A Short Instruction Into Christian Religion: Being a Catechism Set Forth by Archbishop Cranmer in MDXLVIII: Together with the Same in Latin, Translated from the German by Justus Jonas in MDXXXIX |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 15
Strona 1
For if thei teache them now this , now that , now with these wordes , nowe with
other , then the children learne litle or nothing , thei kepe almost nothing in
memorye , and besyde that , they waxe wearie of learnyng , and conceaue a
lothsomnes ...
For if thei teache them now this , now that , now with these wordes , nowe with
other , then the children learne litle or nothing , thei kepe almost nothing in
memorye , and besyde that , they waxe wearie of learnyng , and conceaue a
lothsomnes ...
Strona 15
He himselfe requireth of vs , to kepe his commaundementes , and not dyspise
them . For he saith . I am the Lorde thy God , a stronge and a ielous God , whiche
do punyshe the children that do hate me , euen to the thirde and fourth
generation ...
He himselfe requireth of vs , to kepe his commaundementes , and not dyspise
them . For he saith . I am the Lorde thy God , a stronge and a ielous God , whiche
do punyshe the children that do hate me , euen to the thirde and fourth
generation ...
Strona 40
And therfore that this Christian libertie maye be kepte and mainteyned , we now
kepe no more the sabboth or Saturday as the Jewes do , but we obserue the
Sondaye and certayne other daies , as the maiestrates do iudge it conuenient ,
whom ...
And therfore that this Christian libertie maye be kepte and mainteyned , we now
kepe no more the sabboth or Saturday as the Jewes do , but we obserue the
Sondaye and certayne other daies , as the maiestrates do iudge it conuenient ,
whom ...
Strona 44
For we must kepe the sabbothe daye not onelye with our bodye but also with our
hartes and myndes , which we do , when we bridle our owne wil and fleshely
lustes , and with all reuerence humble our selues to Goddes wyll , so that when
we ...
For we must kepe the sabbothe daye not onelye with our bodye but also with our
hartes and myndes , which we do , when we bridle our owne wil and fleshely
lustes , and with all reuerence humble our selues to Goddes wyll , so that when
we ...
Strona 51
Furthermore our parentes do teache vs the nourture and ciuilitie of good maners ,
that we maye proue gentle , quiet and faire conditioned , and suche with whom ,
honest men wyl be gladde to kepe companye . From our parentes we haue ...
Furthermore our parentes do teache vs the nourture and ciuilitie of good maners ,
that we maye proue gentle , quiet and faire conditioned , and suche with whom ,
honest men wyl be gladde to kepe companye . From our parentes we haue ...
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
able aske autem baptisme beleue called Christ churche commaundement commaundementes coram death debemus Deum Deus dicit diligenter Dominus doth ejus enim ergo etiam faith Father feare fide filioli Goddes Gods Gost gyue hæc hartes hath haue heare heauen holy Holy Gost homines honor Ideo illis ipse Jesus Christ kepe knowe learne Lorde loue lyfe maye neque neyghbours nobis nomen noster nunc omnes omni omnia omnibus parentes Pater Paule Paulus peccata peccatum potest praye propter proximi quæ quam quando quibus quid quidem quod quomodo Sanctum saye selfe shal sicut Spiritus sunt synne tamen teache theim theyr thinges Thou shalt thynges true trust tunc tyme verbis verbum vnto vobis vpon whan Wherfore worlde wyll ymage
Popularne fragmenty
Strona 51 - Dixitque Adam : Hoc nunc, os ex ossibus meis, et caro de carne mea : haec vocabitur Virago, quoniam de viro sumpta est. Quamobrem relinquet homo patrem suum, et matrem, et adhaerebit uxori suae : et erunt duo in carne una (Gen., il, 20-24).
Strona 107 - Pater noster, qui es in coelis; sanctificetur nomen tuum ; adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie ; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris ; et ne nos inducas in tentationem ; sed libera nos a malo. Amen.
Strona 121 - Omnis anima potestatibus sublimioribus subdita sit : non est enim potestas nisi a Deo; quae autem sunt, a Deo ordinatae sunt.
Strona 158 - Consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem: ut quomodo Christus surrexit a mortuis per gloriam Patris ita et nos in novitate vitae ambulemus.
Strona 159 - Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti, docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis.
Strona 125 - Lucae xii. dicit, Qui me confessus fuerit coram hominibus, confitebor et ego eum coram Patre meo in coelis ; qui autem me negaverit coram hominibus, hunc negabo coram Patre meo in coelis.
Strona 81 - Creatorem coeli et terrae: et in Jesum Christum Filium ejus unicum, Dominum nostrum ; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria virgine, passus sub Pontio Pilato ; crucifixus, mortuus et sepultus; descendit ad...
Strona 13 - Non concupisces uxorem proximi tui, non servum, non ancillam, non bovem, non asinum, nee omnia quae illius sunt.
Strona 121 - Dei enim minister est tibi in bonum. Si autem malum feceris, time; non enim sine causa gladium portat, Dei enim minister est, vindex in iram ei qui malum agit.
Strona 81 - AMEN. [Credo in Deum patrem omnipotentem, creatorem coeli et terrae ; et in Jesum Christum filium ejus unicum Dominum nostrum ; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad coelos, sedet ad dexteram Dei patris omnipotentis, inde venturus est judicare vivos et mortuos.