Obrazy na stronie
PDF
ePub

vocabulaire synoptique, ainsi rédigé, termineroit convenablement l'essai sur l'origine de la langue française, servant d'introduction au Recueil des monumens de cette langue. Passons maintenant à ce Recueil; quoiqu'il soit le principal objet de nos recherches, les limites de cet opuscule ne nous permettent d'en donner ici qu'un très-léger aperçu.

seules sont numérotées; les dialectes qui suivent chaque langue ne le sont pas. (Voy. 1re colonne).

Voici l'ordre dans lequel sont placés ces vocabulaires; nous y ajoutons le nombre de langues que chacun d'eux renferme.

1° (TAB. XXXVII), vocabulaire des langues asiatiques au nombre de.

153

2o (TAB. XXXVIII), vocabulaire des langues européennes. .

48

118

117

[ocr errors]

424

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors]

3o (TAB. XXXIX), vocabulaire des langues africaines.
4° (TAB. XL), vocabulaire des langues océaniennes.
5o (TAB. XLI), vocabulaire des langues américaines.

Quant aux dialectes qui sont nommés à la suite de chaque langue, mais qui ne sont pas numérotés, M. Balbi en porte le nombre à plus de CINQ MILLE; ce qui ferait en tout plus de 5860 tant langues que dialectes.

Que diront donc les critiques de M. Fred. Adelung, qui se sont tant récriés sur le nombre de 3,064 auquel ce savant a porté les langues et dialectes connus, dans son Uebersicht aller bekannten sprachen und ihrer dialekte (APERÇU de toutes les langues connues et de leurs dialectes); Saint-Pétersbourg et Berlin, 1820, in-8° de 185 pag.? Cet opuscule a été traduit en italien par Fr. Chérubini, avec des remarques sur les dialectes italiens, Milan, 1824, in-8°. M. Adelung n'a adopté que quatre grandes divisions qu'il établit ainsi pour les langues

Vis-à-vis la page 42.

o

POLYGLOTTE,

DE LA LANGUE DES TROUVÈRES

ET DE QUELQUES-UNS DE SES DIALECTES.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

(1rtiennent aux romanes et à leurs dialectes soit méridion souleux et soulouz (voy. le GLOSSAIRE de la langue rom tous les mots des romanes.

(2cent aigu, mais il doit se faire sentir; il en est de mênt.

(3

RECUEIL DE MONUMENS

DE LA LANGUE FRANÇAISE

DEPUIS SON ORIGINE JUSQU'AU XVII SIÈCLE.

Notre savant compatriote, l'abbé Sallier, éditeur, de l'Histoire de S. Louis, par Joinville (Paris, imp. roy., 1761, in-fol.), a dit dans sa préface, p. iv : <«< Ceux qui aiment les antiquités de notre «< langue aiment aussi à voir ses différens âges dans << les écrits des siècles différens...... C'est dans les << historiens ou dans les écrivains en prose qu'il faut << principalement chercher l'histoire de ses progrès ; «<< elle s'y trouve plus sûrement que dans les poètes. » Nous avouerons franchement que c'est à ce passage que nous devons l'idée primitive de nous livrer à des recherches sur les monumens de la langue française. Plus nous avons réfléchi sur cet objet, plus nous nous sommes pénétré des avantages que, pour l'histoire et la connaissance parfaite de cette langue,

et dialectes parlés dans les quatre parties du monde, l'Océanie ne formant qu'un article avec l'Amérique :

Le nombre des langues et dialectes européens s'élève à 587
Celui des langues et dialectes asiatiques, à.
Celui des langues et dialectes africains, à.
Et celui des langues américaines, à..

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

937

[ocr errors]

276

[ocr errors]
[ocr errors]

1264

3064

M. Adelung prétend que la Bible a déjà été traduite en cent

trente neuf langues différentes.

on pourrait retirer de la réunion des divers monumens qu'elle aurait fournis depuis son origine jusqu'à sa formation complète. En conséquence, parcourant les périodes nébuleuses de sa longue enfance, et celles de son adolescence qui se sont écoulées moins lentement, nous avons recueilli sur notre route environ cent quarante des monumens en question; et après nous être assuré, autant qu'il a été possible, du temps où ceux qui n'étaient point datés ont paru, nous les avons tous disposés dans l'ordre chronologique, afin que leur réunion offrît, à des époques très-rapprochées, le tableau gradué des progrès de la langue pendant l'espace d'environ sept siècles, c'est-à-dire du neuvième au seizième inclusivement.

Pour démontrer toute l'utilité dont un pareil travail est susceptible, il faudrait pouvoir exposer ici la série complète de ces monumens, et surtout la partie historique et les notes philologiques qui accompagnent chaque pièce. Mais ces détails assez considérables excéderaient de beaucoup les limites imposées ordinairement aux articles dont l'Académie autorise l'insertion dans ses Mémoires. Nous nous bornons donc pour le moment à présenter à la Compagnie de simples extraits d'un petit nombre de monumens (environ trente), pris parmi les cent quarante que nous avons recueillis; et quoique ce nombre soit très-restreint, chaque siècle en offrira plusieurs. Nous regrettons de ne pouvoir accompagner chaque pièce de son historique et des notes; mais une chose qui nous paraît indispensable, c'est d'a

« PoprzedniaDalej »