A Short Instruction Into Christian Religion: Being a Catechism Set Forth by Archbishop Cranmer in MDXLVIII: Together with the Same in Latin, Translated from the German by Justus Jonas in MDXXXIX |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 13
Strona 15
Now good children , dyligently learne ye this lesson , and graue it into youre
memories : so you shal loue God , and put your trust in him . For this is the
meanynge of this first commaundement that we ought to feare and loue the Lord
God ...
Now good children , dyligently learne ye this lesson , and graue it into youre
memories : so you shal loue God , and put your trust in him . For this is the
meanynge of this first commaundement that we ought to feare and loue the Lord
God ...
Strona 55
Take hede also that you refuse not nor grudge to do such thinges as thei shal
commaunde you , nether that you play the truans or runne awaye from your
teachers , maysters or other artificers into whose house tuition and custodie your
fathers ...
Take hede also that you refuse not nor grudge to do such thinges as thei shal
commaunde you , nether that you play the truans or runne awaye from your
teachers , maysters or other artificers into whose house tuition and custodie your
fathers ...
Strona 67
Furthermore marke this also diligently , that the Lorde saieth . Grow , increace ,
replenyshe the earth and digge it . Many absteyne from mariage , because they
be to careful how they shal liue , if they wer maried . Therfore our Lord God doth ...
Furthermore marke this also diligently , that the Lorde saieth . Grow , increace ,
replenyshe the earth and digge it . Many absteyne from mariage , because they
be to careful how they shal liue , if they wer maried . Therfore our Lord God doth ...
Strona 71
You shal therfore vnderstande this commaundement after this sorte , that you
abstayne frome all adulterye and whoredome , both in hearte woorde , and dede
, that you auoyd all euell occasion , bothe by your selues and by other , that we
all ...
You shal therfore vnderstande this commaundement after this sorte , that you
abstayne frome all adulterye and whoredome , both in hearte woorde , and dede
, that you auoyd all euell occasion , bothe by your selues and by other , that we
all ...
Strona 87
... the which we should be for euer damned , yf God should rendre vnto vs after
iustice , and not after his mercye . Wherfore good children , you shal here learne
that euyll lustes and appetites , whiche come vnto vs euen frome oure fyrste
father ...
... the which we should be for euer damned , yf God should rendre vnto vs after
iustice , and not after his mercye . Wherfore good children , you shal here learne
that euyll lustes and appetites , whiche come vnto vs euen frome oure fyrste
father ...
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
able aske autem baptisme beleue called Christ churche commaundement commaundementes coram death debemus Deum Deus dicit diligenter Dominus doth ejus enim ergo etiam faith Father feare fide filioli Goddes Gods Gost gyue hæc hartes hath haue heare heauen holy Holy Gost homines honor Ideo illis ipse Jesus Christ kepe knowe learne Lorde loue lyfe maye neque neyghbours nobis nomen noster nunc omnes omni omnia omnibus parentes Pater Paule Paulus peccata peccatum potest praye propter proximi quæ quam quando quibus quid quidem quod quomodo Sanctum saye selfe shal sicut Spiritus sunt synne tamen teache theim theyr thinges Thou shalt thynges true trust tunc tyme verbis verbum vnto vobis vpon whan Wherfore worlde wyll ymage
Popularne fragmenty
Strona 51 - Dixitque Adam : Hoc nunc, os ex ossibus meis, et caro de carne mea : haec vocabitur Virago, quoniam de viro sumpta est. Quamobrem relinquet homo patrem suum, et matrem, et adhaerebit uxori suae : et erunt duo in carne una (Gen., il, 20-24).
Strona 107 - Pater noster, qui es in coelis; sanctificetur nomen tuum ; adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie ; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris ; et ne nos inducas in tentationem ; sed libera nos a malo. Amen.
Strona 121 - Omnis anima potestatibus sublimioribus subdita sit : non est enim potestas nisi a Deo; quae autem sunt, a Deo ordinatae sunt.
Strona 158 - Consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem: ut quomodo Christus surrexit a mortuis per gloriam Patris ita et nos in novitate vitae ambulemus.
Strona 159 - Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti, docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis.
Strona 125 - Lucae xii. dicit, Qui me confessus fuerit coram hominibus, confitebor et ego eum coram Patre meo in coelis ; qui autem me negaverit coram hominibus, hunc negabo coram Patre meo in coelis.
Strona 81 - Creatorem coeli et terrae: et in Jesum Christum Filium ejus unicum, Dominum nostrum ; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria virgine, passus sub Pontio Pilato ; crucifixus, mortuus et sepultus; descendit ad...
Strona 13 - Non concupisces uxorem proximi tui, non servum, non ancillam, non bovem, non asinum, nee omnia quae illius sunt.
Strona 121 - Dei enim minister est tibi in bonum. Si autem malum feceris, time; non enim sine causa gladium portat, Dei enim minister est, vindex in iram ei qui malum agit.
Strona 81 - AMEN. [Credo in Deum patrem omnipotentem, creatorem coeli et terrae ; et in Jesum Christum filium ejus unicum Dominum nostrum ; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad coelos, sedet ad dexteram Dei patris omnipotentis, inde venturus est judicare vivos et mortuos.