Obrazy na stronie
PDF
ePub
[blocks in formation]
[merged small][ocr errors]
[ocr errors]

ihs ad eos qui crediderant ei iudaeis si uos permanseritis in meo uerbo uere discipuli mei eritis et cognoscetis ueritatem

[merged small][ocr errors]
[blocks in formation]

Ελεγεν ουν ο ιησ προσ τουσ πεπιστευκοτασ αυτω ιουδαιουσ. εαν ϋμεισ μεινηται εν τω εμω λογω αληθωσ μαθηται μου εστε και γνωσεσθαι την αληθειαν και η αληθεια ελευθερωσει ύμασ απεκριθησαν προσ αυτον και ειπαν σπερμα αβρααμ' εσμεν και ου δεδουλευκαμεν ουδενι πωποτε πωσ συ λεγεισ οτι ελευθεροι γενήσεσθε απεκριθη αυτοισο ιησ αμην αμην λεγω μει οτι πασοποιων την αμαρτιαν δουλοσ εστιν

δε δουλοσ ου μενει εισ την οικείαν· εισ τον αιώνα ο δε υιοσ

μένει εισ τον αιώνα εαν ουν ο υιοσύμασ ελευθερωσει οντωσ ελευθεροι εσεσθαι' οιδα οτι σπερμα αβρααμ' εστε αλλα ζητιτε με αποκτειναι οτι ο λογοσ

[blocks in formation]
[ocr errors]

.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

eritis scio quia semena abraham estis sed quaeritis me occidere quoniam uerbum meum non capit in uobis. ego quae uidi aput patrem meum haec loquor et uos ergo quae uidistis aput patrem uestrum haec facite responderunt et dixerunt illi pater noster abraham est dixit ergo ihs si fili abraham estis opera abraham faceretis nunc autem quaeritis me occidere

(Fol. 137 α.)

[blocks in formation]

16

[blocks in formation]
[blocks in formation]

53

est

54

nunc cognouimus quia daemonium habes abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis meum uerbum seruauerit non gustabit mortem numquid tu maior es abraham quoniam mortuus et prophetae mortui sunt quem te facis respondit ihs si ego honorificauero me ipsum gloria mea nil est est pater meus qui honorificat me quem uos dicitis quia ds uester est et non cognouistis eum. ego autem scio eum et si dixero quia nescio eum similis ero uobis mendax.sed scio eum

[ocr errors]

1

55

[blocks in formation]

νυν εγνωκαμεν οτι δαιμονιον εχεισ αβρααμαπεθανεν και οι προφηται και συ λεγεισ εαν μου τισ τον λογον τηρησει ου μη γευσηται θανατου μη συ μειζων ει του αβρααμ' . οτι απεθανεν και οι προφηται απεθαναν τινα σεαυτον ποιεισ απεκριθη ο ιησ εαν εγω δοξασω εμαυτον η δοξα μου ουδεν εστιν

η εστιν ο πατηρ μου ο δοξαζων με ον μεισ λεγετε οτι θσύμων εστιν και ουκ έγνωκατε αυτον. εγώ

δε οιδα αυτον καν ειπω οτι ουκ οιδα αυτον ομοιοσ εσομαι υμειν ψευστησ. αλλα οιδα αυτον και τον λογον αυτου τηρω αβρααμο πατηρ ύμων ηγαλλιασατο ίνα ίδη την ημεραν την εμην και ειδεν και εχαρη : Ειπαν ουν οι ιουδαιοι προσ αυτο πεντηκοντα ετη ουδεπω εχεισ και αβρααμ εωρακασ Ειπεν ουν αυτοισοιησ αμην αμην λεγω υμει πριν αβρααμ' εγω ειμι· τοτε ηραν λιθουσ να βαλωσιν επ αυτον ιησ δε εκρυβη και εξηλθεν εκ του ιερου και παράγων

δεν ανθρωπον τυφλον εκ γενετησ καθημενον και ηρωτησαν αυτον οι μαθηται ραββει τισ ημαρτεν ουτοσ η οι γονεισ αυτου ϊνα τυφλοσ γεννηθη απεκριθη ο ιησ ουτε ουτοσ ημαρτεν ουτε οι γονεισ αυτου αλλ ϊνα φανερωθη τα εργα του θυ εν αυτω δι ημασ εργαζεσθαι

(Fol. 138 6.)

[blocks in formation]
[ocr errors]

59

ut mitterent super eum

ihs autem abscondit se et exiuit de templo

IX. I

et transiens uidit hominem

caecum ex natiuitate sedentem

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[blocks in formation]

uicini ergo et qui uidebant eum prius quoniam mendicus erat dicebant nonne hic est qui sedebat et mendicabat alii dicebant quoniam hic est alii autem quoniam similis ipsi est ille dicebat quoniam ego sum dixerunt

ergo

illi quomodo ergo aperti sunt tibi oculi respondit ille homo qui dicitur ihs lutum fecit et linuit

[merged small][ocr errors]
[ocr errors]
[blocks in formation]

ειπαν ουν αυτω που εστιν

I 2

ille dixit eis nescio

ηγεωχθησαν σου οι οφθαλμού απεκριθη εκεινοσ ανθρωποσ λεγομενοσ ιησ πηλον εποιησεν και επεχρισεν μου τουσ οφθαλμουσ και ειπεν μου ύπαγε εισ τον σειλωάμ και νιψαι απηλθον ουν και ενιψαμης και ηλθον βλεπων. εκεινοσ λεγει αυτοισ ουκ οιδα και αγoυσιν αυτον προσ τουσ φαρισαιουσ τον ποτε τυφλον ην δε σαββατον οτε τον πηλον εποιησεν ο ιησ και ηνυξεν αυτου τουσ οφθαλμουσ παλιν ουν επηρωτων αυτον και οι φαρισαιοι πωσ ανεβλεψεν ο δε ειπεν αυτοισ πηλον επεθηκεν

(Fol. 139 L.)

[blocks in formation]
[blocks in formation]

a

17

18

19

και ανθρωποσ οτι το σαββατον ου τηρει αλλοι δε ελεγαν πωσ δυναται ανθρωποσ αμαρτωλοσ τοιαυτα σημεια ποιειν και σχισμα ην εν αυτοισ ελεγον ουν τω τυφλω συ τι λεγεισ περι εαυτου οτι ηνυξεν σου τουσ οφθαλμουσ. ο δε ειπεν οτι προφητησ εστιν ουκ επιστευσαν οιϊουδαιοι περι αυτου εωσ ου εφωνησαν τουσ γονεισ του αναβλεψαντοσ και επηρώτησαν αυτουσ λεγοντεσ ει εστιν ουτοσούιοσύμων ον υμεισ λεγετε οτι τυφλοσ εγεννηθηθη πωσ ουν βλεπει αρτι απεκριθησαν αυτοισ οι γονεισ αυτου και ειπον οιδαμεν οτι ουτοσ εστιν ούιοσημων και οτι τυφλοσ εγεννηθη πωσ δε νυν βλεπει ουκ οιδαμεν η τισ αυτου ηνοιξε τουσ οφθαλμουσ ημεισ ουκ οίδαμεν αυτον επερωτησατε ηλικιαν εχει αυτοσ περι αυτου λαλησει

20

super oculos meos et ablui et uideo dicebant ergo de pharisaeis quidam non est hic a deo homo quoniam sabbatum non serbat alii autem dicebant quomodo potest homo peccator talia signa facere et schisma erat inter eos dicebant

ergo caeco tu quid dicis de eo quoniam aperuit tibi oculos ad ille dixit quoniam profeta est non crediderunt iudaei de illo usque quo

usque quo clamauerunt parentes eius qui uiderat uisum et interrogauerunt eos dicentes si est hic filius uester quem uos dicitis quoniam caecus natus est quomodo ergo uidet modo responderunt illis parentes eius et dixerunt scimus quoniam hic est filius noster et quoniam caecus natus est quomodo autem nunc uidet nescimus aut quis ei aperuit oculos nos ignoramus ipsum interrogate aetatem habet ipse de semet ipso loquetur haec dixerunt parentes eius quoniam timebant iudaeos iam enim cogitauerant iudaei ut si quis confessus fuisset xpm eum esse de synagoga eiciatur propter hoc parentes eius dixerunt aetatem habet ipsum interrogate clamauerunt ergo eum iterum qui erat caecus et dixerunt illi da gloriam deo nos scimus quoniam homo hic peccator est

(Fol. 141 α.)

[blocks in formation]
« PoprzedniaDalej »