The Burial and Resurrection of Jesus Christ: According to the Four EvangelistsJ. Hatchard and Son, 1827 - 352 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 24
Strona 44
... Syriac versions adopt this signification of the word , for wherever “ prepa- ration " is to be translated in the New Testa- ment , the Syriac uniformly renders it “ Friday . ” The Jews , who spoke Greek and Latin , used the word , which ...
... Syriac versions adopt this signification of the word , for wherever “ prepa- ration " is to be translated in the New Testa- ment , the Syriac uniformly renders it “ Friday . ” The Jews , who spoke Greek and Latin , used the word , which ...
Strona 51
... Syriac translation . The old Latin translations , prior to Jerome , are divided . 34 . And forthwith came thereout blood and water . " ] If the direction of the spear was in- tended to terminate life , and was therefore aimed at the ...
... Syriac translation . The old Latin translations , prior to Jerome , are divided . 34 . And forthwith came thereout blood and water . " ] If the direction of the spear was in- tended to terminate life , and was therefore aimed at the ...
Strona 71
... Syriac translation has " was hewn out , " for " he had hewn out , " and the new Syriac translation has the same version in the margin , a proof , that the marginal reading was not from the old Syriac , but from Greek manuscripts of the ...
... Syriac translation has " was hewn out , " for " he had hewn out , " and the new Syriac translation has the same version in the margin , a proof , that the marginal reading was not from the old Syriac , but from Greek manuscripts of the ...
Strona 78
... Syriac translation retains it , and the Jews use it for the great officers of a city , but not for the great council of a nation . The cir- cumstance of all the evangelists calling him Joseph of Arimathea , makes me think him to have ...
... Syriac translation retains it , and the Jews use it for the great officers of a city , but not for the great council of a nation . The cir- cumstance of all the evangelists calling him Joseph of Arimathea , makes me think him to have ...
Strona 89
... Syriac , the Philoxenian , and the two Arabic versions . We might almost imagine the Greek word " litra " to have been copied into the Latin , and by an easy transition the Latin word " libra " to have been adopted as a necessary result ...
... Syriac , the Philoxenian , and the two Arabic versions . We might almost imagine the Greek word " litra " to have been copied into the Latin , and by an easy transition the Latin word " libra " to have been adopted as a necessary result ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
The Burial and Resurrection of Jesus Christ, According to the Four Evangelists Johann David Michaelis Podgląd niedostępny - 2018 |
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
according afterwards already amongst angel answer apostles appeared apply baptism believe body of Jesus chief priests Christ ciples Cleopas commanded consequently contradiction crucified dead body death disciples of Jesus divine doctrine doubt eight verses embalmed Emmaus enemies of Christianity error evangelists explain eye-witness fact Friday Galilee gospel gospel of Matthew grave Greek word guard Hebrew high priests Holy Ghost inspiration instance Jerusalem Jesus showed Jewish Jews John xx Joseph of Arimathea Josephus Justin Martyr Latin litra Lord Luke xxiv manuscripts Mark xvi Mary Magdalene Matthew meaning mentioned Michaelis miracles Moses mother of Jesus narration Nicodemus objection occurs omits passage person Peter Pharisees Pilate preach probably prophets reader relates religion resurrection of Jesus risen Roman sabbath saith unto Sanhedrim seen sense Septuagint sepulchre Simon soldiers speaking spices stadia supposing Syriac Talmud Testament thing thou tion translation truth various reading Wetstein women writings xxviii