Obrazy na stronie
PDF
ePub

LIVRE VIII.

'Ange finit, et dans l'oreille d'Adam laisse sa voix si charmante que pendant quelque temps, croyant qu'il parlait encore, il restait encore immobile pour l'écouter.

Enfin, comme nouvellement éveillé, il lui dit plein de reconnaissance :

a Quels remerciemens suffisans , ou quelle ré» compense proportionnée, ai-je à t'offrir , divin » historien qui as si abondamment étanché la soif » que j'avais de connaître, qui as eu cette condes» cendance amicale de raconter des choses autre» ment pour moi inscrutables, maintenant enten» dues avec surprise, mais avec délice , et comme » il est dû, avec une gloire attribuée au souverain » Créateur. Néanmoins quelque doute me reste » que ton explication peut seule résoudre.

» Lorsque je vois cette excellente structure, ce » monde, composé du ciel et de la terre, et que " je calcule leurs grandeurs; cette terre est une »: tache , un grain, un atome, comparée avec le

And all her number'd stars, that seem to roll
Spaces incomprehensible (for such
Their distance argues, and their swift return
Diurnal), merely to officiate light
Round this opacous earth, this punctual spot,
One day and night; in all their vast survey
Useless besides; reasoning I oft admire,
How Nature, wise and frugal, could commit
Such disproportions, with superfluous hand
So many nobler bodies to create,
Greater so manifold, to this one use,
For aught appears, and on their orbs impose
Such restless revolution day by day
Repeated; while the sedentary earth,
That better might with far less compass move,
Served by more noble than herself, attains
Her end without least motion, and receives,
As tribute, such a sumless journey brought
Of incorporeal speed, her warmth and light;
Speed, to describe whose swiftness number fails.”

So spake our sire, and by his countenance seem'd Entering on studious thoughts abstruse ; which Eve Perceiving, where she sat retired in sight, With lowliness majestic from her seat, And grace that won who saw 10 wish her stay, Rose, and went forth among her fruits and flovers,

» firmament, et tous ses astres comptés, qui sem» blent rouler dans des espaces incompréhensi

bles , car leur distance et leur prompt retour » diurne le prouvent. Quoi ? uniquement pour » administrer la lumière l'espace d'un jour et » d'une nuit autour de cette terre opaque,

de » cette tache d'un point, eux, dans toute leur » vaste inspection d'ailleurs inutiles! En raison» nant j'admire souvent comment la nature sobre » et sage a pu commettre de pareilles dispropor

tions, a pu , d'une main prodigue, créer les »

corps les plus beaux, multiplier les plus grands » pour ce seul usage (à ce qu'il paraît), et imposer » à leurs orbes de telles révolutions sans repos, "jour par jour répétées. Et cependant la terre » sédentaire (qui pourrait se mouvoir mieux dans » un cercle beaucoup moindre), servie par plus » noble qu'elle, atteint ses fins sans le plus petit » mouvement et reçoit la chaleur et la lumière, » comme le tribut d'une course incalculable ,

apporté avec une rapidité incorporelle, rapidité » telle que les nombres manquent pour l'ex» primer. »

Ainsi parla notre premier Père, et il sembla par sa contenance entrer dans des pensées studieuses et abstraites ; ce qu'Ève apercevant du lieu où elle était assise retirée en vue, elle se leva avec une modestie majestueuse et une grace qui engageaient celui qui la voyait à souhaiter qu'elle restât. Elle alla parmi ses fruits et ses fleurs pour

:

To visit how they prosper'd, bud and bloom,
Her nursery; they at her coming sprung,
And, touch'd by her fair tendance, gladlier grew.
Yet went she not, as not with such discourse
Delighted, or not capable her ear
Of what was high : such pleasure she reserved,
Adam relating, she sole auditress :
Her husband the relater she preferr'd
Before the angel, and of him to ask
Chase rather; he, she knew, would intermix
Grateful digressions, and solve high dispute
With conjugal caresses : from his lip
Not words alone pleased her. Oh! when meet now
Such pairs in love and mutual honour join'd ?
With goddess-like demeanour forth she went,
Not unattended; for on her, as queen,
A pomp of winning Graces waited still,
And from about her shot darts of desire
Into all eyes, to wish her still in sight.

And Raphael now, to Adam's doubt proposed, Benevolent and facile thus replied :

To ask or search, I blame thee not; for heaven Is as the book of God before thee set, Wherein to read his wondrous works, and learn His seasons, hours, or days, or months, or years : This to attain, whether heaven move or earth, Imports not, if thou reckon right; the rest

examiner comment ils prospéraient, bouton et fleur; ses élèves : ils poussèrent à sa venue, et, touchés par sa belle main, grandirent plus joyeusement. Cependant elle ne se retira point comme non charmée de tels discours, ou parce que son oreille n'était pas capable d'entendre ce qui était élevé; mais elle se réservait ce plaisir, Adam racontant, elle seule auditrice'; elle préférait à l'ange son mari le narrateur, et elle aimait mieux l'interroger; elle savait qu'il entremêlerait d'agréables digressions et résoudrait les hautes difficultés

par des caresses conjugales : des lèvres de son époux les paroles ne lui plaisaient pas seules. Oh! quand se rencontre à présent un pareil couple, mutuellement uni en dignité et en amour? Eve s'éloigna avec la démarche d'une déesse; elle n'était pas sans suite, car près d'elle comme une reine , un cortege de graces attrayantes se tient toujours ; et d'autour d'elle jaillissaient dans tous les yeux des traits du désir qui faisait souhaiter encore sa présence.

Et Raphaël, bienveillant et facile, répond à présent au doute qu'Adam avait proposé :

« De demander ou de t'enquérir je ne te blâme » pas, car le ciel est comme le livre de Dieu ou» vert devant toi, dans lequel tu peux lire ses » merveilleux ouvrages et apprendre ses saisons, » ses heures, ou ses jours, ou ses mois, ou ses » années : pour atteindre à ceci , que le ciel ou la » terre se meuvent, peu importe si tu comptes

« PoprzedniaDalej »