A Short Instruction Into Christian Religion: Being a Catechism Set Forth by Archbishop Cranmer in MDXLVIII: Together with the Same in Latin, Translated from the German by Justus Jonas in MDXXXIXUniversity Press, 1829 - 428 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 48
Strona 18
... Wherefore God sayeth plainly , thou shalt not worshyppe ymages , that is to saye , thou shalt not gylte them , and set them in cost- lye tabernacles , and decke theim with coates or shertes , thou shalt not sense them , make vowes or ...
... Wherefore God sayeth plainly , thou shalt not worshyppe ymages , that is to saye , thou shalt not gylte them , and set them in cost- lye tabernacles , and decke theim with coates or shertes , thou shalt not sense them , make vowes or ...
Strona 37
... wherefore let vs not be afrayed , but let vs professe openly before all the world the name and worde of God , and our faith . Furthermore ( euery man in his vocation ) ought to teache and instructe other , that as much as lieth in vs al ...
... wherefore let vs not be afrayed , but let vs professe openly before all the world the name and worde of God , and our faith . Furthermore ( euery man in his vocation ) ought to teache and instructe other , that as much as lieth in vs al ...
Strona 46
... Wherefore good chyl- dren lysten to it dylygentlye , that you maye knowe the trewe meanyng therof . And firste of all ye shall vnder- stande , that God dyd gyue vs these Ten Commaunde- mentes for thys cause that by them we myght learne ...
... Wherefore good chyl- dren lysten to it dylygentlye , that you maye knowe the trewe meanyng therof . And firste of all ye shall vnder- stande , that God dyd gyue vs these Ten Commaunde- mentes for thys cause that by them we myght learne ...
Strona 53
... wherefore we ought to be glad and willynge to paye to them tribute , taxes , tollages and subsidies , wherby they may be the better able to maintaine the tranquillitie of E 3 CHRISTIAN RELIGION . 53 and make much of them, and se that ...
... wherefore we ought to be glad and willynge to paye to them tribute , taxes , tollages and subsidies , wherby they may be the better able to maintaine the tranquillitie of E 3 CHRISTIAN RELIGION . 53 and make much of them, and se that ...
Strona 54
... wherefore yf you wil be counted good and godly childerne , and please God , then kepe this commaundement , obey your parentes and euery commen officer , feare them , be obedient to their lawes and statutes , be subiecte vnto them in all ...
... wherefore yf you wil be counted good and godly childerne , and please God , then kepe this commaundement , obey your parentes and euery commen officer , feare them , be obedient to their lawes and statutes , be subiecte vnto them in all ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Popularne fragmenty
Strona 51 - Dixitque Adam : Hoc nunc, os ex ossibus meis, et caro de carne mea : haec vocabitur Virago, quoniam de viro sumpta est. Quamobrem relinquet homo patrem suum, et matrem, et adhaerebit uxori suae : et erunt duo in carne una (Gen., il, 20-24).
Strona 107 - Pater noster, qui es in coelis; sanctificetur nomen tuum ; adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie ; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris ; et ne nos inducas in tentationem ; sed libera nos a malo. Amen.
Strona 121 - Omnis anima potestatibus sublimioribus subdita sit : non est enim potestas nisi a Deo; quae autem sunt, a Deo ordinatae sunt.
Strona 158 - Consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem: ut quomodo Christus surrexit a mortuis per gloriam Patris ita et nos in novitate vitae ambulemus.
Strona 159 - Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti, docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis.
Strona 125 - Lucae xii. dicit, Qui me confessus fuerit coram hominibus, confitebor et ego eum coram Patre meo in coelis ; qui autem me negaverit coram hominibus, hunc negabo coram Patre meo in coelis.
Strona 81 - Creatorem coeli et terrae: et in Jesum Christum Filium ejus unicum, Dominum nostrum ; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria virgine, passus sub Pontio Pilato ; crucifixus, mortuus et sepultus; descendit ad...
Strona 13 - Non concupisces uxorem proximi tui, non servum, non ancillam, non bovem, non asinum, nee omnia quae illius sunt.
Strona 121 - Dei enim minister est tibi in bonum. Si autem malum feceris, time; non enim sine causa gladium portat, Dei enim minister est, vindex in iram ei qui malum agit.
Strona 81 - AMEN. [Credo in Deum patrem omnipotentem, creatorem coeli et terrae ; et in Jesum Christum filium ejus unicum Dominum nostrum ; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad coelos, sedet ad dexteram Dei patris omnipotentis, inde venturus est judicare vivos et mortuos.