A Short Instruction Into Christian Religion: Being a Catechism Set Forth by Archbishop Cranmer in MDXLVIII: Together with the Same in Latin, Translated from the German by Justus Jonas in MDXXXIX |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 9
Strona 6
Being a Catechism Set Forth by Archbishop Cranmer in MDXLVIII: Together with
the Same in Latin, Translated from the German by Justus Jonas in MDXXXIX
Thomas Cranmer Edward Burton. I am the Lorde thy God , thou shalt haue none
...
Being a Catechism Set Forth by Archbishop Cranmer in MDXLVIII: Together with
the Same in Latin, Translated from the German by Justus Jonas in MDXXXIX
Thomas Cranmer Edward Burton. I am the Lorde thy God , thou shalt haue none
...
Strona 7
Thou shalt haue none other goddes but me . Exo . xxxii . A DECLARACION OF
THE FYRST COMMAUNDEMENT . TO thintent good children that you maye the
better vnderstande the lawe of the Tenne Commaundementes , you muste firste
of ...
Thou shalt haue none other goddes but me . Exo . xxxii . A DECLARACION OF
THE FYRST COMMAUNDEMENT . TO thintent good children that you maye the
better vnderstande the lawe of the Tenne Commaundementes , you muste firste
of ...
Strona 17
Thou shalt make the no grauen ymage , nor any lykenesse of anye thynge which
is in heuen aboue , or in earth benethe , or in the water under the earthe . Thou
shalt not bow dowone onto it , nor wourshyp it . These wordes ( by most ...
Thou shalt make the no grauen ymage , nor any lykenesse of anye thynge which
is in heuen aboue , or in earth benethe , or in the water under the earthe . Thou
shalt not bow dowone onto it , nor wourshyp it . These wordes ( by most ...
Strona 37
For so the Lorde hath commaunded in the Psalme saying , cal vpon me in the
day of thy tribulation and I wil deliuer the , and thou shalt honour and glorify me .
Here you perceiue good childerne , that God our heauenly Father doth hear our ...
For so the Lorde hath commaunded in the Psalme saying , cal vpon me in the
day of thy tribulation and I wil deliuer the , and thou shalt honour and glorify me .
Here you perceiue good childerne , that God our heauenly Father doth hear our ...
Strona 59
But he sayeth , thou shalt not kyll , that is to saye , thou whiche art made of body
and soule , shalt neyther kyl with any of thy bodely members , nether yet with thy
inwarde mind or wyll , neyther with woorde nor deede . But here peraduenture ...
But he sayeth , thou shalt not kyll , that is to saye , thou whiche art made of body
and soule , shalt neyther kyl with any of thy bodely members , nether yet with thy
inwarde mind or wyll , neyther with woorde nor deede . But here peraduenture ...
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
able aske autem baptisme beleue called Christ churche commaundement commaundementes coram death debemus Deum Deus dicit diligenter Dominus doth ejus enim ergo etiam faith Father feare fide filioli Goddes Gods Gost gyue hæc hartes hath haue heare heauen holy Holy Gost homines honor Ideo illis ipse Jesus Christ kepe knowe learne Lorde loue lyfe maye neque neyghbours nobis nomen noster nunc omnes omni omnia omnibus parentes Pater Paule Paulus peccata peccatum potest praye propter proximi quæ quam quando quibus quid quidem quod quomodo Sanctum saye selfe shal sicut Spiritus sunt synne tamen teache theim theyr thinges Thou shalt thynges true trust tunc tyme verbis verbum vnto vobis vpon whan Wherfore worlde wyll ymage
Popularne fragmenty
Strona 51 - Dixitque Adam : Hoc nunc, os ex ossibus meis, et caro de carne mea : haec vocabitur Virago, quoniam de viro sumpta est. Quamobrem relinquet homo patrem suum, et matrem, et adhaerebit uxori suae : et erunt duo in carne una (Gen., il, 20-24).
Strona 107 - Pater noster, qui es in coelis; sanctificetur nomen tuum ; adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie ; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris ; et ne nos inducas in tentationem ; sed libera nos a malo. Amen.
Strona 121 - Omnis anima potestatibus sublimioribus subdita sit : non est enim potestas nisi a Deo; quae autem sunt, a Deo ordinatae sunt.
Strona 158 - Consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem: ut quomodo Christus surrexit a mortuis per gloriam Patris ita et nos in novitate vitae ambulemus.
Strona 159 - Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti, docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis.
Strona 125 - Lucae xii. dicit, Qui me confessus fuerit coram hominibus, confitebor et ego eum coram Patre meo in coelis ; qui autem me negaverit coram hominibus, hunc negabo coram Patre meo in coelis.
Strona 81 - Creatorem coeli et terrae: et in Jesum Christum Filium ejus unicum, Dominum nostrum ; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria virgine, passus sub Pontio Pilato ; crucifixus, mortuus et sepultus; descendit ad...
Strona 13 - Non concupisces uxorem proximi tui, non servum, non ancillam, non bovem, non asinum, nee omnia quae illius sunt.
Strona 121 - Dei enim minister est tibi in bonum. Si autem malum feceris, time; non enim sine causa gladium portat, Dei enim minister est, vindex in iram ei qui malum agit.
Strona 81 - AMEN. [Credo in Deum patrem omnipotentem, creatorem coeli et terrae ; et in Jesum Christum filium ejus unicum Dominum nostrum ; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad coelos, sedet ad dexteram Dei patris omnipotentis, inde venturus est judicare vivos et mortuos.