Essai analytique sur l'origine de la langue française: et sur un recueil de monumens authentiques de cette langue, classés chronologiquement depuis le IXe siècle jusqu'au XVIIe, avec des notes historiques, philologiques et bibliographiquesV. Lagier, 1835 - 112 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 21
Strona 5
... c'est - à - dire à présen- ter de siècle en siècle et de règne en règne , une série progressive et continue de monumens fidèles et au- thentiques de cette langue depuis le neuvième siècle où l'on commence à en entrevoir le germe , jusqu ...
... c'est - à - dire à présen- ter de siècle en siècle et de règne en règne , une série progressive et continue de monumens fidèles et au- thentiques de cette langue depuis le neuvième siècle où l'on commence à en entrevoir le germe , jusqu ...
Strona 8
... c'est - à - dire une notice sommaire sur l'ori- gine de la langue française . Cette introduction nous paraît indispensable à l'exposition de ses monumens de tous les temps : car il serait difficile de juger de leur importance si l'on ne ...
... c'est - à - dire une notice sommaire sur l'ori- gine de la langue française . Cette introduction nous paraît indispensable à l'exposition de ses monumens de tous les temps : car il serait difficile de juger de leur importance si l'on ne ...
Strona 17
... , mieux écrit Armorik , est composé de la préposition ar , sur , et du substantif morik , dimunitif de mor , mer , c'est - à - dire situé sur le bord de la mer . langues . Des races différentes se mêlèrent sans se confondre 2 ( 17 )
... , mieux écrit Armorik , est composé de la préposition ar , sur , et du substantif morik , dimunitif de mor , mer , c'est - à - dire situé sur le bord de la mer . langues . Des races différentes se mêlèrent sans se confondre 2 ( 17 )
Strona 19
... c'est - à - dire du mélange du peuple subjugué devenu romain , avec les peuples barbares qui renversèrent l'Empire . Ces langues sont le portugais , l'espagnol , le provençal , le français et l'italien ; mais nous n'avons à nous oc ...
... c'est - à - dire du mélange du peuple subjugué devenu romain , avec les peuples barbares qui renversèrent l'Empire . Ces langues sont le portugais , l'espagnol , le provençal , le français et l'italien ; mais nous n'avons à nous oc ...
Strona 23
... c'est - à - dire que des mots de la romane s'introduisaient dans la théotisque , et des mots de la théotisque s'amalgamaient à la ro- mane ; mais le fond de chaque langue restait à l'on s'en rapporte aux louanges que lui donne le poète ...
... c'est - à - dire que des mots de la romane s'introduisaient dans la théotisque , et des mots de la théotisque s'amalgamaient à la ro- mane ; mais le fond de chaque langue restait à l'on s'en rapporte aux louanges que lui donne le poète ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Amanton Anne Boleyn auec aultres auoit avons Bersabée Boleyn c'est-à-dire çaise celtique ceste Charles Charles-le-Chauve chevalier chose colonnes COMBAT DES TRENTE D'OIL départemens différens divisé Dominus donnons Eginhard esté estoit évêque EXTRAIT d'une traduction fac simile fradre G. A. Crapelet gaëlique Gatien de Tours Gaule grammaire grant historique idiômes iour Jean Drouin l'armée gauloise l'imprimerie de Crapelet l'italien l'orthographe langue celtique langue d'oc LANGUE D'OIL langue des trouvères langue française langue latine langue romane langues et dialectes lempereor lettres Louis maistre manuscrit en parchemin Méon midi Mois monumens mots Nithard nord ouvrage parlait patois peuple pièce polyglotte prince prononcé provençal provinces Raynouard recueil rois Roman de Rou roman wallon romane rustique saint sainz seigneur sera serment sires terre théotisque tion tiré d'un manuscrit TRAD troubadours trouvères uostre uous vocabulaire des langues volume vulgaire wallon XIe siècle yglise