Obrazy na stronie
PDF
ePub

Against his worthier, as thine now serve thee,
Thyself not free, but to thyself enthral'd;

Yet lewdly darest our ministering upbraid.
Reign thou in hell, thy kingdom; let me serve
In heaven God ever bless'd, and his divine
Behests obey, worthiest to be obey'd:

Yet chains in hell, not realms, expect: meanwhile
From me return'd, as erst thou saidst, from flight,
This greeting on thy impious crest receive.

So saying, a noble stroke he lifted high, Which hung not, but so swift with tempest fell On the proud crest of Satan, that no sight, Nor motion of swift thought, less could his shield, Such ruin intercept: ten paces huge

He back recoil'd; the tenth on bended knee

His massy spear upstay'd: as if on earth,
Winds under ground, or waters forcing way,
Sidelong had push'd a mountain from his seat,
Half sunk with all his pines. Amazement seized
The rebel thrones, but greater rage, to see

Thus foil'd their mightiest; ours joy fill'd, and shout,
Presage of victory, and fierce desire

Of battel whereat Michael bid sound

:

The archangel trumpet; through the vast of heaven, It sounded, and the faithful armies rung

révolté contre un plus digne que lui, comme les » tiens te servent à présent, toi non libre, mais » esclave de toi-même. Et tu oses effrontément » insulter à notre devoir! Règne dans l'Enfer, » ton royaume; laisse-moi servir dans le ciel » DIEU à jamais béni, obéir à son divin commandement qui mérite le plus d'être obéi; » toutefois attends dans l'Enfer, non des royau» mes, mais des chaînes. Cependant revenu de » ma fuite, comme tu le disais tout à l'heure, reçois ce salut sur ta crête impie.

[ocr errors]

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

» A ces mots, il lève un noble coup qui ne resta » pas suspendu, mais tomba comme la tempête » sur la crête orgueilleuse de SATAN : ni la vue, » ni le mouvement de la rapide pensée, moins en>> core le bouclier, ne purent prévenir la ruine. » Dix pas énormes il recule; au dixième, sur son genou fléchi, il est soutenu par sa lance massive, comme si, sur la terre, des vents sous le sol, ou des eaux forçant leur passage, eussent poussé obliquement hors de sa place une montagne, à moitié abîmée avec tous ses pins. L'é>> tonnement saisit les trônes rebelles, mais une >>rage plus grande encore, quand ils virent ainsi >> abattu le plus puissant d'entre eux. Les nôtres, remplis de joie et de l'ardent désir de combattre, poussèrent un cri, présage de la Vic»toire. Michel ordonne de sonner l'archangélique trompette; elle retentit dans le vaste du

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

ciel, et les armées fidèles chantent Hosanna au

Hosanna to the Highest: nor stood at gaze
The adverse legions, nor less hideous join'd
The horrid shock.

Now storming fury rose,

And clamour such as heard in heaven till now
Was never; arms on armour clashing bray'd
Horrible discord, and the madding wheels
Of brazen chariots raged: dire was the noise
Of conflict; over head the dismal hiss
Of fiery darts in flaming volleys flew,
And flying vaulted either host with fire.
So under fiery cope together rush'd

Both battels main, with ruinous assault
And inextinguishable rage. All heaven
Resounded; and had earth been then, all earth
Had to her centre shook. What wonder? when
Millions of fierce encountering angels fought
On either side, the least of whom could wield
These elements, and arm him with the force
Of all their regions: how much more of power
Army against army numberless to raise
Dreadful combustion warring; and disturb,
Though not destroy, their happy native seat:
Had not the eternal King omnipotent,
From his strong hold of heaven, high overruled
And limited their might; though number'd such,
As each divided legion might have seem'd
A numerous host; in strength each armed hand

» Très-Haut. De leur côté, les légions adverses ne >> restèrent pas à nous contempler; non moins terribles, elles se joignirent dans l'horrible >> choc.

[ocr errors]
[ocr errors]

» Alors s'élevèrent une orageuse furie et des >> clameurs telles qu'on n'en avait jamais jusqu'alors entendu dans le ciel. Les armes, heur>> tant l'armure, crient en horrible désaccord; les >> roues furieuses des chariots d'airain rugissent » avec rage terrible est le bruit de la bataille! » Sur nos têtes les sifflemens aigus des dards em» brasés volent en flamboyantes volées, et en >> volant voûtent de feu les deux osts. Sous cette coupole ardente, se précipitaient au combat les » corps d'armées, dans un assaut funeste et une >> fureur inextinguible; tout le ciel retentissait : si » la terre eût été alors, toute la terre eût tremblé jusqu'à son centre. Faut-il s'en étonner, quand » de l'un et de l'autre côté, fiers adversaires, >> combattaient des millions d'anges dont le plus » faible pourrait manier les élémens, et s'armer » de la force de toutes leurs régions? Combien » donc deux armées combattant l'une contre » l'autre avaient-elles plus de pouvoir pour allu» mer l'épouvantable combustion de la guerre, » pour bouleverser, sinon pour détruire leur for» tuné séjour natal, si le Roi tout-puissant et » éternel, tenant le ciel d'une main ferme, n'eût >> dominé et limité leur force. En nombre chaque légion ressemblait à une nombreuse armée; en

[ocr errors]

A legion; led in fight, yet leader seem'd
Each warriour, single as in chief; expert
When to advance, or stand, or turn the sway
Of battel, open when, and when to close
The ridges of grim war: no thought of flight,
None of retreat, no unbecoming deed
That argued fear; each on himself relied,
As only in his arm the moment lay

Of victory:

Deeds of eternal fame

Were done, but infinite; for wide was spread
That war and various; sometimes on firm ground
A standing fight; then, soaring on main wing,
Tormented all the air; all air seem'd then
Conflicting fire. Long time in even scale
The battel hung; till Satan, who that day
Prodigious power had shown, and met in arms
No equal, ranging through the dire attack

Of fighting seraphim confused, at length

Saw where the sword of Michael smote, and fell'd Squadrons at once;

With huge two-handed sway Brandish'd aloft, the horrid edge came down Wide-wasting: such destruction to withstand He hasted, and opposed the rocky orb Of tenfold adamant, his ample shield,

« PoprzedniaDalej »