þe nu 6 eala ðu alysend pe biddað Te nunc Redemptor quesumus 节 on heora gefyrrædene Út ipsorum consortio þu gepeode biddende peoptlingas Jungas precantes servulos Jam bone pastor Petre clemens accipe behát biddendra 7 senne bendas Vota precantum et peccati vincula tolys þe an pealde betæhtum Resolve tibi potestate tradita mid þā eallū heofonan mid porde þu beclyst þu geopenas Qua cunctis celum verbo claudis aperis. getipa 6 eala þu crist porulda drihten Anue Christe seculorum Domine us geond pissera þe leofa geearnunga Nobis per horum tibi cara merita be pe pe ætforan hefylice agyltan Ut que te coram graviter deliquimus pissera beon to-lysede mid puldorfullum benum Horum solvantur gloriosis precibus. gehæl 6 eala þu alysend gescæft þin æ þele Salva Redemptor plasma Tuum nobile geinsegelod mid halgū and plitan pines leohte Signatum sancto vultus Tui lumine 'Durham MS., fol. 36 b. ne þu to-toran.beon ne geþafige mid facne deofla Nec lacerari sinas fraude demonum for purð þi deapes þu tolysdesd Propter quod mortis exsolvisti pretium. besariga hæftlingas beon pine peoptlingas Dole captivos esse tuos servulos tolys scyldige fót copsede up arær Absolve reos compeditos erige sy ecelice pa pe du mid blode pu alysdest mid agenū Et quos cruore redemisti proprio cyng 6 eala þu gode mid þe do blissigan Rex bone tecum fac gaudere perpetim. þe ó eala þu hælend þu gebletsoda drihten Sit Tibi Jesu benedicte Domine Puldor miht purðment cynedom Gloria virtus honor et imperium samod mid fæder þá halgan frofer-gaste Una cum Patre Sanctoque Paraclito mid þam þu rixast god ær Cum quibus regnas Deus ante saecula. porulde Amen. DE SANCTO PAULO APOSTOLO.1 lareop 6 eala þu æþele beapas ty Doctor egregie Paule mores instrue ។ mode heofonan us gebringan hoga Et mente polum nos transferre satage fullfremed sy forgyfen op þæt fullicor Donec perfectus largiatur plenus aidlod Þ pe be dæle dop Evacuato quod ex parte gerimus. Annue Christe. 1 Durham MS., fol. 37. DE SANCTO ANDREA APOSTOLO.' ó eala þu arfæsta halgena lipesta Andreas pie sanctorum mitissime begyt urum gedpeldum forgyfenysse Optime nostris erratibus veniam synne þa de beod gehefegode mid berpene Et qui gravamur sarcina peccaminum upahefe mid þinū þingrædenum Subleva tuis intercessionibus. us forgy fennysse biddendu Poscite nobis veniam rogantibus ра com crist togyfes sellan earmingum Quam venit Christus gratis dare miseris. Annue Christe. DE SANCTO JACOBO. 6 eala þu rihtpise hælendes broder drihtnes Jacobe juste Jesu frater Domini sy be arfæst ofer us besargung Sit tibi pia super nos compassio pa pe scyldige dede modig idel gelp Quos reos fecit superba jacentia 7 befylde middan-eardes prænnyss Atque foedavit mundi petulantia. Annue Christe. Durham MS., fol. 37. 2 Durham MS., fol. 37 b. DE SANCTO BARTHOLOMEO,1 heofones tungel ænlic Bartholomeæ cæli sidus aureum pusend sipan ofer þære sunnan leoman scinende Millies supra solis jubar radians up-arær mod ure heofonan drefende Erige mentes nostras polo turbidas ure gehæl ingehyd Ægrasque nostras sana conscientias. adlige Annue Christe. DE SANCTE MATHEAE. 6 eala þu halige mid tpifealdre þeonde gyfe Mathee sancte bino pollens munere mid singalum hælend þinge benum Sedulis Jesum interpella questibus 节 us on middan-earde he begeme gedrefednyssum Út nos in mundi gubernet turbinibus ne siþðan pece forspelge forpyrd Ne post æternus sorbeat interitus. Annue Christe. DE SANCTO PHILIPPO.1 eadmode pe biddan mu leohtfætes Proni rogamus Philippe os lampadis arfæste heofonlice earan útadræfde deman Pias celestis aures pulsa Judicis ða þing þe pe geearnodon he adræfe pite Ut que meremur repellat supplicia gefean ha þing þe pe biddað he sylle heofonlice Et que precamur det superna gaudia. Annue Christe. 1 Durham MS., fol. 37 b. |