi-même. Et tu oses effrontément » insulter à notre devoir ! Règne dans l'Enfer, » ton royaume; laisse-moi servir dans le ciel » Dieu à jamais béni, obéir à son divin com» mandement qui mérite le plus d'être obéi ;

toutefois attends dans l'Enfer, non des royau» mes, mais des chaines. Cependant revenu de » ma fuite, comme tu le disais tout à l'heure , reçois ce salut sur ta crète impie.

» A ces mots, il lève un noble coup qui ne resta » pas suspendu, mais tomba comme la tempête » sur la crête orgueilleuse de SATAN : ni la vue, » ni le mouvement de la rapide pensée, moins en» core le bouclier, ne purent prévenir la ruine.

pas

énormes il recule; au dixième, sur son genou fléchi, il est soutenu par sa lance massive, comme si, spir la terre, des vents sous le sol, ou des eaux forçant leur passage, eussent poussé obliquement hors de sa place une mon» tagne, à moitié abîmée avec tous ses pins. L'é» tonnement saisit les trônes rebelles, mais une » rage plus grande encore, quand ils virent ainsi » abattu le plus puissant d'entre eux. Les nôtres, remplis de joie et de l'ardent désir de combattre, poussèrent un cri, présage de la Vic» toire. Michel ordonne de sonner l'archangelique trompette ; elle retentit dans le vaste du ciel, et les armées fidèles chantent Hosanna au

» Dix

[ocr errors]

Hosanna to the Highest : nor stood at gaze
The adverse legions, nor less hideous join'd
The horrid shock.

Now storming fury rose, And clamour such as heard in heaven till now Was never; arms on armour clashing bray'd Horrible discord, and the madding wheels Of brazen chariots raged: dire was the noise Of conflict; over head the dismal hiss Of fiery darts in flaming volleys flew, And flying vaulted either host with fire. So under fiery cope together rush'd Both battels main, with ruinous assault And inextinguishable rage. All heaven Resounded; and had earth been then, all earth Had to her centre shook. What wonder? when Millions of fierce encountering angels fought On either side, the least of whom could wield These elements, and arm him with the force Of all their regions : how much more of power Army against army numberless to raise Dreadful combustion warring; and disturb, Though not destroy, their happy native seat : Had not the eternal King omnipotent, From his strong hold of heaven, high overruled And limited their might; though number'd such, As each divided legion might have seem'd A numerous host; in strength each armed hand

» Très-Haut. De leur côté, les légions adverses ne » restèrent pas

à

nous contempler; non moins » terribles, elles se joignirent dans l'horrible

» choc.

» Alors s'élevèrent une orageuse furie et des » clameurs telles qu'on n'en avait jamais jus» qu'alors entendu dans le ciel. Les armes, heur» tant l'armure, crient en horrible désaccord; les » roues furieuses des chariots d'airain rugissent » avec rage : terrible est le bruit de la bataille ! » Sur nos têtes les sifflemens aigus des dards em» brasés volent en flamboyantes volées, et en >> volant voûtent de feu les deux osts. Sous cette » coupole ardente, se précipitaient au combat les » corps d'armées, dans un assaut funeste et une » fureur inextinguible; tout le ciel retentissait : si » la terre eût été alors, toute la terre eût tremblé

jusqu'à son centre. Faut-il s'en étonner, quand » de l'un et de l'autre côté , fiers adversaires , » combattaient des millions d'anges dont le plus »

faible pourrait manier les élémens, et s'armer » de la force de toutes leurs régions? Combien » donc deux armées combattant l'une contre » l'autre avaient-elles plus de pouvoir pour allu» mer l'épouvantable combustion de la guerre, » pour bouleverser, sinon pour détruire leur for» tuné séjour natal, si le Roi tout-puissant et » éternel , tenant le ciel d'une main ferme, n'eût » dominé et limité leur force. En nombre chaque

légion ressemblait à une nombreuse armée; en

A legion; led in fight, yel leader seemd
Each warriour, single as in chief; expert
When to advance, or stand, or turn the sway
Or battel, open when, and when to close
The ridges of grim war: no thought of flight,
None of retreat, no unbecoming deed
That argued fear; each on himself relied,
As only in his arm the moment lay
Of victory:

Deeds of eternal fame Were done, but infinite; for wide was spread That war and various; sometimes on firm ground A standing sight; then, soaring on main wing, Tormiented all the air ; all air seem'd then Conflicting fire. Long time in even scale The ballel hung; till Satan, who that day Prodigious power had shown, and met in arms No equal, ranging through the dire attack Or fighting seraphim confused, at length Saw where the sword of Michael smöte, and fell'al Squadrons at once ;

With huge two-handed sway Brandish'd alost, the horrid edge came down Wide-wasting : such destruction to withstand He hasted, and opposed the rocky orb Of lenfold adamant, his ample shield,

« PoprzedniaDalej »