Obrazy na stronie
PDF
ePub

pour recevoir, et fermée pour donner.

Il faut soutenir les faibles en travaillant, et se souvenir de ces paroles que le Seigneur Jésus a dites lui-même : Qu'il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir.

La patience des pauvres ne sera pas frustrée pour toujours.

Pleurez avec ceux qui pleurent. J'étais en prison, et vous m'êtes venu voir.

Laissez là votre don devant l'autel, et allez vous réconcilier auparavant avec votre frère, et vous reviendrez offrir votre don.

N'opprimez point la veuve, le pupille, l'étranger et le pauvre; et que nul ne

lum vir fratri suo non cogitet in corde suo. Zach. vii, 10.

Quia ab infantia mea crevit mecum miseratio, et de utero matris meæ egressa est mecum. Job, xxXxI, 13.

Caritate fraternitatis invicem diligentes; honore invicem prævenientes. Ep. ad Rom. XII, 10.

Nulli malum pro malo reddentes. Ep. ad Rom. XIII, 17.

Judicium verum judicate, et misericordias et miserationes facite, unusquisque cum fratre suo. Zach. vii, 9. Et omninò indigens et mendicus non erit inter vos. Deut. xv, 4.

Memento quod et ipse servieris in Egypto. Ibid. v, 15.

Petite et dabitur vobis; quærite et

forme de mauvais desseins contre son frère.

La compassion a grandi avec moi dès mon enfance, et elle est sortie avec moi du sein de ma mère.

Aimez-vous mutuellement d'une ten-dresse fraternelle; prévenez-vous les uns les autres par des marques de défé

rence.

Ne rendez à personne le mal pour le mal.

Jugez selon la vérité, et que chacun exerce la miséricorde et la charité envers son frère.

Et faites encore qu'il n'y ait parmi vous ni indigents, ni mendiants. Souvenez-vous que vous avez été vous-mêmes esclaves en Égypte. Demandez et vous recevrez; cherchez

invenietis; pulsate et aperietur vobis. Omnis enim qui petit accipit, et qui quærit invenit, et pulsanti aperietur. Matth. vII, 8 et 9.

§ 5.-De hospitalitate.

Necessitatibus (aliorum) communicantes; hospitalitatem sectantes. Ep. ad Rom. XIII, 13.

Hospitales invicem sine murmuratione. I Ep. S. Petri, IV, 9.

Hospitalitatem nolite oblivisci: per hanc enim latuerunt quidam angelis hospitio receptis. Ep. P. ad Hebræos, XIII, 2.

[Hospitium maternitatis]: et quia timuerunt obstetrices Deum ædificavit eis domum. Exod. 1, 21.

et vous trouverez; frappez et on vous ouvrira. Car quiconque demande reçoit, qui cherche trouve, et à qui frappe on ouvrira.

§ 5. De l'hospitalité.

Soyez compatissants aux besoins des autres, prompts à exercer l'hospitalité. Exercez entre vous l'hospitalité sans

murmurer.

Ne négligez pas d'exercer l'hospitalité, car c'est en la pratiquant que quelquesuns ont reçu pour hôtes des anges sans le savoir.

(Hospices de la maternité :) Et parce que les sages-femmes avaient craint Dieu, il établit leurs maisons.

« PoprzedniaDalej »