LIVRE VIII. 'ANGE finit, et dans l'oreille d'Adam laisse sa voix si charmante que pendant quelque temps, croyant qu'il parlait encore, il restait encore immobile pour l'écouter. Enfin, comme nouvellement éveillé, il lui dit plein de reconnaissance : « Quels remerciemens suffisans, ou quelle ré>> compense proportionnée, ai-je à t'offrir, divin » historien qui as si abondamment étanché la soif » que j'avais de connaître, qui as eu cette condes>>cendance amicale de raconter des choses autre>>ment pour moi inscrutables, maintenant enten» dues avec surprise, mais avec délice, et comme >> il est dû, avec une gloire attribuée au souverain » Créateur. Néanmoins quelque doute me reste » que ton explication peut seule résoudre. » Lorsque je vois cette excellente structure, ce » monde, composé du ciel et de la terre, et que je calcule leurs grandeurs; cette terre est une » tache, un grain, un atome, comparée avec le And all her number'd stars, that seem to roll Their distance argues, and their swift return Round this opacous earth, this punctual spot, For aught appears, and on their orbs impose Repeated; while the sedentary earth, That better might with far less compass move, So spake our sire, and by his countenance seem'd Entering on studious thoughts abstruse; which Eve Perceiving, where she sat retired in sight, With lowliness majestic from her seat, And grace that won who saw to wish her stay, Rose, and went forth among her fruits and flovers, >> firmament, et tous ses astres comptés, qui sem» blent rouler dans des espaces incompréhensi bles, car leur distance et leur prompt retour >> diurne le prouvent. Quoi ? uniquement pour » administrer la lumière l'espace d'un jour et » d'une nuit autour de cette terre opaque, de >> cette tache d'un point, eux, dans toute leur » vaste inspection d'ailleurs inutiles! En raison>> nant j'admire souvent comment la nature sobre >> et sage a pu commettre de pareilles dispropor» tions, a pu, d'une main prodigue, créer les >> corps les plus beaux, multiplier les plus grands » pour ce seul usage (à ce qu'il paraît), et imposer » à leurs orbes de telles révolutions sans repos, » jour par jour répétées. Et cependant la terre » sédentaire (qui pourrait se mouvoir mieux dans » un cercle beaucoup moindre), servie par plus » noble qu'elle, atteint ses fins sans le plus petit » mouvement et reçoit la chaleur et la lumière, » comme le tribut d'une course incalculable, apporté avec une rapidité incorporelle, rapidité >> telle que les nombres manquent pour l'exprimer. n Ainsi parla notre premier Père, et il sembla par sa contenance entrer dans des pensées studieuses et abstraites; ce qu'Ève apercevant du lieu où elle était assise retirée en vue, elle se leva avec une modestie majestueuse et une grace qui engageaient celui qui la voyait à souhaiter qu'elle restât. Elle alla parmi ses fruits et ses fleurs pour To visit how they prosper'd, bud and bloom, Of what was high: such pleasure she reserved, Her husband the relater she preferr'd Before the angel, and of him to ask Chose rather; he, she knew, would intermix Not words alone pleased her. Oh! when meet now And from about her shot darts of desire Into all eyes, to wish her still in sight. And Raphael now, to Adam's doubt proposed, Benevolent and facile thus replied: "To ask or search, I blame thee not; for heaven Is as the book of God before thee set, Wherein to read his wondrous works, and learn His seasons, hours, or days, or months, or years: This to attain, whether heaven move or earth, Imports not, if thou reckon right; the rest examiner comment ils prospéraient, bouton et fleur; ses élèves : ils poussèrent à sa venue, et, touchés par sa belle main, grandirent plus joyeusement. Cependant elle ne se retira point comme non charmée de tels discours, ou parce que son oreille n'était pas capable d'entendre ce qui était élevé; mais elle se réservait ce plaisir, Adam racontant, elle seule auditrice; elle préférait à l'ange son mari le narrateur, et elle aimait mieux l'interroger; elle savait qu'il entremêlerait d'agréables digressions et résoudrait les hautes difficultés par des caresses conjugales des lèvres de son époux les paroles ne lui plaisaient pas seules. Oh! quand se rencontre à présent un pareil couple, mutuellement uni en dignité et en amour? Eve s'éloigna avec la démarche d'une déesse; elle n'était pas sans suite, car près d'elle comme une reine un cortège de graces attrayantes se tient toujours; et d'autour d'elle jaillissaient dans tous les yeux des traits du désir qui faisait souhaiter encore sa présence. Et Raphaël, bienveillant et facile, répond à présent au doute qu'Adam avait proposé : « De demander ou de t'enquérir je ne te blâme » pas, car le ciel est comme le livre de DIEU ou>> vert devant toi, dans lequel tu peux lire ses >> merveilleux ouvrages et apprendre ses saisons, » ses heures, ou ses jours, ou ses mois, ou ses >> années : pour atteindre à ceci, que le ciel ou la » terre se meuvent, peu importe si tu comptes |