Obrazy na stronie
PDF
ePub

The unclean removed.

Numbers. even unto fifty years old fhalt thou nunher them, every one that entreth into the fervice, to do the work of the tabernacle of the congregation.

31 And this is the charge of their burden, according to all their fervice in the tabernacle of the congregation, the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and lockets thereof. 32 And the pillars of the court round about, and their fockets, and their pins, and their cords, with all their inftruments, and with all their fervice: and by name ye thall reckon the inftruments of the charge of their burden.

33. This is the fervice of the families of the fons of Merari, according to all their tervice in the tabernacle of the congrega

tion, under the band of Ithamar the ca et Aaron the priest.

34 ¶ And Moles and Aaron and the chief of the congregation nombred the fons of the Kohathites, after their families, and after the houte of their fathers;

35 From thirty years old and upward, even unto fifty years old, every one that entreth into the fervice, for the work in the tabernacle of the congregation:

36 And thote that were unmbred of them by their families, were two thout and feven hundred and fitty.

37 Thefe were they that were numbred of the families of the Kohathites, ail that might do fervice in the tabernacle of the congregation, which Mofes and Aaron did number, according to the commandment of the LORD by the hand of Mofes.

38 And those that were numbred of the fons of Gershon, throughout, their families, and by the house of their fathers;

29 From thirty years old and upward, even unto fifty years old, every one that entreth into the fervice, for the work in the tabernacle of the congregation:

40 Even thofe that were numbred of them, throughout their families, by the houfes of their fathers, were two thoufand and fix hundred and thirty.

41 There are they that were numbred of the families of the fons of Gerthon, of all that might do fervice in the tabernacle of the congregation, whom Mofes and Aaron did number, aceording to the commandment of the LORD.

421 And thofe that were numbered of $ families of the ions of Merari, throughout their families, by the houfe of their fathers; 43 From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entieth into the fervice, for the work in the tabernacle of the congregation:

44 Even thofe that were rumbred of them after their families, were three thoufand and two hundred.

45 Thele bethofe that were rumbred of. families of the fons of Merari, whom Mo fes and Aaron Tumbred, according to the word of the LORD by the hand of Mofes, 46 All those that were numbred of the Levites, whom Mofes and Aaron and the chief of Ifrael numbred, after their famiaes, and after the house of their fathers :

Reflitution in trefpallès

47 From thirty years old and upward, even unto fi:ty years old, every one that came to do the fervice of the miniltry, and the fervice of the burden in the tabernacle of the congregation.

48 Even thofe that were numbred of them, were eight thousand and five hundred and fouricore.

49 According to the commandment of the LORD, they were numbred by the band of Moles, every one according to his fervice, and according to his burden: thus were they numbred of him, as the LORD commanded Motes. CHAP. V. Reitution is to be made in trefpaffes. 11 The trial of jealousy.

[ocr errors]

A Nd the LORD fpake unto Mofes,

faying,

2 Command the children of Ifrael, that they put out of the camp every leper, and and every one that hath an iffue, and whofoever is defiled by the dead.

Both male and female ihall ye put out, without the camp thall ye put them; that they defile not their camps in the midit whereof dwell.

4 And the children of Ifrael did fo,and put them out without the camp as the LORD fpake unto Mofes, fo did the children of Irael.

5. And the LORD fpake unto Mofes, faying,

6 Speak unto the children of Ifrael, when a man or woman hall commit any fin that men commit,to do a treipafs against the LORD, and that perfon be guilty.

7 Then they fhall confefs their fin which they have done: and he thall recompenfe his trefpafs with the principal thereof and add unto it the fifth part thereof,& give it unto him against whom he hath trefpaffed.

8 But if the man have no kinfman to recompenfe the trefpafs unto, let the trefpafs be recompenfed unto the LORD, even to the priest; belide the ram of the atonement, whereby an atonement fhall be made for him.

9 And every offering of all the telythings of the children of Ifrael, which they bing unto the priest, fhall be his.

10 And every mans hallowed things shall be his; whatfoever any man giveth the prieft, it shall be his.

faying,

And the LORD fpake unto Mofes,

12 Speak unto the children of Ifrael,and fay unto them, If any mans wife go alide, and commit a trefpals against him.

13 And a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept clofe, and the be defiled, and there be no witness against her, neither the be taken with the manner;

14 And the pitit of jealoufy come upon him, and he be jealous of his wife, and the he defiled; or if the fpirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and the be not defiled.

15 Then thall the man bring his wife ur to the prieit, and he fhall bring her

offering:

The law of the Nazarites.
be guiltles

31 Then fhall the man
from iniquity, and this wouran fhail bear
her iniquity.
CHAP. VI.

The trial of Jealousy. Chap. vi. offering for her, the teath part of an ephah of barley meal; he thali pour no oyl upon it, nor put frankincenfe thereon for it is an offering of jealousy, an offering of memorial, bringing in quity to remembrance. 16 And the priett inal! bring her near, and fet her before the LORD.

17 And the prieft fhall take holy water in an earthen veffel, and of the duit that is in the floor of the tabernacle, the priest fhall take, and put it into the water.

18 And the prieft fhall fet the woman before the LORD, and nncover the womans head, and put the offering of memorial in her hands, which is the jealoufy offering: and the priest fhall have in his hand the bitter water that cauferh the cure.

19 And the prielt thall charge her by an oath, and fay unto the woman, if no anan have lien with thee, and if thou haft not gone afide to uncleannefs with another inftead of thy husband, be thou free from this bitter water that caufeth the curie :

20 But if thou haft gone afide to another inftead of thy husband, and it thou be defiled, and fome man hath lien with thee beude thine husband :

21 Then the priest thall charge the woman with an oath of curfing, and the Prielt fhallay unto the woman, The LORD make thee a curfe and an oath among thy people, when the LORD doth make thy thigh to rot, and thy belly to fwell;

22 And this water that cauleth the curfe, fhall go into thy bowels, to make tby belly to Twell, and tby thigh to rot: And the woman thall fay, Amen, Amen.

23 And the priest fhall write thefe curfes in a book, and he thall blot them out with the bitter water:

24 And he fhall caufe the woman to drink the bitter water that cauleth the curfe, and the water that caufeth the curie fhall enter into her, and become bitter.

25 Then the priest hall take the jealonfy-offering out of the womans hand, and fhall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar.

26 And the priest fhall take an hand full of the offering, even the memorial there of, and burn it apon the altar; and afterward shall caufe the woman to drink the water.

27 And when he hath made her to drink the water, then it fhall come to pass, that if the be defiled, and have done treipafs againit her husband; that the water that caufeth the curfe fhalí enter into her, and become bitter: and herbelly hall fwell, and her thigh thall rot: and the woman ihall be a curte among her people.

28 And if the woman be not defiled, butbe clean; then the thall be free, and fhall conceive feed.

29 This is the law of Jealousies, when a wife goeth afide to another instead of her husband, and is defiled:

30 Or, when the 1pirit of jealoufie, cometh upon him, and he be jealous over his wife, and fhall fet the woman before the LORD, and the prielt ihall-execute upon her all this law,

2 The law of the Nazarites. 22 Tb: form of
blefling the people.
Nd the Lord fpake unto Mofes, lay-
ing,

Α

2 Speak unto the children of Ifrael, and fay unto them, when either man or wonian fhall feparate themselves, to vow a vow of a Nazarite, to feparate themselves unto the LORD:

3 He thall feparate bimf if from wine. and itrong drink, and thall drink no vinegar of wine, or vinegar of itrong drink, neither fall he drink any Liquor ofgrapes, nor eat moift grapes, or dried.

4 All the days of his feparation fhall he eat nothing that is made of the vinetree, from the kernels even to the husk. 5 All the days of the vow of his feparation, there fhall no razor come upon his head: until the days be fulfilled in the which hefeparateth bimfelf unto the LORD, he inall be holy, and thail let the locks of the hair of his head grow,

6 All the days that he feparateth bimSelf unto the LORD, he shall come at no dead body.

7 He fhall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his fifter, when they die, because the confecration of his God is upon his head.

8 All the days of his feparation he is holy unto the LORD.

9 And it any man die very fuddenly by him, and he bath defiled the head of his confecration; then he thall ihave his head in the day of his cleanting, on the feventh day fhall be fhave it.

10 And on the eight day fhe fhall bring two turtles, or two young pigeons to the prieft, to the door of the tabernacle of the congregation.

11 And the prieft fhail offer the one for a fin-effering, and the other for a burntoffering, and make an attonement for him, for that he finned by the dead, and thall hallow his head that fame day."

12 And he fhall confecrate unto the LORD the days of his feparation, and fhall bring a lamb of the firit year for a trefpafs-offering: but the days that were before thall be loft, because his separation was defiled.

13 | And this is the law of the Nazarite: when the days of his feparation are tulilled, he, fhall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation.

14 And he hall offer his offering unto the LORD, one he-lamb of the first year without blemish, for a burnt-offering, and one ew-lamb of the first year without biemifh, for a fin-offering, and one ram without blemish, for peace-offerings.

15 And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oy!, and wafers of unleavened bread anointed with E 6

[ocr errors]
[blocks in formation]

oyl, and their meat-offering, and their drink-offerings.

16 And the priest fhall bring them before the LORD, and (hall offer his fin-offering, and his burnt- offering.

17 And be hall offer the ram for a facrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened-bread; the prielt fhall offer alfo his meat- offering, and his dr nk-offering.

18 And the Nazarite fhall fhave the head of his feparation, at the door of the tabernacle of the congregation, and thall take the hair of the head of his feparation, and put it in the fire, which is under the lacrifice of the peace-offerings.

19 And the priest thall take the fodden houlder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unieavenad water; and thall put them upon the hands of the Nazarite, after the bair of his reparation is fhaven.

to And the priest shall wave them for a wave-offering be:ore the LORD; this is holy for the preft, with the wave-breaft, and heave-fhoulder: and after that, the Nazarite may drink wine.

21 This is the law of the Nazarite, who bath vowed, and of bis offering unto the LORD or his feparation, befides that that his hand thall get according to the vow which he vowed, fo he must do after the Yaw of his feparation.

22 And the LORD fpake unto Mofes, faying,

23 Speak unto Aaron and unto his fons, faying, On this wife ye thall biefs the children of Ifrael, faying unto them,

24 The LORD ble's thee, and keep thee: 25 The LORD make his face thine upon thee, and be gracious unto thee:

26 The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

27 And they fhall put my name upon the children of lfrael, and I will bless them. CHAP. VII. I, 10. The princes offerings. 89 GodSpeak etb to Mofes.

Ales had fully let up the tabernacle, and Na it came to pafs on the day that Mo

Bad anointed it, and fanctified it, and all the inftruments thereof, both the altar and all the veffels thereof, and had anointed them and fanctified them;

2 That the princes of Ifrael, heads of the houfe of their tathers (who were the princes of the tribes, and were over them that were numbred) offered:

And they brought their offering before the LORD, fix covered wagons and twelve oxen; a wagon for two of the princes, ad for each one, an ox: and they brought them before the tabernacle.

4 And the LORD fpake unto Mofes, faying,

5 Take it of them, that they may be to do the fervice of the tabernacle of the congregation, and thou thalt give them unto the Levites, to every man according o his fervice.

6 And Moles took the wagons and the

offerings.

oxen; and gave them unto the Levites. 7 Two wagons and four oxen he gave unto the fons or Gerihon, according to their fervice.

8 And tour wagons and eight oxen he gave unto the fons of Merari, according un'o their fervice, under the hand of Ithamar, the ion of Aaron the priest.

9 But unto the fons of Kobath he gave none becaufe the !ervice of the fanctuary belonging unto them, was that they fhould bear upon their thoulders.

10 And the princes offered for dedicating of the aitar, in the day that it was anointed, even the princes offered their offering before the altar.

And the LORD faid unto Mofes, they fhall offer their offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar. 12 1 And he that offered his offering the first day, was Nathon the lon of Amminadab, of the tribe of Judah.

13 And his offering was one filver charger, the weight thereof was an hundred & thirty bekels, one filver bowl of feveaty faekels atter the fhekel of the fanctuary, both of them were full of fine flour mingled with oyl, for a meat-offering:

14 One fpoon of ten fhekels of gold, full of incente.

15 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering: 16One kid of the goats for a iin-offering:

17 And for a facrifice of peace-offerings, two oxen, tive rams, we he goats, five lambs of the first year. This was the offering of Nafhon the lon of Amminadab.

ver

181 On the fecond day, Nezhancel the fon of Zuar, pru.ce of ifschar, did offer. 19 He offered for his offering one charger, the weight whereof was an hundred and thirty thekels, one filver bowl of feventy thekels after the fhekel of the fanEtuary, both of them full of fine flour mingled with oyl, for a meat-offering: 20 One 1poon of gold of ten fhekels, full of incenfe:

21 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a barnt-offering: 22 One kid of the goats for a fin- offering:

23 And for a facrifice of peace-offerings, two oxen, fire rams, five he goats, five lambs of the tirft year. This was the offering of Nethaneel the fon of Zuar.

24 On the third day, Eliab the son of Helen, prince of the children of Zebulon, did offer.

25 His offering was one filver charger, the weight whereof was an hundred and thirty thekels, one filver bowl of feventy thekels after the hekel of the fanctuary, both of them full of fine flour mingled with oyl, for a meat-offering:

26 One golden (poon of ten fhekels, full of incente :

27 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt-offering: 28 One kid of the goats for a fin-eftering

29 And for a facrifice of peace-cherirgs, two oxen, five rams, five he-goats,

The Offerings Chap vii. five lambs of the first year. This was the offering, of Eliab the fon of Helon.

30 On the fourth day, Elizur, the fon of Shedeur, prince of the children of Reuben, did offer.

31 His offering on filver charger of an hundred & thirty shekels, onefilver bowl of feventy inekels atter the thekel of the fanctuary, both of them full of fine flour mingled with oyl, for a meat- offering:

32 One golden ipoon of ten thekels, full of incenfe.

33 One young bullock one ram,one lamb of the firit year, for a burnt-offering:

34 One kid of thegoats tora tin- offering: 35 And for a facrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year. This was the offering of Elizur the fon of Shedeur. 36 On the fifth day Shelumiel the fon of Zurishaddai, prince of children of Simeon, did offer.

37 His offering was one filver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one filver bowl of feventy thekels after the thekel of the fanctuary, both of them full of fine flour mingled with oyl, for a meat-offering:

38 One golden fpoon of ten sbekels, full of incenfe:

39 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt-offering: 40 One kid ofthe goats for a fin-offering: 41 And for a facrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year. This was the offer ing of Shelumiel the fon of Zurifhaddai.

42 On the fixth day Eliafaph the fon of Deuel, prince of the children of Gad, offered.

43 His offering was one filver charger, of the we ght of an hundred and thirty bekels, a filver bowl of feventy fhekels, after the thekel of the fanctuary, both of them full of fine flour mingled with oyl, for a meat-offering:

44 One golden spoon of ten bekels, full of incenfe :

45 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt-offering: 46 One kid of the goatsfor a fin- offering: 47 And for a facrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five be-goats, five lambs of the first year. This was the offering of Eliafaph the fon of Denel.

48 1 On the feventh day, Elifhama the fon of Ammihad, prince of the children of Ephraim, offered.

49 His offering was one filver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one filver bowl of feventy thekels after the thekel of the fanctuary, both of them full of fine flour mingled with oyl, for a meat- offering:

50 One golden ipcon of ten shekels, full of incenfe :.

51 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt-offering; 52 One kid of the goatsfor a fin-offering: 53 And for a facrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five

of the Princes.

lambs of the first year. This was the effer-
ing of Elifhama the fon of Ammihud,
54 On the eight day offered Gamaliel
the fon of Pedahzur, prince of the chil-
dren of Manafich.

55 His offering was one filver charger of an hundred and thirty sbekels, one filver bowl of feventy thekels, after the fhekel of the fanctuary, both of them full of fine flour mingled with oyl, for a meat-cffering: 56 One golden spoon of ten shekels, full of incenfe :

57 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering: 58 One kid ofthe goats for a fin-offering: 59 And for a facrifice of peace-cfferings, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur,

to On the ninth day, Abidan the fon of Gideoni, prince of the children of Benjamin, offered.

61 His offering, was one filver charger, the weight whereof was an hundred and thirty fhekels, a filver bowl of feventy thekels after the fhekel of the fanctuary, both of them full of fine flour mingled with ovl, for a meat- offering:

62 One golden fpoon of ten fhekels, full of incenfe:

62 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt-offering: 64 One kid of goats for a fin-offering:

65 And for a facrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year. This was the offering of Abidan the fon of Gideoni.

66 On the tenth day, Ahiezer the fon of Ammifhaddai, prince of the children of Dan, offered.

67 His offering was one filver charger, the weight whereof was an hudred and thirty sbekels, one filver bowl of feventy fhekels after the fhekel of the fanctuary, both of them full of fine flour mingled with oyl, for a meat-offering:

68 One golden fpoon of ten hekels, full of incense:

69 One young bullock, one ram, one lamb of the frft year, for a burnt-offering: 70 One kid of the goats fora fin-offering:

71 And for a facrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year. This was the offering of Ahiezer the fon of Amm fhaddai.

72 On the eleventh day Pagiel the fon of Ocran, prince of the children of Alher, offered.

73 His offering was one filvercharger, the weight whereof was an hundred and thirty sbekels, one filver bowl of feventy hekels after the fhekel of the fanctuary, both of them full of fine-flour mingled with oyl, for a meat-offering:

74 One golden spoon of ten shekels, full of incenfe:

75 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt-offering: 76 One kid of goats for a fin- offering: 77 And for a facrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats,

The Levites confecration,

5¶ And the LORD fpake unto Mofes, faying,

The lamps to be lighted. Numbers, five lambs of the first year. This was the offering of Pagiel the ton of Ocran. 78 On the twelfth day Ahira the fon of Enan, prince of the children of Naphtali, offered.

79 His offering was one filver charger, the weight whereof was an hundred and thirtybekels, one filver bowl of feventy thekels, after the fhekel of the fanctuary, both of them full of fine flour mingled with oyl, for a meat-offering:

So One golden spoon often shekels, full of incenfe:

8 one young bullock, one ram, one lamb or the firt year, for a burnt-offering: 82 One kid of the goats for a fin-offering:

83 And for a facrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year. This was the offering of Ahira the ion of Enan.

84 This was the dedication of the altar (in the day when it was anointed) by the Princes of Ifrael: twelve chargers of filver, twelve filver bowls, twelve spoons of gold:

85 Each charger of filver weighing an hundred and thirty shekels each bowl feventy: all the filver veffels weighed two thousand and four hundred sheks after the thekel of the fanctuary.

85 The golden fpoons were twelve, full of incenfe, weigbed ten shekels a piece, after the thekel of the fanctuary: all the gold of the ipoons was an hundred and twenty sbehels.

87 All the oxen for the burnt-offering were twelve bullocks, the rams twelve, the Jambs of the first year twelve, with their meat-offering: and the kids of the goats for tin-offering, twelve.

88 And all the oxen for the facrifice of the peace offerings, were twenty and four bullocks, the rams fixty, the he-goats fixty, the lambs of the first year dixty. This was the dedication of the altar, after that it was anointed.

89 And when Mofes was gone into the tabernacle of the congregation, to fpeak with him; then he heard the voice of one fpeaking unto him from off the mercy feat that was upon the ark of teltimony, from between the two cherubims: and he ipake unto him.

CHAP. VIII.

[blocks in formation]

6 Take the Levites from among the children of Ifrael, and cleanse them.

7 And thus fhalt thou do unto them, to cleanse them: fprinkle water of purifying upon them, and let them have all their fleih, and let them wash their clothes, and to make themfelves clean.

8 Then let them take a young bullock with his meat-offering, even fine flour mingled with oyl, and another young bullock fhalt thou take for a fin-offering.

9 And thou fhalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation; and thou shalt gather the whole affembly of the children of Ifrael together: 10 And thou inalt bring the Levites before the LORD, and the children of Irael fhall put their hands upon the Levites:

It And Aaron fhall offer the Levites before the LORD, for an offering of the children of Ifrael; that they may execute the fervice of the LORD.

12 And the Levites thall lay their hands upon the heads of the bullocks: and thou fhalt offer the one for a fin-offering, and § other for a burnt-offering unto the LORD, to make an atonement for the Levites,

13 And thou fhalt let the Levites before Aaron, and before bis fons, and offer them for an offering unto the LORD.

14 Thus ihalt thou feparate the Levites from among the children of Ifrael: and the Levites fhall be mine.

15 And after that, fhall the Levites go in to do the fervice of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.

16 For they are wholly given unto me from among the children of Ifrael, instead of fuch as open every womb, even inftead of the firit-born of all the children of Ifrael, have I taken them unto me.

17 For all the firft-born of the children of Ifrael are mine, both man and beaft; on the day that I fmote every firft-born in, the land of Egypt, I fanctified them for my felf.

18 And I have taken the Levites for all the first born of the children of Ifrael.

19 And I have given the Levites as a gift. to Aaron, and to his fons, from among the children of Ifrael, to do the fervice of the children of Ifrael in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Ifrael: that there be no plague among the children of Ifrael, when the children of Ifrael come nigh unto the fanctuary.

20 And Mofes and Aaron, and all the congregation of the children of Ifrael did to the Levites, according unto all that the LORD commanded Mofes concerning the Levites, fo did the children of ifrael unto them.

21 And the Levites were purified; and they washed their clothes and Aaron offered them as an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them.

« PoprzedniaDalej »