Obrazy na stronie
PDF
ePub

trongh, comp. xvi. 10, Num. xviii. 27, &c.), both" thou art the man,” so here Isaiah explains to of them costly, &c.,-especially the latter, hence the men of Jerusalem and Judah, after they had D!! and alsodemanding hard labor, because the at least silently given their assent to the judgment wine-press trough, as 35 (x. 15; xxii. 16; li. 1, is the house of Israel.” But this statement is

on the bad vineyard : "The vineyard of Jehovah 9) indicates, was hewn out of the rock. See HER- connected by 'I for, with what precedes, because zog's R. Encycl. VII., p. 508, Art. Wine-press, by LEYRER. But--disappointed hope! Instead of

a consequence of this fact was already indicated

at the end of ver. 6. For this not letting it rain DIPY, (in Isa. only here, and vers. and 4) good explains itself from the fact that the Lord Himgrapes, the vineyard bore only D'UN? sour grapes. self is the owner, and the vineyard is the house This last word occurs only here and ver. 4. It refers to all that precedes, yet still that trait in ver.

of Israel. For, though one must admit that ver. 7 comes from UXI" to be bad, stink," and means 1-6 which especially receives its light from the the fruit of the wild vine, the labrusca. It has, identity of the owner with Jehovah, is precisely therefore, happened to the choice vine according that which we read in ver. 6 b. to the word of Jer. (ii. 21), which may be regarded as a commentary on our passage:

“thou art

But why does the prophet vary from the desigturned into a degenerate plant of a strange vine.” nation “Judah and Jerusalem” hitherto emThe noble vine is degenerated and become wild, ployed by him? Why does he here make “house so that it produces wild grapes instead of grapes. of Israel” and “men of Judah ” parallel ? CAS-Comp. Job xxxi. 40.

PARI attempts in his Beiträgen, p. 164, an extended 3. And now, o inhabitants -no rain

proof that here, as iv. 2 and í. 2, Israel is Judah

as Israel, and as Israel in Judah. But one naupon it.-Vers. 3-6. The song of the "friend "turally asks: why, if Isaiah meant only Judah, begins first at ver. 3. It is, however, no gladsome does he not name Judah exclusively? Why does song, but a lament and a complaint. And the he suddenly drop the designation used hitherto? friend is not some good friend or boon companion But if with the name “house of Israel” he desigof the Prophet, but the Lord Himself, which nates Judah (to be) as Israel, is it not therewith comes ont clearly at the end of ver. 6. This one, admitted that the conception Israel extends over now, summons the inhabitants of Jerusalem and Judah, and is not then this more comprehensive Judah to judge between him and his vineyard. Israel in its totality, the vineyard of Jehovah ?

Judge between me, etc. - Comp. ii. 4; Exod. It is true that the figure of the vineyard is noxviii. 16; Ezek. xxxiv. 17, 20, 22. The sum

where in older writings applied either to Judah mons of ver. 3 to judge between the vineyard and or Israel. But the Lord calls Israel His people its owner, must of itself awaken the thought (iii. 12, &c.), His flock (Ps. xcv. 7, &c.), His pethat no actual, physical vineyard is meant here. culiar treasure (Exod. xix. 5; Deut. vi. 6), His For where is the owner that would ever think of inheritance (Jer. ii. 7; xvi. 18, &c.), and all laying a complaint against his vineyard ? One these expresssions refer to Israel entire. Thus it sees from this, and other obvious traits of the de- cannot be contested that Israel in the narrower scription, that the subject here is not an ordinary sense belongs also to the vineyard of Jehovah. vineyard and its owner; and v. 6 b. one is made If now, too, in general, as can not be denied, Juaware that the owner is God Himself. For only dah and Jerusalem form the principal object of He has the power 10 cause it to rain, and to shut the discourse (ii. 1), yet the prophet may here up the rain. Notice, moreover, how vers. 1 and 2 and there cast a glance aside at the kingdom of the Prophet himself has spoken, although an

Israel. Prophets of Jehovah can never forget nouncing a song of the friend, and only at ver. 3 the that Israel, which hastens faster to the abyss of friend begins to speak, in that with “and now

destruction than Judah, as Jer. expressly says: he takes up the discourse of the Prophet and con

xxxi. 20; comp. Isa. xi. 11 sqq. I therefore share tinues it. One may say: quite unnoticed the the view of VITRINGA, DRECHSLER, DELITZSCH, Prophet glides over into the part played by him that “ house of Israel” of course means all Israel. whom properly he has to produce to view. And This view is not refuted but rather confirmed by to the first and now” corresponds a second in ver.

the fact that the men of Judah are presently 5, that introduced the judgment, so that the ex- called “the plant of his pleasure.” For this extraordinary judgment begins in precisely the same pression that accords to Judah a certain prece way that the extraordinary complaint does. dence, suits better when “house of Israel” does

The Lord will command the clouds to let no not signify Judah over again, but the Israel of rain fall on the vineyard. With these words the the Ten Tribes. vail falls completely. It is plain now that the be

The Lord had planted with pleasure. But He ginning of ver. 1 was irony. A fearful disappointment comes on those that had disappointed the tions. He had expected a "fruit of the earth.”

was outrageously deceived in His just expectaLord Himself, and, by the art of the Prophet, the iv. 2, that would do Him

honor. But behold! reader, too, must share this disappointment, in that he is conducted from the charming pictures instead of up on mishpot, He gathers noun misof ver. 1, to the dreadful ones that are now to pahh : instead of oppy tzedhaka, he gathers op follow.

tzeaka. The poet here choicely depicts by the For the vineyard-a cry.-Ver. 7. Like) word-likeness, which yet conceals a total differthe prophet Nathan, 2 Sam. xii. 5, first provokedence of meaning, the deceptive appearance in the King David to a stern judgment of a wicked man conduct of the Israelites, which at first looked like by means of a fictitious story, and then exclaimed:' good vines and then developed a wild wine.

b. THE BAD FRUITS AND THEIR EFFECTS MORE PARTICULARLY DESCRIBED

IN A SIXFOLD WOE— AT THE SAME TIME A TWOFOLD

CONCLUSION OF THE WHOLE DISCOURSE.

CHAPTER V. 8-30.

8 Woe unto them that join house to house,

That lay field to field,
Till there be no place,

That 'they may be placed alone in the midst of the earth ! 9 ?In mine ears said the LORD of hosts,

Of a truth many houses shall be desolate,

Even great and fair, without inhabitant. 10 Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath,

And the seed of an homer shall yield an ephah. 11 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink;

That continue until night, till wine “inflame them! 12 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe,

And wine, are in their feasts :
But they regard not the work of the LORD,

Neither consider the operation of his hands. 13 Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge:

And "their honorable men are "famished,

And their multitude dried up with thirst. 14 Therefore hell hath enlarged herself,

And opened her mouth without measure:
And their glory, and their multitude, and their pomp,

And he that rejoiceth, shall descend into it. 15 And the mean man shall be brought down,

And 'the mighty man shall be humbled,

And the eyes of the lofty shall be humbled: 16 But the LORD of hosts shall be exalted in judgment,

Ande "God that is holy shall be sanctified in righteousness. 17 Then shall the lambs feed Bafter their manner,

And the waste places of the fat ones shall strangers eat. 18 Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity,

And sin as it were with a cart rope:
19 That say, Let him make speed, and hasten his work,

That we may see it :
And let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come,

That we may know it.
20 Woe unto them that call evil good, and good evil ;

That put darkness for light, and light for darkness :

That put bitter for sweet, and sweet for bitter! 21 Woe unto them that are wise in their own eyes,

And prudent 'in their own sight! 22 Woe unto them that are mighty to drink wine,

And men of strength to mingle strong drink: 23 Which justify the wicked for reward,

And take away the righteousness of the righteous from him ! 24 Therefore as 10the fire devoureth the stubble,

And the flame consumeth the Schaff,

So their root shall be as rottenness,
And their blossom shall go up as dust:
Because they have cast away the law of the LORD of hosts,

And despised the word of the Holy One of Israel.
25 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people,

And he hath stretched forth his hand against them,
And hath smitten them : and the hills did tremble,
And their carcasses werel 'torn in the midst of the streets.
For all this his anger is not turned away,

But his hand is stretched out still,
26 And he will lift up an ensign to the nations from far,

And will hiss unto them from the end of the earth :

And, behold, 'they shall come with speed swiftly: 27 None shall be weary nor stumble among them ;

None shall slumber nor sleep;
Neither shall the girdle of their loins be loosed,

Nor the latchet of their shoes be broken : 28 Whose arrows are sharp,

And all their buws bent,
Their horses' hoofs shall be counted like flint,

And their wheels like a whirlwind : 29 Their roaring shall be like a "lion, They shall 'roar like

young

lions : Yea, they shall roar, and lay hold of the prey, And shall carry

away safe, and none shall deliver it. 30 And in that day mthey shall roar against mthem like the roaring of the sea :

And if one look unto the land, behold darkness and sorrow, "And the light is darkenedo in the heavens thereof.

1 Heb. ye.

8 Heb. If not. 6 Or, the holy God. . Heb. before their con face. 12 Or, distress.

2 Or, This is in mine ears, saith the Lord, etc. 1 Or. pursue them.

5 Heb. their glory are, men of famine. 7 Heb, the God the holy 8 Heb. that say concerning evil, It is good, &c. 10 Heb. the tongue of fire. 11 Or, as dung. 13 Or, When it is light, it shall be dark in the destructions ther cof. • And have the harp, etc. b And wine as beverage. & starvelings.

her greed. as if it were their pasture. 1 he comes.

k lioness. - he and him.

through its clouds.

[ocr errors]

o unawares.
I see at ii. 9.
1 as sweepings
I deep growl.

TEXTUAL AND GRAMMATICAL.

Ver. 8. yy) is often construed with : Gen. xxvi. 11; ) vealedis omitted. It does not follow from this that xxxii. 33 ; Lev. xi. 36; 1 Ki. xix. 5, 7, etc. Comp. especially this or some similar word has fallen out of the text. Hos. iv. 2. Hiphil y' 177 occurs beside only vi. 7; viii.

For the Prophet may very well have had in thought the

bare notion of existence as predicate of his sentence; 8; xxv. 12; xxvi. 6; xxx. 4. 3Pis generally not con "In mine ears is Jehovah Sabaoth." It must not howstrued with 3. But when DRECHSLER says that this con ever be construed in a pregnant sense: Jehovah keeps struction never occurs, it is asserting too much. For ever saying to me (liegt mir in den Ohren). For there Ps. zei. 10 it is said “No plague 7270 27" Comp. is not a thought of any resistance on the part of the

Prophet that had provoked a persistence on the Lord's Judges xix. 13. In our passage the construction of

side. Neither may the expression mean: Jehovah the first clause has doubtless influenced that of the whispers in my ear; as if the secrecy of the address second. Hiph. I'???? only again xxvi. 17.—OX (de were meant by it; for there exists no reason for such fectus, non-existent) occurs oftener in the second part secrecy. But the Prophet will only say, that what folthan in the first: xl. 17; xli. 12, 29; xlv. 6, 14, 22 ; xlvi. 9, lows he has clearly heard by the inward ear as the word lii. 4, 10; liv, 15. In the first part it occurs again only of Jehovah. There lies thus in the expression a disItxiv. 12. —The Hophal omavin (xliv. 26) indicates tinguishing of actual from merely imaginary hearing. that their dwelling alone in the land was not a natural Comp. Ps. xliv. 2; Job xxviii, 22 ; xxxiii. 8. thing, but something contrived. Compare complaints

The pointing of the word '318) as a paueal form apof like import iii. 14 sq.; Mich. ii. 2; iii. 2, sq.

pears to have for its object to separate it from what folVer. 9. In mine cars, etc. In xxii. 14 an address lows and to signify thereby that in this word alone is of Jehovah begins with the words, “and it was revealed

contained the predicate of the sentence.-novih again in mine ears," etc. In our passage 775231 " and it was re

xiii. 9, comp. Deut. xxviii. 37; Mich. vi. 16.is Vl comp. vi. 11; Jer. ii. 15; iv. 7, etc.; Zeph. ii. 5; t'ii. 6

found again כּבֶשׂ

the גַרים are not גָרִים .15 ,6

.beside only Ps

.
lxv

מתי

TT:

Ver. 11. A likeness of structure is to be noticed in the loquendi, as imagine it from the context.

The sense, two halves of the verse. The verb. fin. in the phrase in any case remains the same.1977 w relates to the foregoing participle, not sim- only i. 11 ; xi. 6, 727 - 12?? the place whither flocks ply like 1]'??' ver. 8, as the dominant form, but at the

are driven, found again only Mich. ii. 12. o'n? found same time as assigning thepurpose; and so is it too with

. , op:57.-The Pi.of ing again in Isa. xlvi. 13. 907 from

strangers that are constant dwellers in the land, but as 901 to breathe, to blow, the time of day when cooler participle from 791, those en passant. The LXX translate air stirs, the morning and evening twilight: comp. xxi. apves. They may have read perhaps O'N(D'71). This 4; lix. 10. The verb p5? (comp. Ezek. xxiv. 10) is found word, moreover, SCHLEUSESER, Hırzio, Ewald and others

would restore. But we have shown above that an emonly here in Isaiah.

phasis rests on the idea of a transitory stopping. 7 Ver. 12. If onun (sing. comp. GESENSUS, & 93, 9) in Isaiah again xi. 6; liv. 15. The plural ninn occurs were subject, it must follow 7171, for this position is only here in the first part of Isaiah; but six times in constantly maintained after a verb with Vav consec. But the second part: xliv. 26; xlix. 19; li. 3; lii. 9; lviii. 12; if it were predicate, it would say nothing; for what Ixi. 4. The singular is found only lxiv. 10. else would music and wine be but a feast. For that Ver. 18. I take yw's in its usual meaning in which 77071 would be superfluous. We construe 77'77 there- it often occurs with the accusative (in Isaiah again fore, not as mere copula, but in the sense of being on only lxvi. 19, coll. xiii. 22 ; xviii. 2). Sien han hand; and there is on hand.—The combination of

are ropes of lies, for what binds them to sin, is the no ya with 7' in a manfold sense is quite current with illusion that sin makes one happy. Hence every sin Isa. ii. 8; xvii. 8; xix. 25; xxix. 23; xxxvii. 19; lx. 21; is a fraud (Heb. iii. 1?). The expression further lxiv, 7; lxv. 22.

calls to mind Jon. ii. 0; Psalm xxxi. 7; and also Ver. 13.732 in the sense of " making bare, i. e., clear-oxun bon Prov. v. 22, and DTX 4an Hos. xi. 4. Reing out the land” occurs in Isaiah only again xxiv. 11, garding tho use of Xiu in Isaiah, comp. i. 13('0-0003), which passage generally resembles this one.

xxx. 28 ('0 ng), lix. 4, ('03-937). The word occurs 317 has without reason been discredited, and instead only in these places in Isaiah. In 715ythe prefix ? some would read yn y according to Deut. xxxii. 24, is wanting according to the familiar rule; comp. Gefor o'ng is wont to be used in a contemptuous sense, SENIUS, & 118, Rem. nizy (from nap to twist, the twistcomp. iii. 25.—oni (comp. Green's Gram. & 187,1 6.) is ing, twisted work, rope) Isaiah uses only here. Comp. adjectivum ad f. 193, 122, os etc., and only occurs here.

Hos. xi. 4. 72, "a freight wagon," found too xxviii. Ver. 14. nyş aperire, that always stands with no 27, 28. (Job xvi. 10; xxix. 23; Ps. cxix. 131) occurs in Isaiah . only here. The same with bab (comp. Job xxxviii. intransitively. I decide for the latter construction, 1)

because 170 is used by Isaiah only intransitively 41; xli. 25). pri again only xxiv. 5.—The sufixes of (xxxii. 4; xlix. 17 ; li. 14; lix, 7), uin', that occurs the nouns are to be referred to the notion “Jerusalem,” twice beside here (xxviii. 16; 1x. 22), is one of these although immediately before ver. 13, the masculine by times (xxviii. 16) used intransitively; 2) because in the is used. But it is plain that the Prophet in ver. 14 b., parallel phrase '121 Spri not Jehovah but aims at a mimicry of sound. For this purpose he em- subject. The sense is any way in both instances the ploys the clear a sound as often as possible. DELITZSCHI calls attention to the omission to draw the tone back on

. , the penult. of the word hyi, “ so that ono may hear the

instances of the voluntative 7 appended to the third object that is falling down as it rolls and at last strikes

person, (comp. Ps. xx. 4, and the more doubtful cases

Lev. xxi. 5; Deut. xxxiii. 16; Job xi. 17; xxii. 21 ; bottom.” 777 comp. ii. 10, 19, 21; xxxv. 2; liii. 2.

Ezek. xxiii. 20; OLSHAUSEN, % 228 6. Anm. [GREEN, 2 97, 7). Ver. 15. The aorists non, Spo', 7701" are to be con

Let it be noticed moreover that this He so stands in two strued as Præterita prophetica. Also nabavin, with the pairs of verbs, that each time it is only appended to the Vav preceding and separate, is, as DRECHSLER has re last word. It seems that each time it should avail as - .

well for the first word. Comp. i. 24 b.

b.-7737

rent word with Isaiah that occurs thirteen times in the Ver. 17. Wy is to be taken absolutely, without object. first part and five times in the second. On" the Holy What is understood suggests itself from what pre- One of Israel " see i. 4. cedes. The pronoun of the third person is, as object Ver. 20. Din with following in the sense" to make of the phrase, very often omitted; Gen, ii. 19; iii. 21 ; vi. 19, 20, 21, ete. It is not necessary, with GESENIUS to

into something;" xiii. 9; xxiii. 13; xxv. 2; xli. 15;

xlii. 16; xlix. 11, etc. ) : with the accusative of the place that is pastured : xxx.

Ver. 21. On 07739 73 comp. Hos. vii. 2; Lam. iii. 23; Mich. vii. 14; Jer. vi. 3; 1. 19, etc. As their pasture part. iii. 3; xxix. 14.

35; the expression does not ayain occur in Isaiah. 7123 shall the sheep graze over the ruins of Jerusalem, in so far as the inhabited city becomes a sheep walk.

Ver. 22. 703 in Isaiah again xix. 14, 7?? - DR Delitzsch thinks that no accusative object is to be sup- Ixv. 11. Hiph. paryn? found again 1. 8; lii. 11. P. plied to 17, but that the determination of the locality only here. Thv again i. 23 ; xxxiii. 15; xlv. 13. Hiph. results from the context, it is seen that still there is a supplying of the object. One may as well supply the Yon frequent in the first part (i. 16, 25; iii. 1, 18; v. 5, definite locality as object according to frequent usus 23; X. 13, ctc.), in the second part only in lviii. 9. The

may be taken transitively and יחיש and מהר .19

.Ver

עצת ק'

is

belong to the few תָּבאָה and יָחִישָׁה same

.
The forms

т

.וַתִּשְׁכַּלְנָה - marked

is a cur

very often stands רָעָה for :בִּנְוָגִיָם for כדברם take

When

t" שָׁרַק

sentence.

חַשַׁשׁ

refer back to those whom פרחם and שׁרשׁס fzes in

,שׂרון-אזור נתק-נפתח :together

of the hands xiii. 7). 17277?

singular suffix in das must be construed distribu- | 23; lxii. 10. Only in the last named passage does the tively. The righteousness of the righteous they let verb o'17 occur.

“t

"to hiss, whistle," is taken from disappear from him, i. e., from the righteous man in

the practice of bee keepers, as may be seen in vii. 18, question. Comp., at ii. 8 and i, 23. Ver. 24. As regards the construction ; box) is a pre

where the same figure recurs. 178p» recurs xiii. 5;

xlii. 10; xliii. 6, thus equally in both parts. In each dicate infinitive dependent on a preposition, which is place, xiii. 5 excepted, 1787 follows it. 17 ???? profollowed immediately, not as usually by the subject, but by the object , because the order op 'n plek h383 perly substantive – celeritas : recurs lviii. 8; combined

with offends against euphony; also in xx. 1, the object pre

according to Joel iv. 4. spre

recurs in Isa. xix. cedes, because it is a pronoun (ins). Commentators 1; xxx: 10; xviii. 2. On the change of number in on, call attention to the multiplication of sibilants in the comp., at ver. 23. The singular here apparently indi

“One hears the crackling sparks, the sput-cates that though the signal is given at various times tering fiames" sayy DELITZSCH.

occurs only

and to different nations, still always, it shall be only

one at a time, that they shall be summoned. once again in the Old Testament, xxxiii. 11.-797 is "to become lax, withered, weary, fall away" (especially

Ver. 27. DRECHSLER justly calls attention to the per

fect equilibrium in the structure of this ver. 27; in the is accus. loci. --The suf

first hemistich two clauses, each with two members of fizes

like arrangement; in the second hemistich two clauses, the preceding four woes concern. To these then their each with one member, the corresponding words in punishment is announced. p? only occurs again iii. 24. which rhyme : -, , ng (only xviii. 5 again) is the blossom. Pāx dust, only robo-oohyu. recurs in Isaiah xxviii. 12; occurs again xxix. 5.—The second clause of the verse calls to mind i. 4. They were therefore the opposite of xxix. 8 ; xxxii. 2; xlvi. 1. On som sec at iii. 8. The *the branch of Jehovah" iv. 2, and much rather com- Participle (Jer. xlvi. 16; Ps.cv. 37; 2 Chr. xxsiii. 15), ocparable to the bad grape-vine, v. 1 sqq. 77728 occurs curs only here in Isaiah. D#3 recurs only lvi. 10, join again xxviii. 23; xxix. 4; xxxii. 9.

only here in Isaiah. Niph. nnd) xxiv. 18; Xxxv. 5;

li. 14. Ver. 25. The expression 78 7n does not occur again in Isaiah, and, excepting the part, Niph. xli. 11; Ver. 28. 73 in the sense of “stone, flint" occurs only xlv. 24, no other form of the verb 7777 occurs in Isaiah. here and ver, 30, if this interpretation is allowable in Our expression, however, calls to mind, Num. xi. 33,

the second case; it has then the same meaning as ng ** And the wrath of the LORD was kindled against His. people, and the LORD smote the people," as all those

Ezek. iii. 9; Exod. iv, 25 and 713 ii. 10; viii. 14, etc. pamerous places in the Pentateuch, especially Num. Niph. Un) like ii. 22; xxix. 16, 17; xl. 15. where the expression ( 78 77!! “ and the anger of

Ver. 29. 8925 (again in Isa. xxx. 6) is by most held the LORD kindled," etc., occurs (Exod. iv. 14; Num. xi.

to mean lioness. Comp. GESENIUS, Thes. p. 738 ...

.. On 1, 10; xii. 9, ete).—IT' U'is also a reminiscence of the Pentateuch from Exod. viii. 2, 13; X. 22; xiv. 21, 27,

see at ver. 18.-XV) is acwhere the expression is used of Aaron and Moses as cording to K’thibh 18V?, according to K'ri XV!. Tho they stretched out the hand to the performance of their reading of K'ri is the correct one, for there is no reamiracles. In Isaiah, this expression is repeated in the

son for the perfect with the Vav conscc., whereas the imsame manner in xxiii. 11; xxxi. 3, coll. xiv. 26, 27.

perfect stands here, according to rule, to describe per(Kalı, in Isaiah xiv. 9; xxxii. 10, 11; xxviii. 21;

manent qualities.-07 only here in Isaiah, see Prov. lxiv. 11 used of the trembling of the earth (Joel. ii. 10) xxviii. 15 ; xix. 12; xx. 2). Or who the form found here or of the foundation of the mountains (Ps. xviii. 8, is the only one used by Isaiah, and that only here. The Col. 2 Sam. xxii. 8). The expression that the carcass

formula boy 181 occurs again xlii. 22, and xliii. 13, in (792) occurs xxvi. 19) shall be as the sweepings (77ņo which latter place it sounds the same as the original from no Ezek. xxvi. 4, everrere, detergere - 'no Lam. passage Dent. xxxii.89. iii. 15, leavings, sweepings out;" är.dey.), occurs only

Ver. 30. The subject of 0773', " he shall roar," is the here. Elsewhere it is, that the ha; shall be as dung same that it has in the preceding verse. in the field (Jer. ix. 21), shall be cast as a prey (Deut. late “jt roars dull," only to give prominence to the colIxtiii. 28; Jer. vii. 33 ; xvi. 4; xix 7, etc.), to the wild lective more than to the individual as indicated in beasts. The reading nism (the London Polyglot has O'-n272 " as the roaring of the sea.” The suffis, in nisin) is both etymologically incorrect, and also in my can refer only to the one seized, i. e., Judah.conflict with every other place in which the word oc-79occurs only again Ps. xxxviii. 9.- -DRECHSLER, eurs in Isaiah (x. 6; XV.3; xxiv. 11; li. 20.

has justly called attention “to the sound painting pro. ? ,

duced by accumulating the buzzing and rumbling Decome an adjective conception and takes the place of

sound of m, and n, too," in the first hemistich of this an adjective, as may be seen from passages like Jer.

'; ! TIÜÍ. 23; xxxi. 10. The same is true of pa??? rhymes; in 0 -2 we find m. and n. again, and the has the same meaning. The former word occurs syllable am twice. To this hemistich, which I may say ta Isaiah twelve times; five times in the first and seven

has itself a low rumble, the second is opposed, which times in the second part (xxii. 3, 11; xxiii. 7; Xxv. 1; portrays the conquered by its many, i e, and a sounds, Ildt 6; xlix. 1, 12; lvii. 9; lix. 14; x. 4,9). Od a signal thus by thinner sounds, that in a measure paint weakset up on a high point; xi. 12; xiii. 2; xviii. 3; xxxiii.

כַּלָבִיא the construction of

But we trang

but it has ,נָשָׂא does not belong to מֵרָחוֹק .26

.Ver

verse.

כּיוֹם to this word ;ינהם Both sounds are in

that

ness.

« PoprzedniaDalej »